"一沙一世界,一花一天堂。無限掌中置,剎那成永恆!" 其實英文原版也很美!
這四句詩,很多人聽過、讀過、背誦過,以為它是一首中國古典詩歌,其實它節選自英國詩歌《一粒沙子》,作者是英國詩人威廉布萊克。
很多文學大家都翻譯過這首詩,比如李叔同、徐志摩、梁宗岱。其中,最出名的是徐志摩翻譯的版本,也是文章開頭那四句。
A Grain of Sand —by William Blake
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
“一沙一世界,一花一天堂”,從每個渺小生命中,都能看到這整個世界的生命力,而我們的生命力,能夠“把無限放在掌心,讓永恆收藏剎那”。
早安,有限生命,無限世界!
這四句詩,很多人聽過、讀過、背誦過,以為它是一首中國古典詩歌,其實它節選自英國詩歌《一粒沙子》,作者是英國詩人威廉布萊克。
很多文學大家都翻譯過這首詩,比如李叔同、徐志摩、梁宗岱。其中,最出名的是徐志摩翻譯的版本,也是文章開頭那四句。
A Grain of Sand —by William Blake
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
“一沙一世界,一花一天堂”,從每個渺小生命中,都能看到這整個世界的生命力,而我們的生命力,能夠“把無限放在掌心,讓永恆收藏剎那”。
早安,有限生命,無限世界!
记录一下0314的美好瞬间[许愿虎]
三餐依旧![赞啊]
核酸依旧![威武]
信念依旧![给力]
通过照片来发现校园的美[好喜欢]
在交大,我适应了快节奏的“赶场”,
没有留意每一木一草一花。
细看,每一景每一植都很美,
她们被精心呵护,郁郁葱葱。
或许,会有狂风暴雨的洗礼,
但是,她们依旧初心如磐,向阳而生! https://t.cn/RVJk9aF
三餐依旧![赞啊]
核酸依旧![威武]
信念依旧![给力]
通过照片来发现校园的美[好喜欢]
在交大,我适应了快节奏的“赶场”,
没有留意每一木一草一花。
细看,每一景每一植都很美,
她们被精心呵护,郁郁葱葱。
或许,会有狂风暴雨的洗礼,
但是,她们依旧初心如磐,向阳而生! https://t.cn/RVJk9aF
#紅燈籠文學#97期【燕剪柳梢】「再遇便要好好珍惜,祗是難得春天的明媚;祇是再也不想分離太久;祗是不願留下半絲遺憾。不是沒有深情的語句,春來秋去,前詩後詞,燕剪柳梢,那暖暖的景就覺很美。一燕一柳多眷戀,一花一墨散余香,君子之交淡如水,不说離愁,祗道江南春早。」#浪花#《元宵節於香江筆上》 https://t.cn/R2WxksT
✋热门推荐