【今日分享 |爱豆彩虹屁②】
上一次在【https://t.cn/A6XTMiA2】
加上这次 这个就更完了
1⃣️ 模仿长辈语气
️ "나 몰랐는데 OO 좋아하네"
️ "我以前还不知道呢 原来喜欢上 OO了 "
️ "나 n살인데 내 동년배들 다 OO이 좋아한다"
️ "我已经n岁了 我的同龄人都说喜欢OO"
️ "아니 OO이를 누가 좋아함
안녕하세요 누입니다"
️ "啊不是 谁会喜欢OO啊
您好 是姐姐我"
️ "자세히 보아야 이쁘다 오래보아야 사랑스럽다
OO이는 그냥 이쁘다"
️ "仔细端详就是漂亮 长久细看就是可爱
OO就是漂亮本身"
️ "OO이가 사랑스럽다는 게 학계의 정설"
OO이가 최고로 이쁘고 사랑스러워서
️ "OO的可爱已被奉为学术界的定论"
OO是最漂亮可爱和招人喜欢的
————————————
2⃣️为爱狙击系列
️ "여기서 OO이 싫어하는 사람 있나?
탕...!
혹시 더 있나?"
️ "这里有讨厌OO的人吗?
bang...!
或许还有吗?"
️ "삐빅! 기사님 두 명이요
제 마음 속엔 언제나 OO이가 존재하거든요"
️ "哔哔! 计程车师傅我们有两位
因为我心里还载着OO。"
️ "OO이 목소리가 청량해서
청량리에서 내렸습니다"
️ "OO的嗓音太过清凉(清爽)
让我在清凉里(地名)下车了"
️ "물은 부럽다...
OO 당신의 반 이상을 차지하고 있으니까"
️ "我好羡慕水啊...
因为占据了OO 你身体的一半以上"
————————————
3⃣️因为爱你,失忆了
️ "아 진짜.. 그거 알아요? 잘생긴 사람을 보면
기억을 잃는대요. 아 진짜.. 그거 알아요?
잘생긴 사람을 보면 기억을 잃는대요.
아 진짜.. 그거 알아요? 잘생긴 사람을 보면
기억을 잃는대요. 아 진짜.. 그거 알아요?"
️ "啊 真的.. 你知道那个吗? 看长得帅的人会失去记忆。
啊 真的.. 你知道那个吗? 看长得帅的人会失去记忆。啊 真的..
你知道那个吗? 看长得帅的人会失去记忆。"
(反复重复说话,表示看到帅哥自己失忆了)
️ "OO아 그거 알아? 너무 예쁜걸 봐서
기분이 좋아지면 단기 기억상실증이 걸린대~ㅋㅋ
어이없지 않아? 뭔 기억을 잃어ㅋㅋㅋㅋ
아 맞다 근데 OO아 그거 알아? 너무 예쁜걸 봐서
기분이 좋아지면 단기 기억상실증이 걸린대~ㅋㅋ
어이없지 않아? 뭔 기억을 잃어ㅋㅋㅋㅋ
아 맞다 근데 OO아 그거 알아?"
️ "OO 你知道吗?据说看见特别漂亮的
心情变好的话,会有记忆丧失症~哈哈
太无语了? 怎么会失去记忆 哈哈哈
OO 你知道吗?据说看见特别漂亮的
心情变好的话,会有记忆丧失症~哈哈"
(反复重复说话,表示看到美女已经失忆了)
——————————
带娃学语篇:
️ "아기 :ㅇ...
엄마 : 어머 우리 아이가 말을 하려나 봐요!
아기 : ㅇ... ㅇ!
엄마 : 엄마 해봐 엄마!
아기 : OO아 사랑해"
️ "宝宝 :啊...
妈妈 : 我的孩子好像要张口说话了!
孩子 : 啊... 啊!
妈妈 : 说妈妈 试一下!
孩子 : OO啊 我爱你"
——————————
濒临死亡篇:
️ "의사 : 20초 남았습니다.
