2022年5月5日。立夏。立夏乃夏之初,此时的绿更为饱满,层次更为丰富,在艳阳照耀下,流光溢彩,绿意豪泼。像是植被生灵忍不住溢出的喜悦,生动的淋漓精致。
徐宏篆书/戴复古《初夏游张园》69㎝×69㎝
乳鸭池塘水浅深,熟梅天气半阴晴。
东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金。
整首诗就像是一幅绝美的山水画卷,仅仅是开篇便是营造出一种独特的美,“乳鸭池塘水浅深,熟梅天气半阴晴。”小鸭子在或深或浅的池塘里嬉戏,周围的梅子已经成熟了,天气不阴不晴,一切都是那么美好,最适合出门游玩的季节。在这两句中,诗人交代了时间和地点,这种细腻的描写,令这两句更具有诗意。
“东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金。”最后这两句则是写了当时的情景,还有一种快乐的心境,从而也是为了与前面的两句形成对应;在如此美好的季节里,邀上身边的朋友,在东园里饮酒,然后又去到西园游玩,真是不亦乐乎。风景如画,让人心情大好,只好是尽情饮酒,有的人已经都快要喝醉了。园子里的枇杷也成熟了,那果实就像是金子一样,高高地挂在树枝上,正好可以采摘下来酒后品尝。
徐宏篆书/戴复古《初夏游张园》69㎝×69㎝
乳鸭池塘水浅深,熟梅天气半阴晴。
东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金。
整首诗就像是一幅绝美的山水画卷,仅仅是开篇便是营造出一种独特的美,“乳鸭池塘水浅深,熟梅天气半阴晴。”小鸭子在或深或浅的池塘里嬉戏,周围的梅子已经成熟了,天气不阴不晴,一切都是那么美好,最适合出门游玩的季节。在这两句中,诗人交代了时间和地点,这种细腻的描写,令这两句更具有诗意。
“东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金。”最后这两句则是写了当时的情景,还有一种快乐的心境,从而也是为了与前面的两句形成对应;在如此美好的季节里,邀上身边的朋友,在东园里饮酒,然后又去到西园游玩,真是不亦乐乎。风景如画,让人心情大好,只好是尽情饮酒,有的人已经都快要喝醉了。园子里的枇杷也成熟了,那果实就像是金子一样,高高地挂在树枝上,正好可以采摘下来酒后品尝。
《初夏游张园》
【宋】戴复古
乳鸭池塘水浅深,熟梅天气半阴晴。
东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金。
初夏时节,不去爬山,逛逛园林也好。在这黄梅季节,天气似阴还晴,变幻不定。你看园子池塘里,游过一群小鸭子,一会儿在深水中,一会儿又在浅水里,不知多快活。
岁月静好,怎可没有酒。咱一边游园一边喝酒,不知不觉就有醉意。
不过喝醉了也没关系,你看园子里的批杷硕果累累,像金子一样垂挂在树上,正是酒后解渴的好东西。
【宋】戴复古
乳鸭池塘水浅深,熟梅天气半阴晴。
东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金。
初夏时节,不去爬山,逛逛园林也好。在这黄梅季节,天气似阴还晴,变幻不定。你看园子池塘里,游过一群小鸭子,一会儿在深水中,一会儿又在浅水里,不知多快活。
岁月静好,怎可没有酒。咱一边游园一边喝酒,不知不觉就有醉意。
不过喝醉了也没关系,你看园子里的批杷硕果累累,像金子一样垂挂在树上,正是酒后解渴的好东西。
#a梦落梅兰花生[超话]##素食物语[超话]##新星v计划#
古诗词赏析
锦瑟华年谁与度?
《青玉案·凌波不过横塘路》
贺铸 〔宋代〕
凌波不过横塘路,
但目送、芳尘去。
锦瑟华年谁与度?
月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,
彩笔新题断肠句。
试问闲情都几许?
