有人問:「如果認為男孩子一定要陽剛氣重,不可以青靚白淨;一定要粗豪,不可以溫柔;算不算是過份的“性別定型”呢?」當然不是,即使是男生,也可以長得標緻,也可以溫柔,也可以斯文;不過,應該是風度翩翩那種;如果是有意無意地模仿女人的妝容和動作;又或者分不清動漫世界和現實世界,以為學某些動漫作品的男主角一樣拋媚眼會令人喜歡!那就有點兒過火了,如果只是一小撮人是那樣,那是個人自由;正如相反地,似男人的女人也有一堆,本來是不要緊的,但如果成了社會風氣就......如果說那是過分的“性別定型”,難道有朝一日,女人要在家中聽見老公說:「老婆,我不依呀!你竟然偷用我的紅唇膏!」;「老婆,快給我叫救護車!我的手指在流血!痛死了!哇哇哇哇!」;「老婆!快點來救我呀!有蟑螂呀!嚇死我了!」;也可以忍受!又或者男人即使穿著婚紗向女人求婚,女人也會欣然答應;社會才算是和諧嗎?圖中的紅唇的主人是個男人!
访问前一直不敢向身边女性友人透露会亲身见到吴彦祖,唯恐她们发狂,因为几年前曾与一女友在尖沙咀与吴彦祖擦身而过,她即时抓紧笔者的手臂狂叫“好靓仔,皮肤好过我呀!”,事后发现本人的手臂留有瘢痕。拍摄期间,工作人员叫外卖醫肚,那位本来一脸倦容的外卖阿姐,一见吴彦祖,忽然双眼发光兼非常热情,忽而年轻如少女,捉着笔者的手摇着问:“正在拍照的是不是吴彦祖,佢真係好靓仔!青靓白净呀!”
——《旭茉JESSICACODE》2007年5月号
——《旭茉JESSICACODE》2007年5月号
無綫小生丁子朗於現時播映的劇集《把關者們》中飾演一名海關員,劇中大談他由入學堂到真正做海關員的故事。而昨晚(17日)一集中,子朗就要模倣韓國Big Bang隊長G-Dragon(GD),「放蛇」到舖頭買冒牌衫,期間更大晒韓文。原來子朗本身識韓文,但他坦言去旅行時講韓文同演戲講實在是兩回事。
本身青靚白淨。
子朗接受東網訪問時謂:「為咗呢個造型我哋都試咗好多次,而拍攝呢一場戲係我第1日開工,好在自己本身係識韓文,所以唔係話太難,不過因為得我一個人知道究竟講得啱定唔啱,所以要自己『把關』,睇Playback時要聽得小心啲,自己為呢場戲都背咗幾日對白,希望大家睇到我落嘅心機同苦功。」
本身青靚白淨。
子朗接受東網訪問時謂:「為咗呢個造型我哋都試咗好多次,而拍攝呢一場戲係我第1日開工,好在自己本身係識韓文,所以唔係話太難,不過因為得我一個人知道究竟講得啱定唔啱,所以要自己『把關』,睇Playback時要聽得小心啲,自己為呢場戲都背咗幾日對白,希望大家睇到我落嘅心機同苦功。」
✋热门推荐