中文美在言简意赅,日语长于平实质朴
また「お茶サラサラとこってり中華」をひしひしと実感した一文
厚道
原文
厚道不是愚钝,很多时候像愚钝。所谓“贵人话语迟”,迟在对一个人一件事的评价沉着,君子讷于言,尤其在别人蒙羞之际,“迟”的评价保全了别人的面子。真正的愚钝是不明曲直,而厚道乃是明白而又心存善良,以宽怀给别人一个补救的机会。
在人际交往上,厚道是基石。它并非一时一事的犀利,是别人经过回味的赞赏。处世本无方法,也总有一些高明超越方法,那就是品格。
厚道的人有主张。和稀泥、做好人,是乖巧之表现,与“厚”无关。无准则、无界限,是糊涂之表现,与“道”无关。厚道的人也有可能倔强,也可能不人俗流,宁可憨,而不巧。
厚,是长麦子的土壤之厚,墙体挡风之厚。厚德而后载物、做人,到达这样的境界,已然得道。
自译译文
「厚道」は、ときどき「愚鈍」のように見えるけれど、けっして「愚鈍」というわけがない。いわば諺「貴人は口が重い」の如き、人や事を評論する時、慎重な姿勢で臨み、とりわけ他人が恥をかく際、穏やかな評価は相手の面目を全うし、まさに「君子は言に訥にして」のいう通りね。是非をわきまえない「愚鈍」とは違い、実情に明るい上、また善意を抱える「厚道」は、取り返しのチャンスを温厚に与えるという思いやりだ。
人との付き合いにおいて、この「厚道」こそが礎である。それは一時的な鋭利さではなく、他人がいろいろと反芻した後、賞賛してくれた人柄なの。処世術は、もともときまりがないけど、強いて賢明で超然たる方法というならば、品格のほかにないだろう。
ところが、「厚道」な人は意地がないわけでもない。事なかれ主義の立場をとり、お人よしさんの役を演ずるのは、愛嬌を振りまくだけと、温厚とは言えないでしょう。こういう「準則曖昧、限界模糊」の表現は筋が通っていない、しょせんあほたれの素性を示しているのだ。「厚道」な人は頑固ではないに限らないし、俗にまじわらない可能性もあるの。こんな人にとっては、小賢しさを振る舞いよりも、むしろ不器用といわれたほうがましだ。
「厚道」の「厚」と、麦が根を下ろす土壌の厚みや、横なぐりを防ぐ壁の厚みとは同然だ。徳が備えてから人と物事に接する、このような境地になると、すでに「得道」だと言えよう。
参考译文
「厚道Jは愚鈍ではないが、多くの場合、愚鈍のように見える。いわゆる「貴人の話は言葉が遅い」であり、一人あるいはーつの事に対する評価が冷静なために遅く、君子は言葉に慎重で、ことに人が辱めを受けている際には、「遅い」評価によって人のメンツを保っことができる。本当の愚鈍とは、正しいことと間違っていることの区別がつかないことだが、「厚道Jとはそれが分かり、さらに心根が善良で、広い心で人に挽回のチャンスを与えるものである。
人との付き合いにおいて、「厚道」は基本となる。それは一時、一事の鋭利さではなく、人が回想して賞賛するものである。処世術にはもともと方法などは存在しないが、方法を超越する賢明さはいつだって存在するもので、それこそが品格というものである。
「厚道Jな人には主張がある。迎合する、いい人ぶるなどというのは人に取り入る方法に過ぎず、「厚」とは無関係である。無原則、無限界は間抜けなやり方であり、「道」とは関係がない。「厚道」の人はまた頑固かもしれず、俗物にまみれず、むしろ愚かで不器用なのかもしれない。
「厚」は、麦が育つ土壌の厚みであり、風を遮る塀の厚みである。徳を厚く積んですべての物を受け入れる。人として、そのような境界に達したならば、すでに「道Jを得たものであると言えよう。
また「お茶サラサラとこってり中華」をひしひしと実感した一文
厚道
原文