나 : OO이를 보겠어요
의사 : 하지만 그 영상은 21초인데...
신 : 내가 허락한다"
️ "医生 : 你只剩下20秒了.
我 : 我要再看一下OO
医生 : 但是那段视频有21秒...
神: 我允许了"
——————————
开天辟地篇:
️ "OO아 사랑한다 우주가 널 위해 태동했고
지구는 널 위해 자전하고 천지는 널 위해 개벽했으며
한강은 너를 위해 흐른다.
OO이가 곧 인류이자 역사이다"
️ "OO 我爱你 宇宙洪荒为你萌芽
地球为你而自转,天地为你而开辟。
汉江为你而流淌。
OO你书写了人类历史。"
️ "OO이 귀엽다고 생각하는 사람 사람 손들어!
라고 했더니 지구가 성게 모양이 됐어"
️ "觉得OO可爱的人请举手!
说着说着 地球变成了海胆模样"
️ "OO이 예쁘다고 생각하는 사람 일어나! 했더니
지구가 일어나서 태양계 순서가 바뀌었어"
️ "觉得OO漂亮的人请站起来! 刚说完
地球站了起来 将太阳系的顺序变换了。"
©️해커스 어학원
上一次在【https://t.cn/A6XTMiA2】
加上这次 这个就更完了
1⃣️ 模仿长辈语气
️ "나 몰랐는데 OO 좋아하네"
️ "我以前还不知道呢 原来喜欢上 OO了 "
️ "나 n살인데 내 동년배들 다 OO이 좋아한다"
️ "我已经n岁了 我的同龄人都说喜欢OO"
️ "아니 OO이를 누가 좋아함
안녕하세요 누입니다"
️ "啊不是 谁会喜欢OO啊
您好 是姐姐我"
️ "자세히 보아야 이쁘다 오래보아야 사랑스럽다
OO이는 그냥 이쁘다"
️ "仔细端详就是漂亮 长久细看就是可爱
OO就是漂亮本身"
️ "OO이가 사랑스럽다는 게 학계의 정설"
OO이가 최고로 이쁘고 사랑스러워서
️ "OO的可爱已被奉为学术界的定论"
OO是最漂亮可爱和招人喜欢的
————————————
2⃣️为爱狙击系列
️ "여기서 OO이 싫어하는 사람 있나?
탕...!
혹시 더 있나?"
️ "这里有讨厌OO的人吗?
bang...!
或许还有吗?"
️ "삐빅! 기사님 두 명이요
제 마음 속엔 언제나 OO이가 존재하거든요"
️ "哔哔! 计程车师傅我们有两位
因为我心里还载着OO。"
️ "OO이 목소리가 청량해서
청량리에서 내렸습니다"
️ "OO的嗓音太过清凉(清爽)
让我在清凉里(地名)下车了"
️ "물은 부럽다...
OO 당신의 반 이상을 차지하고 있으니까"
️ "我好羡慕水啊...
因为占据了OO 你身体的一半以上"
————————————
3⃣️因为爱你,失忆了
️ "아 진짜.. 그거 알아요? 잘생긴 사람을 보면
기억을 잃는대요. 아 진짜.. 그거 알아요?
잘생긴 사람을 보면 기억을 잃는대요.
아 진짜.. 그거 알아요? 잘생긴 사람을 보면
기억을 잃는대요. 아 진짜.. 그거 알아요?"
️ "啊 真的.. 你知道那个吗? 看长得帅的人会失去记忆。
啊 真的.. 你知道那个吗? 看长得帅的人会失去记忆。啊 真的..
你知道那个吗? 看长得帅的人会失去记忆。"
(反复重复说话,表示看到帅哥自己失忆了)
️ "OO아 그거 알아? 너무 예쁜걸 봐서
기분이 좋아지면 단기 기억상실증이 걸린대~ㅋㅋ
어이없지 않아? 뭔 기억을 잃어ㅋㅋㅋㅋ
아 맞다 근데 OO아 그거 알아? 너무 예쁜걸 봐서
기분이 좋아지면 단기 기억상실증이 걸린대~ㅋㅋ
어이없지 않아? 뭔 기억을 잃어ㅋㅋㅋㅋ
아 맞다 근데 OO아 그거 알아?"
