【浙江杭州:多项举措助力毕业生就业】Dans la province du Zhejiang, plus de 390 000 diplômés quitteront bientôt les universités cette année, soit 60 000 de plus que l'année dernière. Mais le marché du travail s'est atrophié, en raison de l'impact de la pandémie de COVID-19. #COVID19# 详细报道:https://t.cn/A6aZ05M5
【中国首个专业货运机场即将在湖北鄂州投用】近日,湖北鄂州花湖机场通过民航部门组织的第二批行业验收,即将投用。鄂州花湖机场建有2.3万平方米的货运站、67.8万平方米的分拣中心及2条3600米长、45米宽跑道,是中国首个专业货运机场。Récemment, l'aéroport Huahu, à Ezhou, dans la province du Hubei, a obtenu la deuxième partie de la certification industrielle accordée par le département de l'aviation civile et sera bientôt mis en service. L'aéroport Huahu dispose d'un terminal de fret de 23 000 mètres carrés, d'un centre de tri de 678 000 mètres carrés et de deux pistes de 3 600 mètres de long et 45 mètres de large ; c'est le premier aéroport de fret professionnel en Chine. #TopCGTN#
#每日一善[超话]##阳光信用# [快乐糖][快乐糖]#每日一善# [快乐糖][快乐糖]
文明的车辆如同雅热尔纳城的神车,被一个较难碾碎的人挡住了去路,稍停了一下,立即又把他碾死,继续昂然阔步地上路了。
Le char de la civilisation, semblable à celui de l'idole de Jaggernat, à peine retardé par un coeur moins facile à broyer que les autres et qui enraie sa roue, l'a brisé bientôt et continue sa marche glorieuse.
文明的车辆如同雅热尔纳城的神车,被一个较难碾碎的人挡住了去路,稍停了一下,立即又把他碾死,继续昂然阔步地上路了。
Le char de la civilisation, semblable à celui de l'idole de Jaggernat, à peine retardé par un coeur moins facile à broyer que les autres et qui enraie sa roue, l'a brisé bientôt et continue sa marche glorieuse.
✋热门推荐