#西安翻译学院#
초심을 잃지 말자
저는 서안번역대학교에서 한국어를 가르치는 전임교수 원민입니다. 2013년부터 한국어학과에서 일해왔습니다. 한국어를 가르치면서 자신의 지식 부족함을 깨닫게 되었고 2017년 9월에 학교의 지원을 받아 한국에 가서 박사과정을 공부하기 시작했습니다. 2020년 8월에 대구대학교에서 박사 학위를 취득했습니다.
초심을 잃지 말자
저는 지금 기초한국어강독, 기초한국어듣기, 관광한국어 등 과목을 담당하고 있습니다. 외국어를 공부하는 데 무엇보다 가장 중요한 것은 학습동기를 유발하는 것이라고 생각합니다. 그래서 학생들에게 한국어를 잘해야 하는 중요성을 자주 알려줍니다. 삼성반도체가 서안에 진출한 후에 한국어 관련 일자리가 많이 생겨 한국어전공 졸업생의 취업률이 높으면서 평균 월급도 비교적 높습니다. 그런데 한국어를 공부하는 학생이라면 무조건 좋은 직장을 구할 수 있다는 것이 아닙니다. 마음에 드는 일자리를 찾을 수 있느냐 하는 것은 한국어의 실력에 달려 있습니다.
저는 학생들의 한국어 실력을 키우기 위해 많은 노력을 하고 있습니다.
첫째, 사회에 필요한 맞춤형 인재 양성을 위해 학교에서 제공한 다양한 시설을 적극적으로 이용하여 수업을 하고 있습니다. 예를 들면 맞춤형 숙제 즉 학생 개개인의 수준에 맞춰 학습통온라인시스템을 통해서 숙제를 내고 평가하고 있습니다.
둘째, 학생들로 하여금 매일 위쳇으로 통해 발음 연습 녹음을 저에게 보내라고 하고 있습니다. 왜냐하면 외국어 발음을 배움에 있어서 원어민의 발음을 많이 듣고 따라 읽는 것보다 더 좋은 학습 방법은 없기 때문입니다.
셋째, 학생들에게 티비나 방송에서 들은 한국, 한국어에 관련된 모든 소식을 특별한 관심을 기울이라고 합니다. 그리고 일상생활 중에 한국어로 표현 가능한 것이 있으면 언제든지 위쳇으로 보내라고 합니다.
넷째, 2000여개 한국어 기초어휘를 짧은 문장 즉 맥락을 통해서 외우라고 합니다. 이렇게 함으로써 학생들이 단어의 의미와 사용 맥락을 충분히 이해하여 문장 산출 능력이 발전하게 됩니다.
위와 같은 방법들은 상당히 효과가 있는 것으로 검증되었습니다. 얼마 전에 서안번역대 한국어 발음 경기 대회에서 모든 심사위원들이 다 저희 학생의 실력에 너무나 놀라웠습니다. 저는 담당교수로서 한국어를 배운 지 9개 월밖에 안되는 제자들이 한국어를 유창하게 하던 모습을 생각할 때마다 너무나 자랑스럽고 뿌듯합니다.
사람은 하고자 하는 뜻만 있으면 무슨 일이든지 이룰 수 있습니다. 저는 사랑하는 제자들이 항상 꽃길만 걸을 수 있기를 응원합니다.https://t.cn/A6MVZobz
초심을 잃지 말자
저는 서안번역대학교에서 한국어를 가르치는 전임교수 원민입니다. 2013년부터 한국어학과에서 일해왔습니다. 한국어를 가르치면서 자신의 지식 부족함을 깨닫게 되었고 2017년 9월에 학교의 지원을 받아 한국에 가서 박사과정을 공부하기 시작했습니다. 2020년 8월에 대구대학교에서 박사 학위를 취득했습니다.
초심을 잃지 말자
저는 지금 기초한국어강독, 기초한국어듣기, 관광한국어 등 과목을 담당하고 있습니다. 외국어를 공부하는 데 무엇보다 가장 중요한 것은 학습동기를 유발하는 것이라고 생각합니다. 그래서 학생들에게 한국어를 잘해야 하는 중요성을 자주 알려줍니다. 삼성반도체가 서안에 진출한 후에 한국어 관련 일자리가 많이 생겨 한국어전공 졸업생의 취업률이 높으면서 평균 월급도 비교적 높습니다. 그런데 한국어를 공부하는 학생이라면 무조건 좋은 직장을 구할 수 있다는 것이 아닙니다. 마음에 드는 일자리를 찾을 수 있느냐 하는 것은 한국어의 실력에 달려 있습니다.
