干货 | 和动物相关的西语俗语(6)
Más vale pájaro en mano que ciento volando:
Se dice cuando alguien prefiere una situación o resultado seguro, en lugar de arriesgarse por algo mejor, pero incierto.
宁愿选择安全的情况或结果,而不愿意在更好但不确定的事情上冒险。
例:
Juan, no te gastes el premio que acabas de ganar, más vale pájaro en mano que ciento volando.
胡安,不要花掉你刚得的奖金,能抓在手里的才是最好的。
Tener una vista de águila/de lince:
Ver muy bien de lejos.
能看得很远。
例:
Es increíble que lo puedas ver desde aquí. Tienes una vista de águila.
你居然从这里都能看到那儿。你的眼神真好!
Tortolitos:
Enamorados.
形容相爱。
例:
No se despegan el uno del otro, están como dos tortolitos.
他们紧紧相依,像两只爱情鸟一样。
图源:Bing
#轻松学西语##外研社西语[超话]#
Más vale pájaro en mano que ciento volando:
Se dice cuando alguien prefiere una situación o resultado seguro, en lugar de arriesgarse por algo mejor, pero incierto.
宁愿选择安全的情况或结果,而不愿意在更好但不确定的事情上冒险。
例:
Juan, no te gastes el premio que acabas de ganar, más vale pájaro en mano que ciento volando.
胡安,不要花掉你刚得的奖金,能抓在手里的才是最好的。
Tener una vista de águila/de lince:
Ver muy bien de lejos.
能看得很远。
例:
Es increíble que lo puedas ver desde aquí. Tienes una vista de águila.
你居然从这里都能看到那儿。你的眼神真好!
Tortolitos:
Enamorados.
形容相爱。
例:
No se despegan el uno del otro, están como dos tortolitos.
他们紧紧相依,像两只爱情鸟一样。
图源:Bing
#轻松学西语##外研社西语[超话]#
Frase de hoy:
节选自何塞·马蒂《心中的树》
Ancho es mi corazón, y es todo tuyo:
Todo lo triste cabe en él, y todo
Cuanto en el mundo llora, y sufre, y muere!
De hojas secas, y polvo, y derruidas
Ramas lo limpio: bruño con cuidado
Cada hoja, y los tallos: de las flores
Los gusanos del pétalo comido
Separo: oreo el césped en contorno
Y a recibirte, oh pájaro sin mancha
Apresto el corazón enajenado!
我的心胸宽广,而且完全属于你。
容得下世上所有的痛苦、
悲伤、哭泣和死亡!
我要将枯枝落叶和灰尘除净,
小心翼翼地使青枝绿叶闪光:
我要将害虫和蛀蚀的花瓣去掉,
让周围的草地散发出芳香。
为了迎接你,纯洁无暇的小鸟啊,
我的心如痴如狂!
(赵振江 译)
晚安。
图源:Pexels
#小西道晚安##外研社西语[超话]#
节选自何塞·马蒂《心中的树》
Ancho es mi corazón, y es todo tuyo:
Todo lo triste cabe en él, y todo
Cuanto en el mundo llora, y sufre, y muere!
De hojas secas, y polvo, y derruidas
Ramas lo limpio: bruño con cuidado
Cada hoja, y los tallos: de las flores
Los gusanos del pétalo comido
Separo: oreo el césped en contorno
Y a recibirte, oh pájaro sin mancha
Apresto el corazón enajenado!
我的心胸宽广,而且完全属于你。
容得下世上所有的痛苦、
悲伤、哭泣和死亡!
我要将枯枝落叶和灰尘除净,
小心翼翼地使青枝绿叶闪光:
我要将害虫和蛀蚀的花瓣去掉,
让周围的草地散发出芳香。
为了迎接你,纯洁无暇的小鸟啊,
我的心如痴如狂!
(赵振江 译)
晚安。
图源:Pexels
#小西道晚安##外研社西语[超话]#
我不知道
什么是
我做了什么?我不敢相信
我可以发誓
什么是神的事
当我看着你我只能感谢
发生了什么值得你
我还是不敢相信❤️
No sé
Qué fue
¿Qué es lo que hice?, que no lo puedo creer
Podría jurar
Que es cosa de Dios
Cuando te miro solo puedo agradecer
Lo que sucedió para poderte merecer
Que aún no lo puedo creer❤️
什么是
我做了什么?我不敢相信
我可以发誓
什么是神的事
当我看着你我只能感谢
发生了什么值得你
我还是不敢相信❤️
No sé
Qué fue
¿Qué es lo que hice?, que no lo puedo creer
Podría jurar
Que es cosa de Dios
Cuando te miro solo puedo agradecer
Lo que sucedió para poderte merecer
Que aún no lo puedo creer❤️
✋热门推荐