️ "OO 你知道吗?据说看见特别漂亮的
心情变好的话,会有记忆丧失症~哈哈
太无语了? 怎么会失去记忆 哈哈哈
OO 你知道吗?据说看见特别漂亮的
心情变好的话,会有记忆丧失症~哈哈"
(反复重复说话,表示看到美女已经失忆了)
——————————
带娃学语篇:
️ "아기 :ㅇ...
엄마 : 어머 우리 아이가 말을 하려나 봐요!
아기 : ㅇ... ㅇ!
엄마 : 엄마 해봐 엄마!
아기 : OO아 사랑해"
️ "宝宝 :啊...
妈妈 : 我的孩子好像要张口说话了!
孩子 : 啊... 啊!
妈妈 : 说妈妈 试一下!
孩子 : OO啊 我爱你"
——————————
濒临死亡篇:
️ "의사 : 20초 남았습니다.
나 : OO이를 보겠어요
의사 : 하지만 그 영상은 21초인데...
신 : 내가 허락한다"
️ "医生 : 你只剩下20秒了.
我 : 我要再看一下OO
医生 : 但是那段视频有21秒...
神: 我允许了"
——————————
开天辟地篇:
️ "OO아 사랑한다 우주가 널 위해 태동했고
지구는 널 위해 자전하고 천지는 널 위해 개벽했으며
한강은 너를 위해 흐른다.
OO이가 곧 인류이자 역사이다"
️ "OO 我爱你 宇宙洪荒为你萌芽
地球为你而自转,天地为你而开辟。
汉江为你而流淌。
OO你书写了人类历史。"
️ "OO이 귀엽다고 생각하는 사람 사람 손들어!
라고 했더니 지구가 성게 모양이 됐어"
️ "觉得OO可爱的人请举手!
说着说着 地球变成了海胆模样"
️ "OO이 예쁘다고 생각하는 사람 일어나! 했더니
지구가 일어나서 태양계 순서가 바뀌었어"
️ "觉得OO漂亮的人请站起来! 刚说完
地球站了起来 将太阳系的顺序变换了。"
©️해커스 어학원
#时空中的绘旅人[超话]#
【韩服资讯】
「 비행기는 비행운을 남기고,
우리는 다시 만나게 될거야. 」
⚖️ 또 다른 운명이 펼쳐진다.
지금 바로 알카이드 SSR 소울 '하늘 위 비행운'을 만나보세요.
翻译:
「 飞机会留下轨迹,我会与你重逢。 」
⚖️ 另一种命运选择,
路辰 SSR “晴空尾迹”
#时空中的绘旅人##绘旅人韩服#
【韩服资讯】
「 비행기는 비행운을 남기고,
우리는 다시 만나게 될거야. 」
⚖️ 또 다른 운명이 펼쳐진다.
지금 바로 알카이드 SSR 소울 '하늘 위 비행운'을 만나보세요.
翻译:
「 飞机会留下轨迹,我会与你重逢。 」
⚖️ 另一种命运选择,
路辰 SSR “晴空尾迹”
#时空中的绘旅人##绘旅人韩服#
#韩语[超话]#
일상에 지친 당신이
对生活厌倦的你
꼭 읽었으면 하는 글
一定要读的话
너무하다 싶을 만큼 삭막한 요즘을 살고 있을 네가 꼭 알았으면 하는 것이 있다.
바로, 네가 해결되지 않는 고민들 사이에서 받은 상처에 고립되어 있을 때도 시간은 계속해서 흘러간다는 것. 그리고 그 시간은 흘러감과 동시에, 너도 모르게 네 아픔들을 함께 씻어간다는 것을.
