https://t.cn/R2LQi0s 我的评分:[星星][星星][星星][星星][半星]
補記。提起這部電影我馬上想到那年朋友們用手機訂票的可愛一幕。報片名 I've Loved You So Long. 語音說 Sorry, I didn’t get it. Please say the movie you chose. 只聽Jay提高嗓音 I've - Loved - You - So ~ Long! 語音再說 Sorry, I didn’t get it… Jay只好更大聲,喊了四五遍才過。我們笑倒了,一個最不擅表達的男生卻對著手機吼 I've Loved You So Long! 隔條街的人都聽到了……
回到影片,在大屏幕前我們完全進入了他們的世界,幾乎为每個情節、為所有演員,為攝像、為音樂等等稱讚。我看著主演克里斯汀·斯科特·托馬斯的特寫眼神,難以形容湧出了多少情緒,她魔力般地吸引人。那一瞬我真地羨慕表演藝術且實在佩服這樣的演員,不講一個字時就已滿是內容,你全懂了。什麼樣的環境、歷練、感悟可以成就這樣的演出? (那時完全不知道她的個人經歷)
我記得結尾戛然而止的畫面。姐妹倆終於打破平靜和睦,激烈地爭執,道出了對塵封往事的困惑與誤解。那時窗外大雨,響起一個男人的聲音,急切地喊姐姐的名字…… 停頓-靜默,只有雨聲,雨滴在玻璃窗上迅速滑落…… “I’m here.” 突然-最後,她在屋裡大聲應道。
……
如此直率簡潔的一句回應I’m here 便傾出了所有,她的挫敗、痛苦、委屈、自尊、堅強、冷漠、溫柔、容忍、克制、釋然、希望……
#碎月语#
補記。提起這部電影我馬上想到那年朋友們用手機訂票的可愛一幕。報片名 I've Loved You So Long. 語音說 Sorry, I didn’t get it. Please say the movie you chose. 只聽Jay提高嗓音 I've - Loved - You - So ~ Long! 語音再說 Sorry, I didn’t get it… Jay只好更大聲,喊了四五遍才過。我們笑倒了,一個最不擅表達的男生卻對著手機吼 I've Loved You So Long! 隔條街的人都聽到了……
回到影片,在大屏幕前我們完全進入了他們的世界,幾乎为每個情節、為所有演員,為攝像、為音樂等等稱讚。我看著主演克里斯汀·斯科特·托馬斯的特寫眼神,難以形容湧出了多少情緒,她魔力般地吸引人。那一瞬我真地羨慕表演藝術且實在佩服這樣的演員,不講一個字時就已滿是內容,你全懂了。什麼樣的環境、歷練、感悟可以成就這樣的演出? (那時完全不知道她的個人經歷)
我記得結尾戛然而止的畫面。姐妹倆終於打破平靜和睦,激烈地爭執,道出了對塵封往事的困惑與誤解。那時窗外大雨,響起一個男人的聲音,急切地喊姐姐的名字…… 停頓-靜默,只有雨聲,雨滴在玻璃窗上迅速滑落…… “I’m here.” 突然-最後,她在屋裡大聲應道。
……
如此直率簡潔的一句回應I’m here 便傾出了所有,她的挫敗、痛苦、委屈、自尊、堅強、冷漠、溫柔、容忍、克制、釋然、希望……
#碎月语#
【MUSIC】#成始璄[超话]# PSY 新专<싸다9>歌曲
4.感动啊(feat.成始璄) 歌词
作词 : PSY / White 99 / TABLO
作曲 : PSY / White 99 / 二段横踢
넌 역시 감동이야 꿈을 꾸는 듯해
果然 你为我带来感动 宛若置身梦境
넌 역시 감동이야 품에 품은 듯해
果然 你为我带来感动 如同拥在怀里
영원을 믿겠지 그러다가 잊겠지
应是相信永恒吧 那样下去 也会忘记吧
상처뿐인 손 내가 잡고 싶었어
我想要前去握住 那只唯存伤痕的手
코드 안에 주저리 건반 안에
把唠叨的话 放在和弦里 将伤痛之处
응어리 넣어서
落于键盘上
그대 행복을 줄 거야
我 会为你带来幸福