저는 학생들의 한국어 실력을 키우기 위해 많은 노력을 하고 있습니다.
첫째, 사회에 필요한 맞춤형 인재 양성을 위해 학교에서 제공한 다양한 시설을 적극적으로 이용하여 수업을 하고 있습니다. 예를 들면 맞춤형 숙제 즉 학생 개개인의 수준에 맞춰 학습통온라인시스템을 통해서 숙제를 내고 평가하고 있습니다.
둘째, 학생들로 하여금 매일 위쳇으로 통해 발음 연습 녹음을 저에게 보내라고 하고 있습니다. 왜냐하면 외국어 발음을 배움에 있어서 원어민의 발음을 많이 듣고 따라 읽는 것보다 더 좋은 학습 방법은 없기 때문입니다.
셋째, 학생들에게 티비나 방송에서 들은 한국, 한국어에 관련된 모든 소식을 특별한 관심을 기울이라고 합니다. 그리고 일상생활 중에 한국어로 표현 가능한 것이 있으면 언제든지 위쳇으로 보내라고 합니다.
넷째, 2000여개 한국어 기초어휘를 짧은 문장 즉 맥락을 통해서 외우라고 합니다. 이렇게 함으로써 학생들이 단어의 의미와 사용 맥락을 충분히 이해하여 문장 산출 능력이 발전하게 됩니다.
위와 같은 방법들은 상당히 효과가 있는 것으로 검증되었습니다. 얼마 전에 서안번역대 한국어 발음 경기 대회에서 모든 심사위원들이 다 저희 학생의 실력에 너무나 놀라웠습니다. 저는 담당교수로서 한국어를 배운 지 9개 월밖에 안되는 제자들이 한국어를 유창하게 하던 모습을 생각할 때마다 너무나 자랑스럽고 뿌듯합니다.
사람은 하고자 하는 뜻만 있으면 무슨 일이든지 이룰 수 있습니다. 저는 사랑하는 제자들이 항상 꽃길만 걸을 수 있기를 응원합니다.https://t.cn/A6MVZobz
원림록화와 생태환경개선을 중요한 정책적과업으로 틀어쥐고나가자
혁명의 수도를 풍치수려한 공원속의 도시로
경애하는 김정은동지께서는 다음과 같이 말씀하시였다.
《평양시를 웅장화려하고 풍치수려한 도시로 잘 꾸려야 나라의 대외적권위를 더욱 높일수 있고 시민들에게 보다 문명한 생활조건을 보장해줄수 있으며 평양시를 본보기로 하여 온 나라를 사회주의선경으로 변모시킬수 있습니다.》
당중앙위원회 제8기 제3차전원회의는 평양시의 원림록화와 생태환경을 개선하기 위한 사업을 잘할데 대하여 강조하였다.
평양시를 록음이 우거지고 온갖 꽃이 만발한 공원속의 도시로 더욱 풍치수려하게 꾸리는것은 인민들에게 보다 훌륭하고 문화정서적인 생활환경을 마련해주기 위한 중요하고도 책임적인 사업이다.
지금 수도 평양에서는 1만세대 살림집건설을 비롯한 대건설전투들이 힘있게 벌어지고있다.우리 당이 엄혹한 난관이 겹쌓이는 속에서도 이렇듯 웅대한 건설구상을 펼친것은 인민들에게 보다 유족하고 문명한 생활조건과 환경을 마련해주기 위해서이다.
당의 숭고한 뜻을 현실로 꽃피우자면 인민의 리상거리들을 더 많이, 더 훌륭히 일떠세우는것과 함께 원림록화와 생태환경을 결정적으로 개선하는것이 매우 중요하다.주체혁명의 성지이고 우리 조국의 얼굴인 평양시에서 훌륭한 본보기를 창조하여야 나라의 모든 지역이 거기에 따라설수 있다.
무엇보다도 일군들이 이 사업을 일관하게 중시하고 혁신적으로 내미는것이 필요하다.
경애하는 총비서동지께서는 지난 3월 보통강강안다락식주택구건설이 진행되게 될 현지를 돌아보시면서 도시경영 및 환경관리의 새로운 기준을 세우고 원림록화를 비롯한 문화적인 환경관리에 깊은 관심을 돌릴데 대하여 가르쳐주시였다.
도시경영부문과 평양시의 일군들은 원림록화사업을 당앞에 전적으로 책임지겠다는 각오를 가지고 최대로 분발하여야 한다.