有一些对于最近过得有点过分索然无味的你一定要知道的事。
那就是,当你被那些你无法解决的烦恼而弄得遍体鳞伤的时候,时间还是依旧如此这般地流逝着,还有随着时间的流逝,你的痛苦也会在不知不觉间一同被洗刷而去。
그러니 너 스스로
所以希望你不要自己
자신을 질책하며
责怪自己
어디론가 숨으려 들지 않았으면 좋겠다.
而将自己藏在某处躲起来。
많은 노력을 기울임에도 불구하고 아무도 눈길조차 주지 않는 너의 꿈과 미래, 가차 없이등을 돌린 친구들, 그렇다 할 이유 하나 말해주지 않고 떠난 옛 연인까지도 절대로 네 탓이 아니다.
尽管自己费尽心力,但人不被人待见的你的梦想和未来,不留情面转身离你而去的那些朋友们,以及不由分说便离我而去的前任,这些绝对不是你的问题。
물론, 네가 지금 품고 있는 상처의 깊이와 크기가 어느 정도인지는 짐작할 수 없지만, 너는 어떠한 경우라도 충분히 현재의 혼란을 잘 풀어갈 수 있는 사람이다. 비록 그 상처가 아무는 과정이 무척이나 괴로울지라도.
当然,虽然不知道你现在承受着怎样的伤痛,但无论何种情况,你一定能化解你当下的困扰,就算这伤痕愈合的过程是无比的痛苦。
그렇지만 너는 단단한 사람임에 틀림없으니까
但是你也一定是个坚强的人
모두 잘 견딜 수 있을 거라 믿어 의심치 않는다.
相信你会克服这所有的一切,我毫不怀疑。
그러니까, 너는 그 시간의 흐름 속에서 `포기'라는 단어만 떠올리지 않으면 된다. 잠시 휘청해 넘어진다고 해도 정말 괜찮다. 남 모르게 옆에서 너를 응원하고 있을 많은 네 편이 너를 일으켜 세워줄 테니까. 걱정하지 마라. 지금 네 마음속은 어둠이 유난히도 긴 겨울일 뿐이다. 그 차디찬 계절이 지나고 나면, 너의 삶에도 꽃내음 물씬 풍기는 따스한 봄날이 찾아들 것이다.
所以,在这时间的流逝中,只要不轻言放弃就行。就算摇摇晃晃地摔倒了,也真的没有关系。那些在你身边默默为你加油的人一定会让你振作起来。不要担心,现在你心中的黑暗只是格外漫长的冬天而已。这冰冷的季节过去之后,你的生活中也会迎来花香四溢的温暖的春天。
单词
1、지치다 【自动】疲劳
2、식막하다 【形】荒凉的、 凄凉的
例:삭막한 풍경
荒凉的景象
3、질책하다 【他动】斥责
4、기울이다 【他动】倾注
例:주의를 기울이다
集中注意力
5、혼란 【名】混乱 【发音】「홀:란」
6、 에 틀림없다 【短语】确实、肯定
例:자리 양보는 아름다운 선행임에 틀림없다.
让座确实是一道美丽的风景线。
7、 휘청하다 【自动】颤动、摇晃
文法
1、-에도 불구하고表示不受某事的限制,相当于“尽管”、“虽然”、“不顾”、“不管”
例:그는 추운 날씨에도 불구하고 맨발로 디녔다
尽管天气寒冷,他还是光着脚走路
2、조차. 可用于表示否定意义的句子,也可用于表示肯定意义的句子,相当于“连……也(都)”
例:환자들은 물조차 마시지 못하고 있었다
病人们连水也喝不上
例:그 일을 하자면 목숨조차 바쳐야 할지도 모른다
要做那件事甚至有可能要献出生命
#韩语##韩语美文#
일상에 지친 당신이
对生活厌倦的你
꼭 읽었으면 하는 글
一定要读的话
너무하다 싶을 만큼 삭막한 요즘을 살고 있을 네가 꼭 알았으면 하는 것이 있다.