厚道不是愚钝,很多时候像愚钝。所谓“贵人话语迟”,迟在对一个人一件事的评价沉着,君子讷于言,尤其在别人蒙羞之际,“迟”的评价保全了别人的面子。真正的愚钝是不明曲直,而厚道乃是明白而又心存善良,以宽怀给别人一个补救的机会。
在人际交往上,厚道是基石。它并非一时一事的犀利,是别人经过回味的赞赏。处世本无方法,也总有一些高明超越方法,那就是品格。
厚道的人有主张。和稀泥、做好人,是乖巧之表现,与“厚”无关。无准则、无界限,是糊涂之表现,与“道”无关。厚道的人也有可能倔强,也可能不人俗流,宁可憨,而不巧。
厚,是长麦子的土壤之厚,墙体挡风之厚。厚德而后载物、做人,到达这样的境界,已然得道。
自译译文
「厚道」は、ときどき「愚鈍」のように見えるけれど、けっして「愚鈍」というわけがない。いわば諺「貴人は口が重い」の如き、人や事を評論する時、慎重な姿勢で臨み、とりわけ他人が恥をかく際、穏やかな評価は相手の面目を全うし、まさに「君子は言に訥にして」のいう通りね。是非をわきまえない「愚鈍」とは違い、実情に明るい上、また善意を抱える「厚道」は、取り返しのチャンスを温厚に与えるという思いやりだ。
人との付き合いにおいて、この「厚道」こそが礎である。それは一時的な鋭利さではなく、他人がいろいろと反芻した後、賞賛してくれた人柄なの。処世術は、もともときまりがないけど、強いて賢明で超然たる方法というならば、品格のほかにないだろう。
ところが、「厚道」な人は意地がないわけでもない。事なかれ主義の立場をとり、お人よしさんの役を演ずるのは、愛嬌を振りまくだけと、温厚とは言えないでしょう。こういう「準則曖昧、限界模糊」の表現は筋が通っていない、しょせんあほたれの素性を示しているのだ。「厚道」な人は頑固ではないに限らないし、俗にまじわらない可能性もあるの。こんな人にとっては、小賢しさを振る舞いよりも、むしろ不器用といわれたほうがましだ。
「厚道」の「厚」と、麦が根を下ろす土壌の厚みや、横なぐりを防ぐ壁の厚みとは同然だ。徳が備えてから人と物事に接する、このような境地になると、すでに「得道」だと言えよう。
参考译文
「厚道Jは愚鈍ではないが、多くの場合、愚鈍のように見える。いわゆる「貴人の話は言葉が遅い」であり、一人あるいはーつの事に対する評価が冷静なために遅く、君子は言葉に慎重で、ことに人が辱めを受けている際には、「遅い」評価によって人のメンツを保っことができる。本当の愚鈍とは、正しいことと間違っていることの区別がつかないことだが、「厚道Jとはそれが分かり、さらに心根が善良で、広い心で人に挽回のチャンスを与えるものである。
人との付き合いにおいて、「厚道」は基本となる。それは一時、一事の鋭利さではなく、人が回想して賞賛するものである。処世術にはもともと方法などは存在しないが、方法を超越する賢明さはいつだって存在するもので、それこそが品格というものである。
「厚道Jな人には主張がある。迎合する、いい人ぶるなどというのは人に取り入る方法に過ぎず、「厚」とは無関係である。無原則、無限界は間抜けなやり方であり、「道」とは関係がない。「厚道」の人はまた頑固かもしれず、俗物にまみれず、むしろ愚かで不器用なのかもしれない。
「厚」は、麦が育つ土壌の厚みであり、風を遮る塀の厚みである。徳を厚く積んですべての物を受け入れる。人として、そのような境界に達したならば、すでに「道Jを得たものであると言えよう。
读书学典:《论语.公冶长》5.9 子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”子曰:“弗如也,吾与女弗如也!”
