此版翻译日文和中文经过3个日翻反复校对确认:
来年はVI 一人がBig Bang の顔ですよ。
明年,胜利一个人就是BIGBANG的门面了。
だから、気をつけてよ。もう事故があると、終わるよ、僕ら。
所以说要小心点啊,如果再出事儿的话我们就完了。
–お願い、お願いします。 –もう事故があると、もう何事故が–終わる。
—拜托,拜托了 —如果再出什么事儿的话 –就完了
胜利: 事故が俺じゃないでしょう、今。俺じゃないよ、今。
胜利:现在我不是没有出事嘛,我现在可没有(出事故)
还想杠的,睁大眼睛好好看看日文原文里“事故”这个词出现在哪里、出现了几次。不管之前什么字幕组翻译成了什么样子,这版翻译欢迎来找茬大家共同进步!
同一段采访里李胜利的五人团魂,你们这茬找的亏心不亏心?(针对个别粉丝,跟棒人无关)
来年はVI 一人がBig Bang の顔ですよ。
明年,胜利一个人就是BIGBANG的门面了。
だから、気をつけてよ。もう事故があると、終わるよ、僕ら。
所以说要小心点啊,如果再出事儿的话我们就完了。
–お願い、お願いします。 –もう事故があると、もう何事故が–終わる。
—拜托,拜托了 —如果再出什么事儿的话 –就完了
胜利: 事故が俺じゃないでしょう、今。俺じゃないよ、今。
胜利:现在我不是没有出事嘛,我现在可没有(出事故)
还想杠的,睁大眼睛好好看看日文原文里“事故”这个词出现在哪里、出现了几次。不管之前什么字幕组翻译成了什么样子,这版翻译欢迎来找茬大家共同进步!
同一段采访里李胜利的五人团魂,你们这茬找的亏心不亏心?(针对个别粉丝,跟棒人无关)
「男なら、背を向ける覚悟も必要じゃ
あの子の願いを 叶えてやれ」
「ボン
いつまでも子供じゃおれへんで
惚れた女の気持ち
受け止めてやらへんかい」
「もう➖➖一人でも大丈夫だね」
「レックス➖➖
あなたに出逢えて良かった
永い私の時の中で、ほんの僅かな間だったけれど
どの時よりも暖かくて、そして輝いていた
暗かった私の歩く道を、照らしてくれた
ありがとう、レックス
私に光をくれて」
そして少年は少女と出逢った
这就是JRPG的魅力吧!我永远喜欢JRPG,枯了。
あの子の願いを 叶えてやれ」
「ボン
いつまでも子供じゃおれへんで
惚れた女の気持ち
受け止めてやらへんかい」
「もう➖➖一人でも大丈夫だね」
「レックス➖➖
あなたに出逢えて良かった
永い私の時の中で、ほんの僅かな間だったけれど
どの時よりも暖かくて、そして輝いていた
暗かった私の歩く道を、照らしてくれた
ありがとう、レックス
私に光をくれて」
そして少年は少女と出逢った
这就是JRPG的魅力吧!我永远喜欢JRPG,枯了。
やっと会いに行きました。
あわいちゃんのlucky、とあおいちゃんの付き合い、本当にありがとうw
私的には、一人じゃいけないかも。
本当に不思議なの。
毎度あの人に会えて、ただ遠くから見ると
なんかパワーが貰える。
躊躇も悩みも不安も、しばらくなんもなくなっちゃって、
本当にありがとうしかないありがとうw
これからも、少しでも、進めるかな
光を追うように。
そうね、好きだ。
好きだから行ける。
また会おうねw
❤
写真は今日の一日とあおいちゃん。
p1 by あおいちゃんw
あわいちゃんのlucky、とあおいちゃんの付き合い、本当にありがとうw
私的には、一人じゃいけないかも。
本当に不思議なの。
毎度あの人に会えて、ただ遠くから見ると
なんかパワーが貰える。
躊躇も悩みも不安も、しばらくなんもなくなっちゃって、
本当にありがとうしかないありがとうw
これからも、少しでも、進めるかな
光を追うように。
そうね、好きだ。
好きだから行ける。
また会おうねw
❤
写真は今日の一日とあおいちゃん。
p1 by あおいちゃんw
✋热门推荐