很久以前,凯撒大帝为哈弗SUV做过预言……
公元前47年,
凯撒大帝在小亚细亚吉拉城大获全胜,
传递报捷时却只用了3个拉丁语单词:
Veni! Vidi! Vici!
(我来!我见!我征服!)
凯撒大帝舍我其谁的豪迈,
较之哈弗如出一辙!
我来,山河退路,
我见,万千瞩目。
无论前方对手如何,
且待,我来征服!
公元前47年,
凯撒大帝在小亚细亚吉拉城大获全胜,
传递报捷时却只用了3个拉丁语单词:
Veni! Vidi! Vici!
(我来!我见!我征服!)
凯撒大帝舍我其谁的豪迈,
较之哈弗如出一辙!
我来,山河退路,
我见,万千瞩目。
无论前方对手如何,
且待,我来征服!
【很久以前,凯撒大帝为哈弗SUV做过预言……】
公元前47年,
凯撒大帝在小亚细亚吉拉城大获全胜,
传递报捷时却只用了3个拉丁语单词:
Veni! Vidi! Vici!
(我来!我见!我征服!)
凯撒大帝舍我其谁的豪迈,
较之哈弗如出一辙!
我来,山河退路,
我见,万千瞩目。
无论前方对手如何,
且待,我来征服!
公元前47年,
凯撒大帝在小亚细亚吉拉城大获全胜,
传递报捷时却只用了3个拉丁语单词:
Veni! Vidi! Vici!
(我来!我见!我征服!)
凯撒大帝舍我其谁的豪迈,
较之哈弗如出一辙!
我来,山河退路,
我见,万千瞩目。
无论前方对手如何,
且待,我来征服!
【很久以前,凯撒大帝为哈弗SUV做过预言……】
公元前47年,
凯撒大帝在小亚细亚吉拉城大获全胜,
传递报捷时却只用了3个拉丁语单词:
Veni! Vidi! Vici!
(我来!我见!我征服!)
凯撒大帝舍我其谁的豪迈,
较之哈弗如出一辙!
我来,山河退路,
我见,万千瞩目。
无论前方对手如何,
且待,我来征服!
公元前47年,
凯撒大帝在小亚细亚吉拉城大获全胜,
传递报捷时却只用了3个拉丁语单词:
Veni! Vidi! Vici!
(我来!我见!我征服!)
凯撒大帝舍我其谁的豪迈,
较之哈弗如出一辙!
我来,山河退路,
我见,万千瞩目。
无论前方对手如何,
且待,我来征服!
✋热门推荐