산천을 두루 다니면서 인간의 가치가 있다고 느끼시길 바랍니다. 너의 눈썹이 처음처럼 보이고, 풍화가 예전과 같기를 바란다. 눈가에 웃음을 띠고, 달빛은 미간을 물들이지 않고, 베갯꿈 성하가 꿈에 들어오기를 바랍니다. 네가 햇빛처럼 맑고 슬프지 않기를 바란다. 달빛처럼 밝고 차갑지 않기를 바랍니다. 시, 꿈, 당당한 먼 곳이 있기를 바랍니다. 지난 일을 위하여 술 한 잔을 권하고, 과거는 뒤돌아보지 않고, 미래는 아랑곳하지 않을 것이다. 평생 곳곳에 서식할 수 있는 강호와 바람을 쫓는 꿈을 좇는 용맹이 있기를 빕니다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
5TAR (Incompletion)
歌手:A.C.E
作词 : JUN/Nassun/DONGHUN
作曲 : TAEMIN/Guru/Lee Jaeyeon
그대가 하는 모든 말들을
你所说的所有话
다 이해할 순 없는 나에요
全都无法理解的我
그댄 항상 웃고 있지만
虽然你总是笑着
한없이 너무 외로워 보여요
但看起来却是无止境地孤独
흐르는 눈물을 꾹
流淌的泪水
참지는 마요
就不要隐忍了
괜찮아요 you & me
没关系的 你和我
어깨에 짊어진
把肩膀上背负的
짐을 내려놔 봐요
担子都放下吧
조금만 you hear me
一点点倾听我
그댈 향한 내 목소리를
我那向着你的声音
느낄 수 있나요
你有感受到吗
아직 늦지 않은 거라면
若还不算太迟的话
맘이 닿길 바라요
我祈祷能触碰到你的心
홀로 견뎌낸 그 시간을
独自一人坚持过来的时间
그 하루하루를
那一天一天
정말 수고했다 말해줘 my star
真是辛苦了 告诉我吧 我的星辰
아무렇지 않은 게 아닌데
并不是若无其事啊
아무렇지 않은 게 아닌데
并不是若无其事啊
알아주지 않을 때 그 누구도
任何人也无法理解时
몇 번을 참아 냈잖아
不是好几次都忍了过来吗
지금껏 견뎌 왔잖아 왜 그래
直到现在不是也忍着吗
모든 걸 포기하고 싶을 땐
在想要全部放弃的时候
생각이 꼬리를 물고
思绪连绵不断
괜히 어쭙잖은 말에 넌 또 베이고
在那些不知趣的话语中 你再次被刺伤
누구를 위한 건데 내 자신에게
为了谁 我向着自己
묻게 돼 되묻게 돼
询问 反复询问
생각해 정신 차리고
想想吧 打起精神来
어쭙잖은 말에 흔들리지 말고
不要被那些无故的话动摇
누구를 위한 건데 내 자신에게
为了谁 我向着自己
다짐해 굳게 다짐해
下定决心 狠狠下定决心
그댈 향한 내 목소리를
我那向着你的声音
느낄 수 있나요
你感受到了吗
아직 늦지 않은 거라면
若还不算太晚
맘이 닿길 바라요
祈祷能够触碰到你的心
홀로 견뎌낸 그 시간을
独自一人挺过来的那段时光
그 하루하루를
那一天一天
정말 수고했다 말해줘 my star
真是辛苦了 说出来吧 我的星辰
행복은 소소하게
相信幸福会一点一点
다가 오는 거라 믿어요
到来的
늘 되뇌어 왔지만 참 쉽지가 않네요
虽然总是这么说 但真的很不容易啊
유일한 숨 쉴 곳은 오직 그대뿐이죠
我独一无二能够呼吸的地方只有你
I want you to stay
我想要你留下
그댈 향한 내 목소리를
我那向着你的声音
느낄 수 있나요
你有感受到吗
아직 늦지 않은 거라면
若还不算太晚
내 맘이 온전히 닿을 수 있다면
若我的心能够完全触碰到你的话
무슨 말을 해야 서툰 내 마음
无论什么话也要说出来 我那颗生疏的心
전할 수 있을까요
能否传达给你呢
이런 날
这样的日子[心][心][心]
歌手:A.C.E
作词 : JUN/Nassun/DONGHUN
作曲 : TAEMIN/Guru/Lee Jaeyeon