现代翻译:孔子对子贡说:“你和颜回相比,哪个强一些?”子贡回答说:“我怎么敢和颜回相比呢?颜回他听到一件事就可以推知十件事;我呢,听到一件事,只能推知两件事。”孔子说:“赶不上他,我和你都赶不上他。”
三国魏何晏等编著的《论语集解》:孔安国曰:愈,犹胜也。苞氏曰:既然子贡弗如,复云吾与尔俱不如者,盖欲以慰子贡心也。(顾欢申苞注曰:回为徳行之俊,赐为言语之冠,浅深虽殊而品裁未辨,故使名实无滥,故假问孰愈。子贡既审回、赐之际,又得发问之旨,故举十与二以明悬殊愚智之异。夫子嘉其有自见之明而无矜尅之貎,故判之以弗如,同之以吾与汝,此言我与尔虽异而同言弗如,能与圣师齐见,所以为慰也。侃谓顾意是言我与尔俱明汝不如也,非言我亦不如也。而秦道宾曰:《尔雅》云:与,许也。仲尼许子贡之不如也。)
南朝梁皇侃《论语义疏》:孔子问子贡:汝与顔回二人才伎谁胜者也?荅孔子以审分也。王弼曰:假数以明优劣之分,言已与顔渊十裁及二,明相去悬逺也。张封溪曰:一者数之始,十者数之终。颜生体有识厚,故闻始则知终;子贡识劣,故闻始裁至二也。弗,不也。孔子闻子贡之荅,分有悬殊,故定之云不如也。孔子既荅子贡之不如,又恐子贡有怨,故又云吾与汝皆不如也,所以安慰子贡也。
宋朱熹《论语集注》:颜子明睿所照,即始而见终;子贡推测而知,因此而识彼。“无所不悦,告往知来”,是其验矣。胡氏曰:“子贡方人,夫子既语以不暇,又问其与回孰愈,以观其自知之如何。闻一知十,上知之资,生知之亚也。闻一知二,中人以上之资,学而知之之才也。子贡平日以己方回,见其不可企及,故喻之如此。夫子以其自知之明,而又不难于自屈,故既然之,又重许之。此其所以终闻性与天道,不特闻一知二而已也。”
此句首先要了解孔子为什么问子贡?皇侃《论语义疏》:所以须此问者,缪播曰:学末尚名者多,顾其实者寡,囘(回)则崇本弃末,睗也未能忘名。存名则美着于物,精本则名损于当时,故发问以要赐对,以示优劣也。所以抑赐而进回也。
此句也表明“回者,贤者也!”君子之为学也,原始要终,一以贯之,其在圣门,惟颜子好学,能有此诣。夫子与回言“终日不违”及“退省其私,亦足以发。”发者,夫子所未言之义,即颜子所闻而知之者也。子贡因贫富之问而悟《诗》切磋之义,因孔子赞夷齐而知其不为卫君,皆闻一知二之事也。回始而见终,子贡推测而知,子贡未能一贯,故闻一但能知二。二者一之比,言己未能尽其义也。此子贡知夫子微言,有自知之明也。
还要明辨“吾与女弗如也”。一种是我与尔俱明汝不如也;另一种是我与汝皆不如也。《淮南子·人间训》:“人或问孔子曰:‘颜回何如人也?’曰:‘仁人也。丘弗如也。’‘子贡何如人也?’曰:‘辩人也。丘弗如也。’‘子路何如人也?’曰:‘勇人也。丘弗如也。’宾曰:‘三人皆贤夫子,而为夫子役。何也?’孔子曰:‘丘能仁且忍,辩且讷,勇且怯。以三子之能,易丘一道,丘弗为也。’孔子知所施之也。”夫子中庸中行,能达权变,故曰君子不器。颜回纵贤,亦止“三月不违仁”,不能终身履道,终食无违,余子无论矣。若就一偏之材言之,则不如农、圃,是由衷之言,非安慰之辞也。孔子惯于启发式教育,始终强调“仁德”的修养,又推崇“君子不器”,前篇还提过“管子器小”,本篇前段评价几个弟子均是“不知达仁”,而且还提到子贡为“瑚琏”之器,可知孔子本知赐仁不如回也,赐也自知并知孔子之意,又何必再问?以此篇讨论“仁德”的角度,子贡为言语之冠,孔子本意戒之“巧言令色鲜仁矣”,故比于徳行之俊的回,以激励之。因此“我与尔俱明汝不如也”,其义更深。 https://t.cn/RJwGvWJ
