《晚登三山还望京邑》
灞涘望长安,河阳视京县。
白日丽飞甍,参差皆可见。
余霞散成绮,澄江静如练。
喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。
去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。
佳期怅何许,泪下如流霰。
有情知望乡,谁能鬒不变?
译文
我像王粲与潘岳那样怀着眷恋之情,傍晚登上三山回头眺望京城。
斜阳照射使飞耸的屋脊色彩明丽,高高低低清晰可见。
残余的晚霞铺展开来就像美丽的彩锦,澄清的江水平静得如同一匹白练。
喧闹的群鸟覆盖了春天的小洲,各种花朵开满了芳草遍地的郊野。
我将远离京城在他乡久留,真怀念那些已停办的欢乐宴会。
想到离开后不知何时才能归来,不由得心中惆怅,留下雪珠般的眼泪。
怀着望乡之情的人,又有谁能不白了头发呢?
注释
三山:山名,在今南京市西南。还望:回头眺望。京邑:指南齐都城建康,即今南京市。
灞,水名,源出陕西蓝田,流经长安城东。河阳视京县:借用西晋诗人潘岳《河阳县诗》“引领望京室” 诗意。
河阳:故城在今河南孟县西。
京县:指西晋都城洛阳。丽:使动用法,这里有“照射使……色彩绚丽”的意思。
飞甍:上翘如飞翼的屋脊。甍:屋脊。
参差:高下不齐的样子。
绮:有花纹的丝织品,锦缎。
澄江:清澈的江水。练:洁白的绸子。
喧鸟覆春洲:形容鸟儿众多。覆:盖。杂英:各色的花。甸:郊野。
方:将。滞淫:久留。淹留。怀:想念。
佳期:指归来的日期。
怅:惆怅。霰:雪珠。鬒:黑发。变:这里指变白。
灞涘望长安,河阳视京县。
白日丽飞甍,参差皆可见。
余霞散成绮,澄江静如练。
喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。
去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。
佳期怅何许,泪下如流霰。
有情知望乡,谁能鬒不变?
译文
我像王粲与潘岳那样怀着眷恋之情,傍晚登上三山回头眺望京城。
斜阳照射使飞耸的屋脊色彩明丽,高高低低清晰可见。
残余的晚霞铺展开来就像美丽的彩锦,澄清的江水平静得如同一匹白练。
喧闹的群鸟覆盖了春天的小洲,各种花朵开满了芳草遍地的郊野。
我将远离京城在他乡久留,真怀念那些已停办的欢乐宴会。
想到离开后不知何时才能归来,不由得心中惆怅,留下雪珠般的眼泪。
怀着望乡之情的人,又有谁能不白了头发呢?
注释
三山:山名,在今南京市西南。还望:回头眺望。京邑:指南齐都城建康,即今南京市。
灞,水名,源出陕西蓝田,流经长安城东。河阳视京县:借用西晋诗人潘岳《河阳县诗》“引领望京室” 诗意。
河阳:故城在今河南孟县西。
京县:指西晋都城洛阳。丽:使动用法,这里有“照射使……色彩绚丽”的意思。
飞甍:上翘如飞翼的屋脊。甍:屋脊。
参差:高下不齐的样子。
绮:有花纹的丝织品,锦缎。
澄江:清澈的江水。练:洁白的绸子。
喧鸟覆春洲:形容鸟儿众多。覆:盖。杂英:各色的花。甸:郊野。
方:将。滞淫:久留。淹留。怀:想念。
佳期:指归来的日期。
怅:惆怅。霰:雪珠。鬒:黑发。变:这里指变白。
2022年高考语文模拟试题
古代诗歌阅读·诗作试译㈣
晚登三山还望京邑南齐·谢朓
灞滨望长安,河阳视京县。
白日丽飞甍,参差皆可见。
余霞散成绮,澄江静如练。
喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。
去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。
佳期怅何许,泪下如流霰。
有情知望乡,谁能鬒不变!
【注释】三山:在今南京市西南,京邑:指南朝齐都城建康,即今南京市。
谢朓:南齐文学家。此诗作于他出任宣城太守途中。
灞:水名,流经长安城东,请人王粲作于汉末长安大乱时的《七哀诗》中曾有 “南登霸陵岸,回首望长安”之句。
京县,西晋都城洛阳,诗人潘《河阳诗》中曾有“引领望京室”之句。
甍:(méng):屋脊。
鬒(zhěn):黑发。
[译诗]
如同王粲灞陵岸上眺望长安,
又像潘岳河洛三山回望京县。
夕阳照耀飞耸屋脊色彩明艳,
城内屋宇高低错落都在眼前。
晚霞的余晖散射成彩色锦缎,
澄澈的江水平静地铺开白练。
群鸟喧闹覆盖在春天的洲甸,
花朵纷杂开满了芳香的草园。
我将离京城到远方滞留迁延,
此时真怀念结束的欢乐饮宴。
企盼归期是多么地惆怅茫然,
百感交集眼泪如同雪花飘散。
重感情的人都会把家乡思念,
谁能永葆满头青丝而不改变? https://t.cn/A6Xy8fHr
古代诗歌阅读·诗作试译㈣
晚登三山还望京邑南齐·谢朓
灞滨望长安,河阳视京县。
白日丽飞甍,参差皆可见。
余霞散成绮,澄江静如练。
喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。
去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。
佳期怅何许,泪下如流霰。
有情知望乡,谁能鬒不变!
【注释】三山:在今南京市西南,京邑:指南朝齐都城建康,即今南京市。
谢朓:南齐文学家。此诗作于他出任宣城太守途中。
灞:水名,流经长安城东,请人王粲作于汉末长安大乱时的《七哀诗》中曾有 “南登霸陵岸,回首望长安”之句。
京县,西晋都城洛阳,诗人潘《河阳诗》中曾有“引领望京室”之句。
甍:(méng):屋脊。
鬒(zhěn):黑发。
[译诗]
如同王粲灞陵岸上眺望长安,
又像潘岳河洛三山回望京县。
夕阳照耀飞耸屋脊色彩明艳,
城内屋宇高低错落都在眼前。
晚霞的余晖散射成彩色锦缎,
澄澈的江水平静地铺开白练。
群鸟喧闹覆盖在春天的洲甸,
花朵纷杂开满了芳香的草园。
我将离京城到远方滞留迁延,
此时真怀念结束的欢乐饮宴。
企盼归期是多么地惆怅茫然,
百感交集眼泪如同雪花飘散。
重感情的人都会把家乡思念,
谁能永葆满头青丝而不改变? https://t.cn/A6Xy8fHr
我有所念人,隔在远远乡。我有所感事,结在深深肠。乡远去不得,无日不瞻望。肠深解不得,无夕不思量 。———《夜雨》唐•白居易#中华好诗词# “有情知望乡,谁能鬒不变。”满怀望乡之情的人,又有谁不白了头呢。“佳期怅何许,泪下如流霰。”一想起再次欢聚的美好时光不知何时才能来,不免“美人千里兮独沉吟,倚栏杆兮涕沾襟。”正如无日不瞻望,无夕不思量的江州司马,“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。”
✋热门推荐