“每一次我参与极限比赛,都是为了慈善。而我开始参加地极地超马(Lapland Artic Ultra)的原因,是希望利用我的体能去筹款,并帮助有需要的人们。借此我也可以争取个人成就,并对社会作出贡献。”最近,#CORUM昆仑表# 品牌好友、超马铁人刘俊腾 (Jeff Lau) 参加了在瑞典举办的首届北极 500 km超级马拉松挑战赛,取得了不错的成绩。比赛中,他将海军上将42mm自动表随身携带,不仅给他带来一丝活力与兴致,更体现了品牌“Risk is the Reward”的核心理念与冒险精神。
#极限运动# #昆仑表海军上将# #高端腕表# #品质生活# #腕表#
#极限运动# #昆仑表海军上将# #高端腕表# #品质生活# #腕表#
华林寺舍利塔|2007.4.2|广州 星岩汉白玉舍利塔
清康熙四十年(1701年),华林禅寺住持元海奉康熙帝御旨,于寺内特建舍利殿、精制舍利塔奉安佛舍利。塔由肇庆七星岩汉白玉石砌成,高七米,外观六面七层,每级乃至每一石块以青铅粘边,结构坚固,塔身造型典雅,每面皆刻有精致花纹,堪称岭南石雕艺术精品。1924年华林寺部分被拍买改建民房,舍利塔留于华林寺前街中心。1965年移至解放北路兰圃内,在拆卸塔基时,于地穴内发现了盛有二十二颗释迦如来真身舍利的四重宝盒。1994年及1996年,舍利塔和21颗佛舍利子分别重归寺院,成为华林禅寺镇寺之宝。
Marble Sarira Tower
In the 40th year of Kangqi Period in the Qing Dynasty (1701), the abbot of Hualin Temple—Yuanhai constructed the Sarira Hall and Sarira Tower for the Buddhist relics with the decree of Kangxi Emperor. The 7-meter tower was made of marble from Seven Star Crags and had 6 sides and 7 floors, each step even each stone was decorated with lead, therefore, the structure was solid and the shape of the tower was elegant and classic. Additionally, each side was carved with exquisite patterns which were praised as the artic treasure in stone carving in South China. In 1924, part of the Hualin Temple was auctioned and the civil houses were constructed on it, the Sarira Tower was remained...【原文照录】
#华林寺#
#禅寺#
#舍利塔#
#富士S7000#
https://t.cn/A66TjoQ0
清康熙四十年(1701年),华林禅寺住持元海奉康熙帝御旨,于寺内特建舍利殿、精制舍利塔奉安佛舍利。塔由肇庆七星岩汉白玉石砌成,高七米,外观六面七层,每级乃至每一石块以青铅粘边,结构坚固,塔身造型典雅,每面皆刻有精致花纹,堪称岭南石雕艺术精品。1924年华林寺部分被拍买改建民房,舍利塔留于华林寺前街中心。1965年移至解放北路兰圃内,在拆卸塔基时,于地穴内发现了盛有二十二颗释迦如来真身舍利的四重宝盒。1994年及1996年,舍利塔和21颗佛舍利子分别重归寺院,成为华林禅寺镇寺之宝。
Marble Sarira Tower
In the 40th year of Kangqi Period in the Qing Dynasty (1701), the abbot of Hualin Temple—Yuanhai constructed the Sarira Hall and Sarira Tower for the Buddhist relics with the decree of Kangxi Emperor. The 7-meter tower was made of marble from Seven Star Crags and had 6 sides and 7 floors, each step even each stone was decorated with lead, therefore, the structure was solid and the shape of the tower was elegant and classic. Additionally, each side was carved with exquisite patterns which were praised as the artic treasure in stone carving in South China. In 1924, part of the Hualin Temple was auctioned and the civil houses were constructed on it, the Sarira Tower was remained...【原文照录】
#华林寺#
#禅寺#
#舍利塔#
#富士S7000#
https://t.cn/A66TjoQ0
莫奈 塞纳河畔,本尼库尔 1868
这是克劳德·莫奈未来的妻子卡米尔·唐休(Camille Doncieux),坐在塞纳河的一个岛上,望向格洛顿的小村庄,毗邻本尼库尔镇(Bennecourt),她和莫奈大概就是从那里划船过来的。
这是在格洛顿度过的短暂时期中唯一幸存下来的画作。该地是小说家埃米尔·佐拉(Émile Zola)向莫奈推荐的,一个从巴黎可以轻松到达的廉价乡村度假胜地。
Pentimenti(在一层或多层油漆下面可以看到早期绘画的痕迹)表明,在绘此画的前期,卡米尔曾抱着一个戴着帽子的孩子,大概是这对夫妇的孩子,吉恩。(artic.edu)
这是克劳德·莫奈未来的妻子卡米尔·唐休(Camille Doncieux),坐在塞纳河的一个岛上,望向格洛顿的小村庄,毗邻本尼库尔镇(Bennecourt),她和莫奈大概就是从那里划船过来的。
这是在格洛顿度过的短暂时期中唯一幸存下来的画作。该地是小说家埃米尔·佐拉(Émile Zola)向莫奈推荐的,一个从巴黎可以轻松到达的廉价乡村度假胜地。
Pentimenti(在一层或多层油漆下面可以看到早期绘画的痕迹)表明,在绘此画的前期,卡米尔曾抱着一个戴着帽子的孩子,大概是这对夫妇的孩子,吉恩。(artic.edu)
✋热门推荐