现代翻译:孔子对子贡说:“你和颜回相比,哪个强一些?”子贡回答说:“我怎么敢和颜回相比呢?颜回他听到一件事就可以推知十件事;我呢,听到一件事,只能推知两件事。”孔子说:“赶不上他,我和你都赶不上他。”
三国魏何晏等编著的《论语集解》:孔安国曰:愈,犹胜也。苞氏曰:既然子贡弗如,复云吾与尔俱不如者,盖欲以慰子贡心也。(顾欢申苞注曰:回为徳行之俊,赐为言语之冠,浅深虽殊而品裁未辨,故使名实无滥,故假问孰愈。子贡既审回、赐之际,又得发问之旨,故举十与二以明悬殊愚智之异。夫子嘉其有自见之明而无矜尅之貎,故判之以弗如,同之以吾与汝,此言我与尔虽异而同言弗如,能与圣师齐见,所以为慰也。侃谓顾意是言我与尔俱明汝不如也,非言我亦不如也。而秦道宾曰:《尔雅》云:与,许也。仲尼许子贡之不如也。)
南朝梁皇侃《论语义疏》:孔子问子贡:汝与顔回二人才伎谁胜者也?荅孔子以审分也。王弼曰:假数以明优劣之分,言已与顔渊十裁及二,明相去悬逺也。张封溪曰:一者数之始,十者数之终。颜生体有识厚,故闻始则知终;子贡识劣,故闻始裁至二也。弗,不也。孔子闻子贡之荅,分有悬殊,故定之云不如也。孔子既荅子贡之不如,又恐子贡有怨,故又云吾与汝皆不如也,所以安慰子贡也。
宋朱熹《论语集注》:颜子明睿所照,即始而见终;子贡推测而知,因此而识彼。“无所不悦,告往知来”,是其验矣。胡氏曰:“子贡方人,夫子既语以不暇,又问其与回孰愈,以观其自知之如何。闻一知十,上知之资,生知之亚也。闻一知二,中人以上之资,学而知之之才也。子贡平日以己方回,见其不可企及,故喻之如此。夫子以其自知之明,而又不难于自屈,故既然之,又重许之。此其所以终闻性与天道,不特闻一知二而已也。”
此句首先要了解孔子为什么问子贡?皇侃《论语义疏》:所以须此问者,缪播曰:学末尚名者多,顾其实者寡,囘(回)则崇本弃末,睗也未能忘名。存名则美着于物,精本则名损于当时,故发问以要赐对,以示优劣也。所以抑赐而进回也。
此句也表明“回者,贤者也!”君子之为学也,原始要终,一以贯之,其在圣门,惟颜子好学,能有此诣。夫子与回言“终日不违”及“退省其私,亦足以发。”发者,夫子所未言之义,即颜子所闻而知之者也。子贡因贫富之问而悟《诗》切磋之义,因孔子赞夷齐而知其不为卫君,皆闻一知二之事也。回始而见终,子贡推测而知,子贡未能一贯,故闻一但能知二。二者一之比,言己未能尽其义也。此子贡知夫子微言,有自知之明也。
还要明辨“吾与女弗如也”。一种是我与尔俱明汝不如也;另一种是我与汝皆不如也。《淮南子·人间训》:“人或问孔子曰:‘颜回何如人也?’曰:‘仁人也。丘弗如也。’‘子贡何如人也?’曰:‘辩人也。丘弗如也。’‘子路何如人也?’曰:‘勇人也。丘弗如也。’宾曰:‘三人皆贤夫子,而为夫子役。何也?’孔子曰:‘丘能仁且忍,辩且讷,勇且怯。以三子之能,易丘一道,丘弗为也。’孔子知所施之也。”夫子中庸中行,能达权变,故曰君子不器。颜回纵贤,亦止“三月不违仁”,不能终身履道,终食无违,余子无论矣。若就一偏之材言之,则不如农、圃,是由衷之言,非安慰之辞也。孔子惯于启发式教育,始终强调“仁德”的修养,又推崇“君子不器”,前篇还提过“管子器小”,本篇前段评价几个弟子均是“不知达仁”,而且还提到子贡为“瑚琏”之器,可知孔子本知赐仁不如回也,赐也自知并知孔子之意,又何必再问?以此篇讨论“仁德”的角度,子贡为言语之冠,孔子本意戒之“巧言令色鲜仁矣”,故比于徳行之俊的回,以激励之。因此“我与尔俱明汝不如也”,其义更深。 https://t.cn/RJwGvWJ