오늘만이라도 다 울어도 괜찮아
哪怕今日也好 通通都哭出来也没关系
비가 온 뒤에 땅이 굳잖아
大雨过后 土地就会凝结 不是吗
Life is a stage
生活如同一场舞台
난 어둠 속의 Dancer
而我 正是黑暗中的舞者
때론 조명 하나 없는 무대 위에서
有时 我会身处毫无光亮的舞台上方
Yeah
때론 세상이 나를 Enemy라 부르고
有时 这世界 会将我称呼为"敌对者"
눈 떠보니 텅 빈 객석
睁眼一看 观众坐席空荡一片
됐어 Uh
算了吧 Uh
부질없지만 애써 Yeah
虽然徒劳无益 却也尽力试过 Yeah
우린 슬퍼서 울다 슬퍼서 웃고
我们因悲伤而泪流 又因悲伤而欢笑
기뻐서 웃다 기뻐서 울고
因喜悦而笑起 又因喜悦而哭泣
인생이라는 무대 위에서
就在这名为"人生"的舞台上方
넌 나라는 팔베개 위에서
你 躺在唤作"我"的胳膊枕之上
난 그대라는 어깨에 기대어
我 倚靠在称作"你"的肩膀上方
너와 나 우린 감동이야
你我二人 我们就是感动本身
때론 Comedy 때론 Tragedy
时而是篇喜剧 时而 又是场悲剧
삶은 한순간도 바람 잘 날 없지
人生啊 没有一个瞬间能风平浪静
But you're still here with me
但你依旧还在 依旧陪伴在我身边
너나 나나 여기까지 고생 많았지
无论你 还是我 走到今天 都辛苦了
하늘 위로 날갯짓을 하다 보니
遨游在天空上 扑扇翅膀 如此飞着
때론 추락하기도 하지 I'm sorry
也会有朝下坠落的时候 我很抱歉
세상이 내 마음 같지 않아도
即便世界 无法依我的心意运转
그냥 웃어 살아
我也会笑一笑 过下去
살아가다 보면 알아
活的日子久了 便能慢慢懂得
Life goes on
아침이 오네
清晨降至世间
언제 그랬냐는 듯이 돌고 도네
无论何时 都似平常这般 循环旋转
그래 영원한 건 없다 하지만
是啊 虽说不存在永恒之事 但
언젠가는 다가올 그 마지막
最后一幕 迟早都会朝我而来
Life goes on
떠나보내 떠나보내고
不断告别 送离我身边后
이렇게 다시 보네
就是这样 再度相逢
언젠가는 다가올 그 마지막
最后一幕 迟早都会朝我而来
마지막 따위는 뒤집어 우릴 막지 마
将那所谓最后 反向倒转 不要阻拦我们
인생이라는 무대 위에서
就在这名为"人生"的舞台上方
넌 나라는 팔베개 위에서
你 躺在唤作"我"的胳膊枕之上
난 그대라는 어깨에 기대어
我 倚靠在称作"你"的肩膀上方
너와 나 우린 감동이야
你我二人 我们就是感动本身
Spectacle 했지 나란 놈
我这家伙 真是做成了大事
오르락내리락 기복이 심한 몸
一会儿升一会儿降 身子骨严重起伏
무대가 없었다면 나란 놈
假若缺少了舞台 我这个家伙
마치 꽃이 피지 않는 그런 봄
就仿佛无花盛开的春日那般
Spectacle 했지 나란 놈
我这家伙 真是做成了大事
오르락내리락 기복이 심한 몸
一会儿升一会儿降 身子骨严重起伏
무대가 없었다면 나란 놈
假若缺少了舞台 我这个家伙
마치 꽃이 피지 않는 그런 봄
就仿佛无花盛开的春日那般
인생이라는 무대 위에서
就在这名为"人生"的舞台上方
넌 나라는 팔베개 위에서
你 躺在唤作"我"的胳膊枕之上
난 그대라는 어깨에 기대어
我 倚靠在称作"你"的肩膀上方
너와 나 우린 감동이야
你我二人 我们就是感动本身
감동이야 너의 눈빛과 함성 소리가
感动不已 你的眼神 你的欢呼声
있는 곳이 내겐 바로 Home이야
存在之处 便正是属于我的家园
너와 웃고 울던 모든 순간이
与你一起 哭过笑过的每个瞬间
내겐 봄이야
于我而言 犹如春天
감동이야 너의 눈빛과 함성 소리가
感动不已 你的眼神 你的欢呼声
있는 곳이 내겐 바로 Home이야