당면하여 보통강지구를 더욱 풍치수려하게 꾸리는 사업을 내밀면서 가을과 초겨울에 온 평양시가 달라붙어 나무심기를 하기 위한 준비를 빈틈없이 갖추어나가야 한다.
필요한 나무모를 충분히 확보하고 시안의 단위들이 일시에 와닥닥 동원될수 있게 조직사업을 치밀하게 하여야 한다.
해당 부문의 일군들은 평양시의 원림록화와 공원화정형을 전반적으로 재검토한데 기초하여 필요한 나무모준비를 선행시킬뿐 아니라 심을 위치까지 세부적으로 다 계획화해놓아야 한다.기술지도를 맡은 일군들은 일단 나무심기가 본격적으로 시작되면 한그루의 나무를 심어도 과학기술적요구를 철저히 지키도록 하여 사름률을 최대로 높여야 한다.
수도의 원림록화수준을 한계단 끌어올리자면 원림록화사업의 첫 공정이라고 할수 있는 원림설계에서부터 우리 인민의 문화정서적요구와 세계적인 추세에 맞게 혁신을 일으켜야 한다.보통강의 수질과 생태환경을 개선하자고 하여도 제기되는 문제들을 과학기술에 의거하여 풀어나가야 한다.
해당 부문과 단위의 모든 일군들과 과학자, 기술자들이 우리 국가제일주의시대에 상응하게 평양시를 보다 훌륭히 꾸리는데서 맡은 책임과 본분을 다할 각오밑에 분발한다면 가치있는 과학기술적성과들을 더 많이 안아올수 있으며 수도의 면모가 보다 훌륭히 개변될것이다.
글 및 사진 본사기자 리철민
혁명의 수도를 풍치수려한 공원속의 도시로
경애하는 김정은동지께서는 다음과 같이 말씀하시였다.
《평양시를 웅장화려하고 풍치수려한 도시로 잘 꾸려야 나라의 대외적권위를 더욱 높일수 있고 시민들에게 보다 문명한 생활조건을 보장해줄수 있으며 평양시를 본보기로 하여 온 나라를 사회주의선경으로 변모시킬수 있습니다.》
당중앙위원회 제8기 제3차전원회의는 평양시의 원림록화와 생태환경을 개선하기 위한 사업을 잘할데 대하여 강조하였다.
평양시를 록음이 우거지고 온갖 꽃이 만발한 공원속의 도시로 더욱 풍치수려하게 꾸리는것은 인민들에게 보다 훌륭하고 문화정서적인 생활환경을 마련해주기 위한 중요하고도 책임적인 사업이다.
지금 수도 평양에서는 1만세대 살림집건설을 비롯한 대건설전투들이 힘있게 벌어지고있다.우리 당이 엄혹한 난관이 겹쌓이는 속에서도 이렇듯 웅대한 건설구상을 펼친것은 인민들에게 보다 유족하고 문명한 생활조건과 환경을 마련해주기 위해서이다.
당의 숭고한 뜻을 현실로 꽃피우자면 인민의 리상거리들을 더 많이, 더 훌륭히 일떠세우는것과 함께 원림록화와 생태환경을 결정적으로 개선하는것이 매우 중요하다.주체혁명의 성지이고 우리 조국의 얼굴인 평양시에서 훌륭한 본보기를 창조하여야 나라의 모든 지역이 거기에 따라설수 있다.
무엇보다도 일군들이 이 사업을 일관하게 중시하고 혁신적으로 내미는것이 필요하다.
경애하는 총비서동지께서는 지난 3월 보통강강안다락식주택구건설이 진행되게 될 현지를 돌아보시면서 도시경영 및 환경관리의 새로운 기준을 세우고 원림록화를 비롯한 문화적인 환경관리에 깊은 관심을 돌릴데 대하여 가르쳐주시였다.
도시경영부문과 평양시의 일군들은 원림록화사업을 당앞에 전적으로 책임지겠다는 각오를 가지고 최대로 분발하여야 한다.
당면하여 보통강지구를 더욱 풍치수려하게 꾸리는 사업을 내밀면서 가을과 초겨울에 온 평양시가 달라붙어 나무심기를 하기 위한 준비를 빈틈없이 갖추어나가야 한다.
필요한 나무모를 충분히 확보하고 시안의 단위들이 일시에 와닥닥 동원될수 있게 조직사업을 치밀하게 하여야 한다.
