:嗨!灰姑娘.小怪兽。你的故事我很早前就听说过了,从开始到现在,我的感受是这样的:
哇!
啊……
什么?
什么鬼!
他根本不认识你啊!他认识的是那只鞋啊!哈哈哈哈哈哈!
故事开头你是什么样的,你经历了什么,不重要啊!重要的是你需要那只鞋哦……
下次你爸爸再问你想要什么的时候,你可以直接说好看的衣服和鞋子呦。因为在这个故事里,结果没差别的!
:你到底还要不要藏在这里?!
:噢哦!
:Hi! Cinderella·Little monster. I heard your story a long time ago, and from the beginning to now, my feelings are like this:
wow!
Ah...
What?
What the hell!
He didn’t even know you! It was the shoe he knew! Ha ha ha ha ha!
It didn’t matter who you were or what you've been through at the beginning of the story. The important thing was that you needed that shoe...
Next time your dad asks you what you want, you can just say beautiful clothes and shoes. Because in this story, it doesn't make any difference!
:Are you gonna hide out here or not? !
:Oopsy!
哇!
啊……
什么?
什么鬼!
他根本不认识你啊!他认识的是那只鞋啊!哈哈哈哈哈哈!
故事开头你是什么样的,你经历了什么,不重要啊!重要的是你需要那只鞋哦……
下次你爸爸再问你想要什么的时候,你可以直接说好看的衣服和鞋子呦。因为在这个故事里,结果没差别的!
:你到底还要不要藏在这里?!
:噢哦!
:Hi! Cinderella·Little monster. I heard your story a long time ago, and from the beginning to now, my feelings are like this:
wow!
Ah...
What?
What the hell!
He didn’t even know you! It was the shoe he knew! Ha ha ha ha ha!
It didn’t matter who you were or what you've been through at the beginning of the story. The important thing was that you needed that shoe...
Next time your dad asks you what you want, you can just say beautiful clothes and shoes. Because in this story, it doesn't make any difference!
:Are you gonna hide out here or not? !
:Oopsy!
新用这种形式发博,敬请老师指教,谢谢!
New use of this form of blog, please give me some advice, thank you!
七言绝句 疏影
Seven character quatrains.
坐对青山闲品茗,半窗疏影半窗梅。
Sitting on the green hill, enjoying tea at leisure, half the window is full of shadows and half the window is full of plum blossoms.
莫言红豆难相寄,但愿佳人永不哀。
Mo Yan's red beans are hard to send. I hope the beauty will never be sad.
注:平水韵/押灰韵
Note: plain water rhyme / grey rhyme.
重点词汇
指教 give advice or comments
谢谢 thanks ; thank you
绝句 jueju, a poem of four lines, each containing of five or seven characters, with a strict tonal pattern and rhyme scheme
青山 green hill
莫言 Yan Mo ; shut up ; Don't speak
红豆 Ormosia hosiei ; jumby bean ; bean tree
但愿 if only ; I wish
佳人 beautiful woman
永不 never
修改 revise ; amend ; alter ; modify
(作于:2022/5/5 修改于:2022/6/5)
(made on: 2022/5/5 modified on: 2022/6/5)
New use of this form of blog, please give me some advice, thank you!
七言绝句 疏影
Seven character quatrains.
坐对青山闲品茗,半窗疏影半窗梅。
Sitting on the green hill, enjoying tea at leisure, half the window is full of shadows and half the window is full of plum blossoms.
莫言红豆难相寄,但愿佳人永不哀。
Mo Yan's red beans are hard to send. I hope the beauty will never be sad.
注:平水韵/押灰韵
Note: plain water rhyme / grey rhyme.
重点词汇
指教 give advice or comments
谢谢 thanks ; thank you
绝句 jueju, a poem of four lines, each containing of five or seven characters, with a strict tonal pattern and rhyme scheme
青山 green hill
莫言 Yan Mo ; shut up ; Don't speak
红豆 Ormosia hosiei ; jumby bean ; bean tree
但愿 if only ; I wish
佳人 beautiful woman
永不 never
修改 revise ; amend ; alter ; modify
(作于:2022/5/5 修改于:2022/6/5)
(made on: 2022/5/5 modified on: 2022/6/5)
英语单词时间[二哈]
shanghai 在英语-中文(繁体)词典中的翻译
verb [ T ] informal
UK /ˌʃæŋˈhaɪ/ US /ˌʃæŋˈhaɪ/
to force someone to do something or go somewhere
強迫(某人)做(某事);強迫(某人)到(某地)The two groups were shanghaied into signing the agreement, despite their objections.這兩個小組儘管反對,但還是被迫簽署了協議。
The homeless are being shanghaied off the streets in some cities.在一些城市裡,無家可歸的人被強迫離開街道。
shanghai 在英语-中文(繁体)词典中的翻译
verb [ T ] informal
UK /ˌʃæŋˈhaɪ/ US /ˌʃæŋˈhaɪ/
to force someone to do something or go somewhere
強迫(某人)做(某事);強迫(某人)到(某地)The two groups were shanghaied into signing the agreement, despite their objections.這兩個小組儘管反對,但還是被迫簽署了協議。
The homeless are being shanghaied off the streets in some cities.在一些城市裡,無家可歸的人被強迫離開街道。
✋热门推荐