存在之处 便正是属于我的家园
너와 웃고 울던 모든 순간이
与你一起 哭过笑过的每个瞬间
내게는 봄이야
于我而言 正是春天
넌 역시 감동이야 꿈을 꾸는 듯해
果然 你为我带来感动 宛若置身梦境
넌 역시 감동이야 품에 품은 듯해
果然 你为我带来感动 如同拥在怀里
영원을 믿겠지 그러다가 잊겠지
应是相信永恒吧 那样下去 也会忘记吧
상처뿐인 손 내가 잡고 싶었어
我想要前去握住 那只唯存伤痕的手
cr.网易云音乐 翻译:Fare_W
#成诗京# # ソンシギョン# #sungsikyung# #成时京[超话]# #mayersung#
4.感动啊(feat.成始璄) 歌词
作词 : PSY / White 99 / TABLO
作曲 : PSY / White 99 / 二段横踢
넌 역시 감동이야 꿈을 꾸는 듯해
果然 你为我带来感动 宛若置身梦境
넌 역시 감동이야 품에 품은 듯해
果然 你为我带来感动 如同拥在怀里
영원을 믿겠지 그러다가 잊겠지
应是相信永恒吧 那样下去 也会忘记吧
상처뿐인 손 내가 잡고 싶었어
我想要前去握住 那只唯存伤痕的手
코드 안에 주저리 건반 안에
把唠叨的话 放在和弦里 将伤痛之处
응어리 넣어서
落于键盘上
그대 행복을 줄 거야
我 会为你带来幸福
오늘만이라도 다 울어도 괜찮아
哪怕今日也好 通通都哭出来也没关系
비가 온 뒤에 땅이 굳잖아
大雨过后 土地就会凝结 不是吗
Life is a stage
生活如同一场舞台
난 어둠 속의 Dancer
而我 正是黑暗中的舞者
때론 조명 하나 없는 무대 위에서
有时 我会身处毫无光亮的舞台上方
Yeah
때론 세상이 나를 Enemy라 부르고
有时 这世界 会将我称呼为"敌对者"
눈 떠보니 텅 빈 객석
睁眼一看 观众坐席空荡一片
됐어 Uh
算了吧 Uh
부질없지만 애써 Yeah
虽然徒劳无益 却也尽力试过 Yeah
우린 슬퍼서 울다 슬퍼서 웃고
我们因悲伤而泪流 又因悲伤而欢笑
기뻐서 웃다 기뻐서 울고
因喜悦而笑起 又因喜悦而哭泣
인생이라는 무대 위에서
就在这名为"人生"的舞台上方
넌 나라는 팔베개 위에서
你 躺在唤作"我"的胳膊枕之上
난 그대라는 어깨에 기대어
我 倚靠在称作"你"的肩膀上方
너와 나 우린 감동이야
你我二人 我们就是感动本身
때론 Comedy 때론 Tragedy
时而是篇喜剧 时而 又是场悲剧
삶은 한순간도 바람 잘 날 없지
人生啊 没有一个瞬间能风平浪静
But you're still here with me
但你依旧还在 依旧陪伴在我身边
너나 나나 여기까지 고생 많았지
无论你 还是我 走到今天 都辛苦了
하늘 위로 날갯짓을 하다 보니
遨游在天空上 扑扇翅膀 如此飞着
때론 추락하기도 하지 I'm sorry
也会有朝下坠落的时候 我很抱歉
세상이 내 마음 같지 않아도
即便世界 无法依我的心意运转
그냥 웃어 살아
我也会笑一笑 过下去
살아가다 보면 알아
活的日子久了 便能慢慢懂得
Life goes on
아침이 오네
清晨降至世间
언제 그랬냐는 듯이 돌고 도네
无论何时 都似平常这般 循环旋转
그래 영원한 건 없다 하지만
是啊 虽说不存在永恒之事 但
언젠가는 다가올 그 마지막
最后一幕 迟早都会朝我而来
Life goes on
떠나보내 떠나보내고
不断告别 送离我身边后
이렇게 다시 보네
就是这样 再度相逢
언젠가는 다가올 그 마지막
最后一幕 迟早都会朝我而来
마지막 따위는 뒤집어 우릴 막지 마
将那所谓最后 反向倒转 不要阻拦我们
인생이라는 무대 위에서
就在这名为"人生"的舞台上方
넌 나라는 팔베개 위에서
你 躺在唤作"我"的胳膊枕之上
난 그대라는 어깨에 기대어