해당 부문의 일군들은 평양시의 원림록화와 공원화정형을 전반적으로 재검토한데 기초하여 필요한 나무모준비를 선행시킬뿐 아니라 심을 위치까지 세부적으로 다 계획화해놓아야 한다.기술지도를 맡은 일군들은 일단 나무심기가 본격적으로 시작되면 한그루의 나무를 심어도 과학기술적요구를 철저히 지키도록 하여 사름률을 최대로 높여야 한다.
수도의 원림록화수준을 한계단 끌어올리자면 원림록화사업의 첫 공정이라고 할수 있는 원림설계에서부터 우리 인민의 문화정서적요구와 세계적인 추세에 맞게 혁신을 일으켜야 한다.보통강의 수질과 생태환경을 개선하자고 하여도 제기되는 문제들을 과학기술에 의거하여 풀어나가야 한다.
해당 부문과 단위의 모든 일군들과 과학자, 기술자들이 우리 국가제일주의시대에 상응하게 평양시를 보다 훌륭히 꾸리는데서 맡은 책임과 본분을 다할 각오밑에 분발한다면 가치있는 과학기술적성과들을 더 많이 안아올수 있으며 수도의 면모가 보다 훌륭히 개변될것이다.
글 및 사진 본사기자 리철민
【三语话珲春】第一期 这里是珲春#幸福吉林##美丽中国鲜到延边##多彩风光思密达#
珲春市位于吉林省东南部的图们江下游地区,
훈춘시는 길림성 동남부 두만강하류지역에 위치해 있으며
Город Хуньчунь расположен в низовьях реки Тюмень на юго-востоке провинции Цзилинь.
与俄罗斯、朝鲜接壤与日本隔海相望,连三国通五国,是我国通过陆海联运从水路到俄罗斯、朝鲜、韩国东海岸、日本西海岸乃至经北极航线到达欧美的最近点。
러시아, 조선과 접경해 있고 일본과는 바다를 사이에 두고 마주 바라보고 있다. 삼국을 련결하고 오개국으로 통하는 훈춘은 우리 나라에서 륙해련운을 통해 수로로부터 러시아, 조선, 한국동해안, 일본서해안 나아가 북극항선을 경과하여 유럽에 도달하는 최근점(제일 가까운 곳)이기도 하다.
Это ближайший пункт для Китая, чтобы добраться до Европы и США наземным и морским транспортом, то есть по водным путям в Россию, Северную Корею, восточное побережье Южной Кореи, западное побережье Японии и даже по арктическому маршруту.
拥有4个国家级口岸和一个对朝旅游通道,以珲春为中心半径200公里范围内,分布着俄、朝近10个优良港口。
훈춘은 4개의 국가가급통상구와 1개의 조선관광통로를 소유하고 있으며 훈춘을 중심으로 반경 200킬로메터범위내에는 근 10개의 러시아,조선 우량항구가 분포되여 있기도 하다.
Он имеет 4 порта национального уровня и туристический канал в Северную Корею. С центром в Хуньчуне, в радиусе 200 километров, есть почти 10 отличных портов в России и Северной Корее.
珲春辖区内目前有1个国家AAAA级景区——防川景区,同时防川景区也是省级生态旅游示范区,
현재 훈춘시 관할구역내에는 1개의 국가4A급풍경구——방천풍경구(방천풍경구는 성급생태관광시범구이기도 하다)가 있고
В настоящее время существует одно национальное живописное место уровня AAAA в районе Хуньчунь - живописный район Фанчуань. Живописный район Фанчуань также является демонстрационной зоной экологического туризма на провинциальном уровне,
2个国家AAA级景区大荒沟生态景区和珲春市红色文化民俗博物馆
2개의 국가3A급풍경구——대황구생태풍경구, 훈춘시홍색문화민속박물관이 있으며
двумя национальными живописными местами уровня AAA, экологическим живописным районом Дахуанггоу, красной культурой Хуньчунь Музей народного творчества.
东北虎豹国家公园、图们江国家森林公园、珲春大荒沟抗日根据地遗址、龙山湖湿地公园、东北亚国际文化产业园、灵宝寺、地下森林、吊水壶等众多景区景点遍布珲春全境。
동북범국가공원, 두만강국가삼림공원, 훈춘대황구항일유적근거지,룡산호습지공원, 동북아국제문화산업원, 령보사, 지하삼림, 조수호등 많은 경치구가 훈춘내에 분포되여 있다.
