우리 얘들아, 고마워. 7년 동안 무대 위에서 반짝반짝 빛났어 정말 수고했어.너무 풋풋하고 앳된 나이에 너희들을 좋아했고 그 일을 한 번도 후회한적 없다.너희는 나의 빛이고, 나의 다이아몬드이고, 나의 태양이니까.나도 모르는 사이에 벌써 7년 동안 너희들을 좋아해, 나도 10살 초반의 어린 아가씨에서 혼자서"큰"아가씨가 되어, 지금까지 몰래 너희들을 주시할 수 있는 정력과 능력이 없어서 지금까지 공명정대하게 너희들을 응원해.너희들만 성장하는게 아니라 나도 성장하는 것이다.세븐틴이 나의 자랑이듯 저 역시 세븐틴에게 자랑스러운 캐럿이 되기 위해 부단히 노력하고 있습니다.나의 내일이 되어준 그대들에게 감사하고, 세븐틴이라는 이름으로 달려준 그대들에게 감사한다.Slip in the diomand life,영원히 다이아몬드처럼 찬란한 미래를 간직하세요.뜻있는 사람의 기개를 넓히는데 함부로 자신을 낮추어서는 안 된다.당신이 한 인생을 허락하고 잘, 유수 같은 시간, 그림 같은 시가, 내내 휘날린다!세븐틴!빛!내!줄!게!
我们孩子们,谢谢啦,七年来一直在舞台上闪闪发光真的辛苦啦。在我过于青涩而稚嫩的时候就喜欢上你们,对于这件事我从来都没有后悔过。因为你们是我的光,是我的钻石,是我的太阳啊。不知不觉已经喜欢你们七年了,我也从当初十岁出头的小姑娘变成了能自己独当一面的“大”姑娘,从没有精力能力只能偷偷摸摸关注你们到现在光明正大的为你们应援。不只是你们在成长,我也在成长。正如seventeen是我的骄傲一样,我也为成为令seventeen骄傲的carat而不停努力着。感谢你们成为了我的明天,感谢你们愿意以seventeen的名义继续奔跑。Slip in the diomand life,愿你永远像钻石一样有着璀璨的未来。恢弘志士之气,不宜妄自菲薄。许你一世安好,似水流年,画意诗歌,一路飞扬!SVT!为!你!闪!耀!
我们孩子们,谢谢啦,七年来一直在舞台上闪闪发光真的辛苦啦。在我过于青涩而稚嫩的时候就喜欢上你们,对于这件事我从来都没有后悔过。因为你们是我的光,是我的钻石,是我的太阳啊。不知不觉已经喜欢你们七年了,我也从当初十岁出头的小姑娘变成了能自己独当一面的“大”姑娘,从没有精力能力只能偷偷摸摸关注你们到现在光明正大的为你们应援。不只是你们在成长,我也在成长。正如seventeen是我的骄傲一样,我也为成为令seventeen骄傲的carat而不停努力着。感谢你们成为了我的明天,感谢你们愿意以seventeen的名义继续奔跑。Slip in the diomand life,愿你永远像钻石一样有着璀璨的未来。恢弘志士之气,不宜妄自菲薄。许你一世安好,似水流年,画意诗歌,一路飞扬!SVT!为!你!闪!耀!
<부탁이야> --[微风]
오래가 아니야 조금 [纸飞机]
많이가 아니야 조금 [微笑趣泡]
네 앞에서 잠시
앉아있고 싶어 [兔子]
나는 왜 내가 이렇게 되었는지
나도 잘 모르겠어 [太阳]
금방 보고 헤어졌는데도
보고 싶은 네 얼굴♥︎[大侦探皮卡丘微笑]
금방 듣고 돌아섰는데도
듣고 싶은 네 목소리♥︎[雪]
어둔 하늘 혼자서 반짝이는 나는 별 ✨
외론 산길에 혼자서 가는 나는 바람
웃는 네 얼굴 조금만 보고 [亲亲]
예쁜 목소리 조그만 듣고
이내 나는 떠나갈 거야
그렇게 해줘 부탁이야 [饺子]
……
나는 왜 이렇게 되었는지
나도 잘 모르겠어 [太阳]
오래가 아니야 조금 [纸飞机]
많이가 아니야 조금 [微笑趣泡]
네 앞에서 잠시
앉아있고 싶어 [兔子]
나는 왜 내가 이렇게 되었는지
나도 잘 모르겠어 [太阳]
금방 보고 헤어졌는데도
보고 싶은 네 얼굴♥︎[大侦探皮卡丘微笑]
금방 듣고 돌아섰는데도
듣고 싶은 네 목소리♥︎[雪]
어둔 하늘 혼자서 반짝이는 나는 별 ✨
외론 산길에 혼자서 가는 나는 바람
웃는 네 얼굴 조금만 보고 [亲亲]
예쁜 목소리 조그만 듣고
이내 나는 떠나갈 거야
그렇게 해줘 부탁이야 [饺子]
……
나는 왜 이렇게 되었는지
나도 잘 모르겠어 [太阳]
#5.28沪江网校13周年宠粉福利到#
너를 만난 천여 날들이 반짝이다 지네
꿈을 위해 어려움과 고통을 견디어 냈기에 흩날리는 흙먼지에 꽃을 피울 수 있었던 것이다
힘이 되어줘서 고맙습니다. 앞으로도 꽃길을 함께 걷자
与你相识的一千多个日子正在闪烁着
正是因为为了梦想挺住了艰难痛苦,才能在飞舞的尘埃中开出花朵
感谢成为我的力量,以后也一起走花路吧[鲜花]
너를 만난 천여 날들이 반짝이다 지네
꿈을 위해 어려움과 고통을 견디어 냈기에 흩날리는 흙먼지에 꽃을 피울 수 있었던 것이다
힘이 되어줘서 고맙습니다. 앞으로도 꽃길을 함께 걷자
与你相识的一千多个日子正在闪烁着
正是因为为了梦想挺住了艰难痛苦,才能在飞舞的尘埃中开出花朵
感谢成为我的力量,以后也一起走花路吧[鲜花]
✋热门推荐