바로, 네가 해결되지 않는 고민들 사이에서 받은 상처에 고립되어 있을 때도 시간은 계속해서 흘러간다는 것. 그리고 그 시간은 흘러감과 동시에, 너도 모르게 네 아픔들을 함께 씻어간다는 것을.
有一些对于最近过得有点过分索然无味的你一定要知道的事。
那就是,当你被那些你无法解决的烦恼而弄得遍体鳞伤的时候,时间还是依旧如此这般地流逝着,还有随着时间的流逝,你的痛苦也会在不知不觉间一同被洗刷而去。
그러니 너 스스로
所以希望你不要自己
자신을 질책하며
责怪自己
어디론가 숨으려 들지 않았으면 좋겠다.
而将自己藏在某处躲起来。
많은 노력을 기울임에도 불구하고 아무도 눈길조차 주지 않는 너의 꿈과 미래, 가차 없이등을 돌린 친구들, 그렇다 할 이유 하나 말해주지 않고 떠난 옛 연인까지도 절대로 네 탓이 아니다.
尽管自己费尽心力,但人不被人待见的你的梦想和未来,不留情面转身离你而去的那些朋友们,以及不由分说便离我而去的前任,这些绝对不是你的问题。
물론, 네가 지금 품고 있는 상처의 깊이와 크기가 어느 정도인지는 짐작할 수 없지만, 너는 어떠한 경우라도 충분히 현재의 혼란을 잘 풀어갈 수 있는 사람이다. 비록 그 상처가 아무는 과정이 무척이나 괴로울지라도.
当然,虽然不知道你现在承受着怎样的伤痛,但无论何种情况,你一定能化解你当下的困扰,就算这伤痕愈合的过程是无比的痛苦。
그렇지만 너는 단단한 사람임에 틀림없으니까
但是你也一定是个坚强的人
모두 잘 견딜 수 있을 거라 믿어 의심치 않는다.
相信你会克服这所有的一切,我毫不怀疑。
그러니까, 너는 그 시간의 흐름 속에서 `포기'라는 단어만 떠올리지 않으면 된다. 잠시 휘청해 넘어진다고 해도 정말 괜찮다. 남 모르게 옆에서 너를 응원하고 있을 많은 네 편이 너를 일으켜 세워줄 테니까. 걱정하지 마라. 지금 네 마음속은 어둠이 유난히도 긴 겨울일 뿐이다. 그 차디찬 계절이 지나고 나면, 너의 삶에도 꽃내음 물씬 풍기는 따스한 봄날이 찾아들 것이다.
所以,在这时间的流逝中,只要不轻言放弃就行。就算摇摇晃晃地摔倒了,也真的没有关系。那些在你身边默默为你加油的人一定会让你振作起来。不要担心,现在你心中的黑暗只是格外漫长的冬天而已。这冰冷的季节过去之后,你的生活中也会迎来花香四溢的温暖的春天。
单词
1、지치다 【自动】疲劳
2、식막하다 【形】荒凉的、 凄凉的
例:삭막한 풍경
荒凉的景象
3、질책하다 【他动】斥责
4、기울이다 【他动】倾注
例:주의를 기울이다
集中注意力
5、혼란 【名】混乱 【发音】「홀:란」
6、 에 틀림없다 【短语】确实、肯定
例:자리 양보는 아름다운 선행임에 틀림없다.
让座确实是一道美丽的风景线。
7、 휘청하다 【自动】颤动、摇晃
文法
1、-에도 불구하고表示不受某事的限制,相当于“尽管”、“虽然”、“不顾”、“不管”
例:그는 추운 날씨에도 불구하고 맨발로 디녔다
尽管天气寒冷,他还是光着脚走路
2、조차. 可用于表示否定意义的句子,也可用于表示肯定意义的句子,相当于“连……也(都)”
例:환자들은 물조차 마시지 못하고 있었다
病人们连水也喝不上
例:그 일을 하자면 목숨조차 바쳐야 할지도 모른다
要做那件事甚至有可能要献出生命
#韩语##韩语美文#
✋热门推荐