Северо-восточные тигры и леопарды. Национальный парк, Национальный лесной парк реки Тюмень, Антияпонская база Хуньчунь Дахуангоу, Парк водно-болотных угодий на озере Луншань, Международный культурный индустриальный парк Северо-Восточной Азии, Храм Линбао, Подземный лес, Дяошуйху и многие другие живописные места Пятна повсюду в Хуньчуне.
边境游、跨境游、生态游、民俗游等产品特色鲜明。
뿐만아니라 변경관광, 국경관광, 생태관광, 민속관광등 다양한 관광형태와 관광로선상품이 선명한 특색을 나타내고 있다.
Такие продукты, как приграничные туры, трансграничные туры, экологические туры и фольклорные туры, имеют отличительные особенности.
历史上的珲春是东北亚海上丝绸之路的起点,历史文化底蕴深厚,民族文化多元。
력사적으로 볼때 훈춘은 동북아해상실크로드의 시작점이고 두터운 력사문화와 다양한 민족문화를 지니고 있다.
Хуньчунь в истории является отправной точкой Морского Шелкового пути в Северо-Восточной Азии, с глубоким историческим и культурным наследием и разнообразными этническими культурами.
现在的珲春,国际间的经贸往来与日俱增,国际化氛围十分浓郁。
지금의 훈춘은 국제간의 경제무역왕래가 날이갈수록 번창해지고 농후한 국제화분위기를 형성하고 있다.
В настоящее время в Хуньчуне международные экономические и торговые обмены увеличиваются день ото дня, а международная атмосфера очень сильна.
在温润的海洋性季风气候细心呵护下的珲春,夏无醋暑,冬无严寒,
해양성기후의 영향하에 훈춘은 폭염과 엄동설한을 겪지 않고
В Хуньчуне, где царит теплый океанский муссонный климат, летом нет уксуса и тепла, а зимой не бывает сильных холодов.
85%以上的森林盖率和丰富的水资源储量位居全国前列,这里夏季平均气温不超过22摄氏度,
여름철평균온도는 22섭씨도를 초과하지 않으며 85%의 삼림복개률과 풍부한 수자원매장량은 전국적으로도 앞자리를 차지하며
Уровень лесного покрова более 85% и обильные водные ресурсы являются одними из лучших в стране. температура здесь не превышает 22 градусов по Цельсию.
全年空气质量达标指数远高于全国乎均值,舒适的生存环境,让珲春不仅是东北虎豹和野生动物的乐园,也是人类宜居的生态家园。
년간대기질량달성지수는 전국평균치를 훌적 뛰여넘는 수준이다. 이런 환경적 우세를 지니고 있는 훈춘은 동북범과 같은 야생동물들의 락원일뿐만아니라 인류가 살기좋은 생태정원임이 분명하다.
Годовой индекс соответствия качества воздуха намного выше, чем в среднем по стране, а комфортная среда обитания делает Хуньчунь не только раем для Северо-восточных тигров и диких животных, но и пригодным экологическим местом для людей.
珲春市位于吉林省东南部的图们江下游地区,
훈춘시는 길림성 동남부 두만강하류지역에 위치해 있으며
Город Хуньчунь расположен в низовьях реки Тюмень на юго-востоке провинции Цзилинь.
与俄罗斯、朝鲜接壤与日本隔海相望,连三国通五国,是我国通过陆海联运从水路到俄罗斯、朝鲜、韩国东海岸、日本西海岸乃至经北极航线到达欧美的最近点。
러시아, 조선과 접경해 있고 일본과는 바다를 사이에 두고 마주 바라보고 있다. 삼국을 련결하고 오개국으로 통하는 훈춘은 우리 나라에서 륙해련운을 통해 수로로부터 러시아, 조선, 한국동해안, 일본서해안 나아가 북극항선을 경과하여 유럽에 도달하는 최근점(제일 가까운 곳)이기도 하다.
Это ближайший пункт для Китая, чтобы добраться до Европы и США наземным и морским транспортом, то есть по водным путям в Россию, Северную Корею, восточное побережье Южной Кореи, западное побережье Японии и даже по арктическому маршруту.
拥有4个国家级口岸和一个对朝旅游通道,以珲春为中心半径200公里范围内,分布着俄、朝近10个优良港口。
훈춘은 4개의 국가가급통상구와 1개의 조선관광통로를 소유하고 있으며 훈춘을 중심으로 반경 200킬로메터범위내에는 근 10개의 러시아,조선 우량항구가 분포되여 있기도 하다.