曾国藩有鉴于郭子仪敞开府门,让皇帝放心的典故。于是特邀德音杭布到自己卧室内去拿黄庭坚的书法,监军看到寒酸的卧室也是被震惊到,其实这也是曾国藩提前留的保命牌。他是一心一意为大清的江山社稷呀,这是一个高招,也是拿捏德音杭布的第一步。
待看到卧室内的书法后,于是二人就有了以下的精彩对话:
德音杭布道:“下官最好赵文敏(赵孟)的书法。听人说,赵字集古今南北之大成。下官愚陋,不识两派之分究竟在何处,敢请大人指拨。”
曾国藩弄不清德音杭布究竟是真的不懂,还是有意考问自己,稍微思索一下,说:“所谓南派北派者,大抵指其神而言。赵文敏的确集古今之大成,于初唐四家内,师虞永兴(虞世南)而参以钟绍京,以此上窥二王,下法山谷,此一径也;于中唐师李北海(李邕),而参以颜鲁公(颜真卿)、徐季海(徐浩)之沉着,此一径也;于晚唐师苏灵芝,此又一径。由虞永兴以溯二王及晋六朝诸贤,此即世所谓南派。由李北海以溯欧、褚及魏、北齐诸贤,世所谓北派。以余之愚见,南派以神韵胜,北派以魄力胜。宋四家,苏、黄近于南派;米、蔡近于北派。赵孟顺欲合二派为一。部郎喜赵文敏,看来部郎书法,既有南派之神韵,又有北派之魄力了。”
德音杭布心里甚是高兴,说:“大人过奖了。下官不过初学字,哪里就谈得上兼南北派之长。不过,今日听大人之言,以神韵和魄力来为南北书派作分野,真是大启茅塞。大人学问,下官万不及一也。常听人说,张得天、何义门、刘石庵为国朝书法大家,不知大人如何看待?”
曾国藩说:“凡大家名家之作,必有一种面貌一种神态,与他人迥不相同。譬如羲、献、欧、虞、颜、柳,一点一画,其面貌既截然不同,其神气亦全无似处。本朝张得天、何义门虽号称书家,而未能尽变古人之貌。至于刘石庵(刘墉),则貌异神亦异,窃以为本朝书法之大家,只刘石庵配得上。”
德音杭布见曾国藩说得兴致很浓,知火候已到,遂又拿起桌上的山谷字迹,看来看去,以一种爱不释手的神态说:“下官家中藏着几幅苏轼、米芾、蔡京的真迹,只有山谷的字,一幅也没觅到。”
曾国藩明白他的用意,立即接话:“这幅字就送给部郎吧!”
“大人珍藏多年的东西,下官怎能夺爱。”
曾国藩心里冷笑,嘴里却很诚恳地说:“苏、黄、米、蔡,在部郎处是三缺一,在学生处是一缺三,自来少的归多的,这有什么话说!何况古玩字画,究竟比不得金银珠宝。在识者眼中有连城之价,在不识者眼中无异废物。部郎热心收藏字画,真乃高雅之士。山谷这幅字存于部郎家,也甚相宜。再说兵火无情,万一我这竹箱被烧被丢,连累了这幅字,岂不可惜。”
说罢,亲手将这幅字卷好送给德音杭布。德音杭布颇为感动地说:“大人厚赐,下官却之不恭,来日方便,下官便托人送到京师,定为山谷老人妥藏这一珍品。”这天深夜,三乐书屋里,曾国藩和刘蓉在悄悄说话。曾国藩说:“一个堂堂满郎中,不在盛京享福,却要跑到我这儿受苦,岂不怪哉。”
刘蓉沉默良久,说:“此人怕不是来赞襄军务的,我看是来监视湘勇的。”曾国藩点点头,说:“我也有这种怀疑,所以今天给他灌了不少米汤。”
“此人德行如何?”