我 倚靠在称作"你"的肩膀上方
너와 나 우린 감동이야
你我二人 我们就是感动本身
Spectacle 했지 나란 놈
我这家伙 真是做成了大事
오르락내리락 기복이 심한 몸
一会儿升一会儿降 身子骨严重起伏
무대가 없었다면 나란 놈
假若缺少了舞台 我这个家伙
마치 꽃이 피지 않는 그런 봄
就仿佛无花盛开的春日那般
Spectacle 했지 나란 놈
我这家伙 真是做成了大事
오르락내리락 기복이 심한 몸
一会儿升一会儿降 身子骨严重起伏
무대가 없었다면 나란 놈
假若缺少了舞台 我这个家伙
마치 꽃이 피지 않는 그런 봄
就仿佛无花盛开的春日那般
인생이라는 무대 위에서
就在这名为"人生"的舞台上方
넌 나라는 팔베개 위에서
你 躺在唤作"我"的胳膊枕之上
난 그대라는 어깨에 기대어
我 倚靠在称作"你"的肩膀上方
너와 나 우린 감동이야
你我二人 我们就是感动本身
감동이야 너의 눈빛과 함성 소리가
感动不已 你的眼神 你的欢呼声
있는 곳이 내겐 바로 Home이야
存在之处 便正是属于我的家园
너와 웃고 울던 모든 순간이
与你一起 哭过笑过的每个瞬间
내겐 봄이야
于我而言 犹如春天
감동이야 너의 눈빛과 함성 소리가
感动不已 你的眼神 你的欢呼声
있는 곳이 내겐 바로 Home이야
存在之处 便正是属于我的家园
너와 웃고 울던 모든 순간이
与你一起 哭过笑过的每个瞬间
내게는 봄이야
于我而言 正是春天
넌 역시 감동이야 꿈을 꾸는 듯해
果然 你为我带来感动 宛若置身梦境
넌 역시 감동이야 품에 품은 듯해
果然 你为我带来感动 如同拥在怀里
영원을 믿겠지 그러다가 잊겠지
应是相信永恒吧 那样下去 也会忘记吧
상처뿐인 손 내가 잡고 싶었어
我想要前去握住 那只唯存伤痕的手
cr.网易云音乐 翻译:Fare_W
#成诗京# # ソンシギョン# #sungsikyung# #成时京[超话]# #mayersung#
【扒Kxx衣服第四十弹】Vintage Tshirt
2020.7.7 冠番
Orbital是来自英国肯特郡的电子乐双人组合,于1989年成立。组合名字取自伦敦轨道高速公路M25。1989年他们用自家录音机录制了Chime,发行之后成为热门话题,在英国排行榜排17名。1994年是Orbital的突破之年,他们凭借在格拉斯顿伯里音乐节上的亮相,吸引无数粉丝,Q杂志社也将他们评为史上最热门的50场演出之一。同年8月他们发行了自己的第三张专辑Snivilisation,Alison Goldfrapp为此专辑提供人声混音包括单曲Are we here? 这件t背景应来自于Orbital参与的1997年Lollapalooza音乐节巡演的周边。乐队活动至2003年解散。此后他们曾两次重聚,每次都发行了新的专辑,至2019年Orbital发行了30周年的纪念专辑。
———
#FANTASTICS[超话]#
2020.7.7 冠番
Orbital是来自英国肯特郡的电子乐双人组合,于1989年成立。组合名字取自伦敦轨道高速公路M25。1989年他们用自家录音机录制了Chime,发行之后成为热门话题,在英国排行榜排17名。1994年是Orbital的突破之年,他们凭借在格拉斯顿伯里音乐节上的亮相,吸引无数粉丝,Q杂志社也将他们评为史上最热门的50场演出之一。同年8月他们发行了自己的第三张专辑Snivilisation,Alison Goldfrapp为此专辑提供人声混音包括单曲Are we here? 这件t背景应来自于Orbital参与的1997年Lollapalooza音乐节巡演的周边。乐队活动至2003年解散。此后他们曾两次重聚,每次都发行了新的专辑,至2019年Orbital发行了30周年的纪念专辑。
———
#FANTASTICS[超话]#
✋热门推荐