一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
译文
轻移莲步从横塘前匆匆走过,只能目送她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春天才会知道她的居处。
天上飞云在空中拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复返,我用彩笔写下伤感的诗句。要问我的忧伤有多深多长?就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。
注释
青玉案:词牌名。汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”。因取以为调名。又名“横塘路”。双调六十七字,前后片各五仄韵,亦有第五句
不用韵者。
凌波:形容女子步态轻盈。
横塘:在苏州城外,是作者隐居之所。
芳尘去:指美人已去。
锦瑟华年:指美好的青春时期。锦瑟,饰有彩纹的瑟。
月桥花院:一作“月台花榭”。月桥,像月亮似的小拱桥。花院,花木环绕的庭院。
琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。朱户:朱红的大门。
飞:一作“碧”。
冉冉:指云彩缓缓流动。
蘅(héng)皋(gāo):长着香草的沼泽中的高地。
彩笔:比喻有写作的才华。
断肠句:伤感的诗句。
试问:一说“若问”。闲愁:一说“闲情”。
都几许:总计为多少。
一川:遍地,一片。
梅子黄时雨:江南一带初夏梅熟时多连绵之雨,俗称“梅雨”。
那一年,
樱花树下,他风华绰绰,淡笑风云;
她碧玉芳华,轻衣粉霞。
那一年,
镜湖医庄,他成熟英俊,浅淡名利;
她荆钗布衣,情根深种。
那一年,
烟雨桥畔,他手撑纸伞,情深意浓;
她白发倾城,清冷瞳眸。
那一年,
小树林中,他白衣翩翩,轻立树枝;
她红衣如火,伤痕重重。
那一年,
机关城中,他天真无邪,童真年华;
她活泼懂事,灵动可人。
那一年,
树枝上头,他黑衣橙发,嬉笑化险;
她紫衣长发,静立枝上。
那一年,
千机楼中,他凤眸戏谑,白羽纤纤;
他浅笑眼底,动作敏捷。
那一年,
千机楼前,他长衣飞鸟,羽若利刃;
她轻衣绿叶,面若桃花。
那一年,
小圣贤庄,他眸中狡黠,面如美玉;
他锦衣乌发,从容儒雅。
古诗词赏析
锦瑟华年谁与度?
《青玉案·凌波不过横塘路》
贺铸 〔宋代〕
凌波不过横塘路,
但目送、芳尘去。
锦瑟华年谁与度?
月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,
彩笔新题断肠句。
试问闲情都几许?
一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
译文
轻移莲步从横塘前匆匆走过,只能目送她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春天才会知道她的居处。
天上飞云在空中拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复返,我用彩笔写下伤感的诗句。要问我的忧伤有多深多长?就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。
注释
青玉案:词牌名。汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”。因取以为调名。又名“横塘路”。双调六十七字,前后片各五仄韵,亦有第五句
不用韵者。
凌波:形容女子步态轻盈。
横塘:在苏州城外,是作者隐居之所。
芳尘去:指美人已去。
锦瑟华年:指美好的青春时期。锦瑟,饰有彩纹的瑟。
月桥花院:一作“月台花榭”。月桥,像月亮似的小拱桥。花院,花木环绕的庭院。
琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。朱户:朱红的大门。
飞:一作“碧”。
冉冉:指云彩缓缓流动。
蘅(héng)皋(gāo):长着香草的沼泽中的高地。
彩笔:比喻有写作的才华。
断肠句:伤感的诗句。
试问:一说“若问”。闲愁:一说“闲情”。
都几许:总计为多少。
一川:遍地,一片。
梅子黄时雨:江南一带初夏梅熟时多连绵之雨,俗称“梅雨”。
那一年,
樱花树下,他风华绰绰,淡笑风云;
她碧玉芳华,轻衣粉霞。
那一年,
镜湖医庄,他成熟英俊,浅淡名利;
她荆钗布衣,情根深种。
那一年,
烟雨桥畔,他手撑纸伞,情深意浓;
她白发倾城,清冷瞳眸。
那一年,
小树林中,他白衣翩翩,轻立树枝;
她红衣如火,伤痕重重。
那一年,
机关城中,他天真无邪,童真年华;
她活泼懂事,灵动可人。
那一年,
树枝上头,他黑衣橙发,嬉笑化险;
她紫衣长发,静立枝上。
那一年,
千机楼中,他凤眸戏谑,白羽纤纤;
他浅笑眼底,动作敏捷。
那一年,
千机楼前,他长衣飞鸟,羽若利刃;
她轻衣绿叶,面若桃花。
那一年,
小圣贤庄,他眸中狡黠,面如美玉;
他锦衣乌发,从容儒雅。
✋热门推荐