“是个标准的八旗子弟:心眼多、摆阔、贪财、好享受,无真才实学。”
曾国藩又把送黄庭坚字的事说了一遍。刘蓉说:“可惜。一件稀世之物落入俗人手里,山谷有知,九泉当为之下泪。”
曾国藩笑道:“那是一件赝品。”
“此话怎讲?”刘蓉惊问。
曾国藩说:“这幅字是我的一个学生送我的,他说是他的朋友临摹的,其人有乱真之技。这幅山谷字临摹之妙,令我叹为观止,便一直带在身边,想不到今日做了一份厚礼。”
刘蓉乐道:“你的学生有这样的朋友,以后也给我临摹一幅。”
曾国藩笑了笑,未作答复。过一会儿,又说:“我原本想过几天自己陪他到各处去看看,后来又觉得不妥。这种人,自以为出身高贵,长期厕身于显赫之中,本来就目空一切,倘若真的奉有密令,更加不可一世。我如陪他,他会以为我巴结他,尾巴更会翘到天上去。我有意压压他的气焰,暂晾几天。你去陪陪他,也借此观察一下,套套他的话,以便心中有数。”
刘蓉说:“这话不错,但这种人也得罪不得。他不是鲍起豹、清德那样的人。我看,过几天还得给他派个仆人,好好服侍他。”
说完,向曾国藩诡谲地一笑。曾国藩明白刘蓉的意思,拍拍他的肩膀,说:“还是小亮想得周到,明天就给他派一个可靠的仆人。”
以上内容引自唐浩明新书《曾国藩》,关于这段对话,以个人浅见,有几处看点:
第一、关于求字
看到书法老师的作品,想白P一副,最好的方法就是请教书法老师一些专业问题,让老师过足为人师的YIN。这时在开口,成功几率很大。
第二、关于试探
面对前来与自己合作的同事,不知道对方几斤几两,曾国藩通过投其所好,讨论书法,判断对方才学和性情。
第三、关于舍得
别说是一副赝品,就算是黄庭坚的真迹,当此之时,曾国藩也一定会割爱,毕竟自己要打仗,就不能有人掣肘,处理好与监军的关系,是为将者制胜的前提之一。不然,很可能即便打了胜仗,也可能面临皇帝的责罚。根源在于皇帝更信任监军,这就是为什么很多宦官做监军,也能整死良将的原因。
第四、关于收服
曾国藩深谙拿捏之道,先亲子给给监军甜头,再晾他几天,最后再派心腹之人陪游,终了再找个可靠的仆人,以便随时把握监军动向。可皇帝派去的监军,刚到曾国藩军中,就被拿捏的死死的。
#历史那些事##海上一浪花[超话]##历史那些事#
待看到卧室内的书法后,于是二人就有了以下的精彩对话:
德音杭布道:“下官最好赵文敏(赵孟)的书法。听人说,赵字集古今南北之大成。下官愚陋,不识两派之分究竟在何处,敢请大人指拨。”
曾国藩弄不清德音杭布究竟是真的不懂,还是有意考问自己,稍微思索一下,说:“所谓南派北派者,大抵指其神而言。赵文敏的确集古今之大成,于初唐四家内,师虞永兴(虞世南)而参以钟绍京,以此上窥二王,下法山谷,此一径也;于中唐师李北海(李邕),而参以颜鲁公(颜真卿)、徐季海(徐浩)之沉着,此一径也;于晚唐师苏灵芝,此又一径。由虞永兴以溯二王及晋六朝诸贤,此即世所谓南派。由李北海以溯欧、褚及魏、北齐诸贤,世所谓北派。以余之愚见,南派以神韵胜,北派以魄力胜。宋四家,苏、黄近于南派;米、蔡近于北派。赵孟顺欲合二派为一。部郎喜赵文敏,看来部郎书法,既有南派之神韵,又有北派之魄力了。”
德音杭布心里甚是高兴,说:“大人过奖了。下官不过初学字,哪里就谈得上兼南北派之长。不过,今日听大人之言,以神韵和魄力来为南北书派作分野,真是大启茅塞。大人学问,下官万不及一也。常听人说,张得天、何义门、刘石庵为国朝书法大家,不知大人如何看待?”
曾国藩说:“凡大家名家之作,必有一种面貌一种神态,与他人迥不相同。譬如羲、献、欧、虞、颜、柳,一点一画,其面貌既截然不同,其神气亦全无似处。本朝张得天、何义门虽号称书家,而未能尽变古人之貌。至于刘石庵(刘墉),则貌异神亦异,窃以为本朝书法之大家,只刘石庵配得上。”
德音杭布见曾国藩说得兴致很浓,知火候已到,遂又拿起桌上的山谷字迹,看来看去,以一种爱不释手的神态说:“下官家中藏着几幅苏轼、米芾、蔡京的真迹,只有山谷的字,一幅也没觅到。”
曾国藩明白他的用意,立即接话:“这幅字就送给部郎吧!”