Он имеет 4 порта национального уровня и туристический канал в Северную Корею. С центром в Хуньчуне, в радиусе 200 километров, есть почти 10 отличных портов в России и Северной Корее.
珲春辖区内目前有1个国家AAAA级景区——防川景区,同时防川景区也是省级生态旅游示范区,
현재 훈춘시 관할구역내에는 1개의 국가4A급풍경구——방천풍경구(방천풍경구는 성급생태관광시범구이기도 하다)가 있고
В настоящее время существует одно национальное живописное место уровня AAAA в районе Хуньчунь - живописный район Фанчуань. Живописный район Фанчуань также является демонстрационной зоной экологического туризма на провинциальном уровне,
2个国家AAA级景区大荒沟生态景区和珲春市红色文化民俗博物馆
2개의 국가3A급풍경구——대황구생태풍경구, 훈춘시홍색문화민속박물관이 있으며
двумя национальными живописными местами уровня AAA, экологическим живописным районом Дахуанггоу, красной культурой Хуньчунь Музей народного творчества.
东北虎豹国家公园、图们江国家森林公园、珲春大荒沟抗日根据地遗址、龙山湖湿地公园、东北亚国际文化产业园、灵宝寺、地下森林、吊水壶等众多景区景点遍布珲春全境。
동북범국가공원, 두만강국가삼림공원, 훈춘대황구항일유적근거지,룡산호습지공원, 동북아국제문화산업원, 령보사, 지하삼림, 조수호등 많은 경치구가 훈춘내에 분포되여 있다.
Северо-восточные тигры и леопарды. Национальный парк, Национальный лесной парк реки Тюмень, Антияпонская база Хуньчунь Дахуангоу, Парк водно-болотных угодий на озере Луншань, Международный культурный индустриальный парк Северо-Восточной Азии, Храм Линбао, Подземный лес, Дяошуйху и многие другие живописные места Пятна повсюду в Хуньчуне.
边境游、跨境游、生态游、民俗游等产品特色鲜明。
뿐만아니라 변경관광, 국경관광, 생태관광, 민속관광등 다양한 관광형태와 관광로선상품이 선명한 특색을 나타내고 있다.
Такие продукты, как приграничные туры, трансграничные туры, экологические туры и фольклорные туры, имеют отличительные особенности.
历史上的珲春是东北亚海上丝绸之路的起点,历史文化底蕴深厚,民族文化多元。
력사적으로 볼때 훈춘은 동북아해상실크로드의 시작점이고 두터운 력사문화와 다양한 민족문화를 지니고 있다.
Хуньчунь в истории является отправной точкой Морского Шелкового пути в Северо-Восточной Азии, с глубоким историческим и культурным наследием и разнообразными этническими культурами.
现在的珲春,国际间的经贸往来与日俱增,国际化氛围十分浓郁。
지금의 훈춘은 국제간의 경제무역왕래가 날이갈수록 번창해지고 농후한 국제화분위기를 형성하고 있다.
В настоящее время в Хуньчуне международные экономические и торговые обмены увеличиваются день ото дня, а международная атмосфера очень сильна.
在温润的海洋性季风气候细心呵护下的珲春,夏无醋暑,冬无严寒,
해양성기후의 영향하에 훈춘은 폭염과 엄동설한을 겪지 않고
В Хуньчуне, где царит теплый океанский муссонный климат, летом нет уксуса и тепла, а зимой не бывает сильных холодов.
85%以上的森林盖率和丰富的水资源储量位居全国前列,这里夏季平均气温不超过22摄氏度,
여름철평균온도는 22섭씨도를 초과하지 않으며 85%의 삼림복개률과 풍부한 수자원매장량은 전국적으로도 앞자리를 차지하며
Уровень лесного покрова более 85% и обильные водные ресурсы являются одними из лучших в стране. температура здесь не превышает 22 градусов по Цельсию.
全年空气质量达标指数远高于全国乎均值,舒适的生存环境,让珲春不仅是东北虎豹和野生动物的乐园,也是人类宜居的生态家园。
년간대기질량달성지수는 전국평균치를 훌적 뛰여넘는 수준이다. 이런 환경적 우세를 지니고 있는 훈춘은 동북범과 같은 야생동물들의 락원일뿐만아니라 인류가 살기좋은 생태정원임이 분명하다.
Годовой индекс соответствия качества воздуха намного выше, чем в среднем по стране, а комфортная среда обитания делает Хуньчунь не только раем для Северо-восточных тигров и диких животных, но и пригодным экологическим местом для людей.
✋热门推荐