【浙江杭州:多项举措助力毕业生就业】Dans la province du Zhejiang, plus de 390 000 diplômés quitteront bientôt les universités cette année, soit 60 000 de plus que l'année dernière. Mais le marché du travail s'est atrophié, en raison de l'impact de la pandémie de COVID-19. #COVID19# 详细报道:https://t.cn/A6aZ05M5
【新疆加大稳岗支持力度 发放就业补贴超5亿元】为稳就业保民生,新疆不断加大政策支持力度,持续做好重点群体就业帮扶。截至5月底,新疆超过22万人享受就业补贴5.09亿元。#Xinjiang# Le gouvernement de la région autonome ouïghoure du Xinjiang, dans le nord-ouest de la Chine, a accordé plus de 500 millions de yuans (environ 74,5 millions de dollars) de subventions pour stabiliser l'emploi. Des subventions à l'emploi sont accordées aux employeurs pour leurs efforts de recrutement de nouveaux diplômés ou de création de nouveaux emplois à long terme. Selon le département régional des ressources humaines et de la sécurité sociale, le montant des subventions à l'emploi s'est élevé, fin mai, à 509 millions de yuans pour un total de 222 800 employés du Xinjiang.法语全文链接:https://t.cn/A6a76ywU
【广东鼓励支持初创企业为应届生提供新机会】À une époque où les nouveaux diplômés universitaires s'inquiètent de ne pas trouver d'emploi en raison de la pandémie, les start-up de la province du Guangdong cherchent à les apaiser en leur proposant de multiples opportunités d'emploi grâce aux encouragements et au soutien politique apportés par le gouvernement local. #EconomieChinoise# #中国经济# #COVID-19#
法语全文链接:https://t.cn/A6ahUfbu
法语全文链接:https://t.cn/A6ahUfbu
✋热门推荐