“大人珍藏多年的东西,下官怎能夺爱。”
曾国藩心里冷笑,嘴里却很诚恳地说:“苏、黄、米、蔡,在部郎处是三缺一,在学生处是一缺三,自来少的归多的,这有什么话说!何况古玩字画,究竟比不得金银珠宝。在识者眼中有连城之价,在不识者眼中无异废物。部郎热心收藏字画,真乃高雅之士。山谷这幅字存于部郎家,也甚相宜。再说兵火无情,万一我这竹箱被烧被丢,连累了这幅字,岂不可惜。”
说罢,亲手将这幅字卷好送给德音杭布。德音杭布颇为感动地说:“大人厚赐,下官却之不恭,来日方便,下官便托人送到京师,定为山谷老人妥藏这一珍品。”这天深夜,三乐书屋里,曾国藩和刘蓉在悄悄说话。曾国藩说:“一个堂堂满郎中,不在盛京享福,却要跑到我这儿受苦,岂不怪哉。”
刘蓉沉默良久,说:“此人怕不是来赞襄军务的,我看是来监视湘勇的。”曾国藩点点头,说:“我也有这种怀疑,所以今天给他灌了不少米汤。”
“此人德行如何?”
“是个标准的八旗子弟:心眼多、摆阔、贪财、好享受,无真才实学。”
曾国藩又把送黄庭坚字的事说了一遍。刘蓉说:“可惜。一件稀世之物落入俗人手里,山谷有知,九泉当为之下泪。”
曾国藩笑道:“那是一件赝品。”
“此话怎讲?”刘蓉惊问。
曾国藩说:“这幅字是我的一个学生送我的,他说是他的朋友临摹的,其人有乱真之技。这幅山谷字临摹之妙,令我叹为观止,便一直带在身边,想不到今日做了一份厚礼。”
刘蓉乐道:“你的学生有这样的朋友,以后也给我临摹一幅。”
曾国藩笑了笑,未作答复。过一会儿,又说:“我原本想过几天自己陪他到各处去看看,后来又觉得不妥。这种人,自以为出身高贵,长期厕身于显赫之中,本来就目空一切,倘若真的奉有密令,更加不可一世。我如陪他,他会以为我巴结他,尾巴更会翘到天上去。我有意压压他的气焰,暂晾几天。你去陪陪他,也借此观察一下,套套他的话,以便心中有数。”
刘蓉说:“这话不错,但这种人也得罪不得。他不是鲍起豹、清德那样的人。我看,过几天还得给他派个仆人,好好服侍他。”
说完,向曾国藩诡谲地一笑。曾国藩明白刘蓉的意思,拍拍他的肩膀,说:“还是小亮想得周到,明天就给他派一个可靠的仆人。”
以上内容引自唐浩明新书《曾国藩》,关于这段对话,以个人浅见,有几处看点:
第一、关于求字
看到书法老师的作品,想白P一副,最好的方法就是请教书法老师一些专业问题,让老师过足为人师的YIN。这时在开口,成功几率很大。
第二、关于试探
面对前来与自己合作的同事,不知道对方几斤几两,曾国藩通过投其所好,讨论书法,判断对方才学和性情。
第三、关于舍得
别说是一副赝品,就算是黄庭坚的真迹,当此之时,曾国藩也一定会割爱,毕竟自己要打仗,就不能有人掣肘,处理好与监军的关系,是为将者制胜的前提之一。不然,很可能即便打了胜仗,也可能面临皇帝的责罚。根源在于皇帝更信任监军,这就是为什么很多宦官做监军,也能整死良将的原因。
第四、关于收服
曾国藩深谙拿捏之道,先亲子给给监军甜头,再晾他几天,最后再派心腹之人陪游,终了再找个可靠的仆人,以便随时把握监军动向。可皇帝派去的监军,刚到曾国藩军中,就被拿捏的死死的。
#历史那些事##海上一浪花[超话]##历史那些事#
✋热门推荐