【海南:加大对湿地保护力度 红树林面积逐年增加[good]】La première loi chinoise sur la protection des zones humides est entrée en vigueur mercredi. La plus grande île tropicale du pays, Hainan, est l'une des régions qui bénéficiera le plus de cette loi. Elle possède une vaste zone humide et a amélioré la législation ces dernières années pour protéger les réserves naturelles et les parcs de zones marécageuses. 详细报道:https://t.cn/A6XHJYw8
【汪文斌:布林肯对华政策演讲散布虚假信息,目的是遏制中国、维护美国霸权】La Chine a repoussé l'accusation d'Antony Blinken selon laquelle la Chine représente "le plus grave défi à long terme pour l'ordre international". Beijing a affirmé que les États-Unis diffusaient de la désinformation et s'ingéraient dans les affaires intérieures de la Chine. La Chine a précisé que cette remarque visait à contenir la Chine et à protéger l'hégémonie américaine. M. Bliken a fait ces remarques jeudi dans un discours exposant la politique des États-Unis à l'égard de la Chine. M. Blinken a également déclaré que les États-Unis ne recherchaient pas de conflit ou une nouvelle guerre froide, et il a reconnu que les deux pays devaient travailler ensemble. 完整视频报道:https://t.cn/A6X0sckp
【韩国:政府出台措施保护国内芯片制造商】Le conflit géopolitique en cours et les sanctions qui ont suivi contre la Russie ont mis à rude épreuve l'approvisionnement en matières premières essentielles. Le gouvernement sud-coréen a pris une série de mesures pour protéger l'industrie nationale des puces contre les vents contraires géopolitiques.完整法语新闻链接:https://t.cn/A6XoA1Wt
✋热门推荐