그대가 하는 모든 말들을
你所说的所有话
다 이해할 순 없는 나에요
全都无法理解的我
그댄 항상 웃고 있지만
虽然你总是笑着
한없이 너무 외로워 보여요
但看起来却是无止境地孤独
흐르는 눈물을 꾹
流淌的泪水
참지는 마요
就不要隐忍了
괜찮아요 you & me
没关系的 你和我
어깨에 짊어진
把肩膀上背负的
짐을 내려놔 봐요
担子都放下吧
조금만 you hear me
一点点倾听我
그댈 향한 내 목소리를
我那向着你的声音
느낄 수 있나요
你有感受到吗
아직 늦지 않은 거라면
若还不算太迟的话
맘이 닿길 바라요
我祈祷能触碰到你的心
홀로 견뎌낸 그 시간을
独自一人坚持过来的时间
그 하루하루를
那一天一天
정말 수고했다 말해줘 my star
真是辛苦了 告诉我吧 我的星辰
아무렇지 않은 게 아닌데
并不是若无其事啊
아무렇지 않은 게 아닌데
并不是若无其事啊
알아주지 않을 때 그 누구도
任何人也无法理解时
몇 번을 참아 냈잖아
不是好几次都忍了过来吗
지금껏 견뎌 왔잖아 왜 그래
直到现在不是也忍着吗
모든 걸 포기하고 싶을 땐
在想要全部放弃的时候
생각이 꼬리를 물고
思绪连绵不断
괜히 어쭙잖은 말에 넌 또 베이고
在那些不知趣的话语中 你再次被刺伤
누구를 위한 건데 내 자신에게
为了谁 我向着自己
묻게 돼 되묻게 돼
询问 反复询问
생각해 정신 차리고
想想吧 打起精神来
어쭙잖은 말에 흔들리지 말고
不要被那些无故的话动摇
누구를 위한 건데 내 자신에게
为了谁 我向着自己
다짐해 굳게 다짐해
下定决心 狠狠下定决心
그댈 향한 내 목소리를
我那向着你的声音
느낄 수 있나요
你感受到了吗
아직 늦지 않은 거라면
若还不算太晚
맘이 닿길 바라요
祈祷能够触碰到你的心
홀로 견뎌낸 그 시간을
独自一人挺过来的那段时光
그 하루하루를
那一天一天
정말 수고했다 말해줘 my star
真是辛苦了 说出来吧 我的星辰
행복은 소소하게
相信幸福会一点一点
다가 오는 거라 믿어요
到来的
늘 되뇌어 왔지만 참 쉽지가 않네요
虽然总是这么说 但真的很不容易啊
유일한 숨 쉴 곳은 오직 그대뿐이죠
我独一无二能够呼吸的地方只有你
I want you to stay
我想要你留下
그댈 향한 내 목소리를
我那向着你的声音
느낄 수 있나요
你有感受到吗
아직 늦지 않은 거라면
若还不算太晚
내 맘이 온전히 닿을 수 있다면
若我的心能够完全触碰到你的话
무슨 말을 해야 서툰 내 마음
无论什么话也要说出来 我那颗生疏的心
전할 수 있을까요
能否传达给你呢
이런 날
这样的日子[心][心][心]
是我想送給你的歌—
네가 없이 웃을 수 있을까沒有你的話我還能夠笑嗎
생각만 해도 눈물이나光是用想的都會落下淚來
한줄기 빛처럼 다가와 날 웃게 해준 너像是一束光般到來 讓我有了笑容的你
나는 너 하나로 충분해我只要有你一個人就足夠了
갈게 바람이 좋은 날에我會去 在風正好的日子
햇살 눈부신 어떤 날에 너에게로在陽光閃耀的某一天 去找你
처음 내게 왔던 그날처럼就像你第一次朝我走來的那天
모든 날, 모든 순간 함께해每一天 每一個瞬間 都一起度過
네가 없이 웃을 수 있을까沒有你的話我還能夠笑嗎
생각만 해도 눈물이나光是用想的都會落下淚來
한줄기 빛처럼 다가와 날 웃게 해준 너像是一束光般到來 讓我有了笑容的你
나는 너 하나로 충분해我只要有你一個人就足夠了
갈게 바람이 좋은 날에我會去 在風正好的日子
햇살 눈부신 어떤 날에 너에게로在陽光閃耀的某一天 去找你
처음 내게 왔던 그날처럼就像你第一次朝我走來的那天
모든 날, 모든 순간 함께해每一天 每一個瞬間 都一起度過
✋热门推荐