“多想把‘爱你’写到老去”
「以科技发达之便,借助电子方式去传达她们用信件沟通的问题也未尝不可,然而机械的键盘和统一的字体无论如何也不能与生动而真诚的手书相提并论。只有在一个安静的空间面对一方空白的信纸的时候,沉静思考的力量方能带来清醒的笔调从而忠实地记录。」
from后姨妈
18年开始关注她,到现在她和她朋友的文字都能给我很大的震撼
「以科技发达之便,借助电子方式去传达她们用信件沟通的问题也未尝不可,然而机械的键盘和统一的字体无论如何也不能与生动而真诚的手书相提并论。只有在一个安静的空间面对一方空白的信纸的时候,沉静思考的力量方能带来清醒的笔调从而忠实地记录。」
from后姨妈
18年开始关注她,到现在她和她朋友的文字都能给我很大的震撼
#苏醒[超话]#【醒历上的今天】2007年6月9日,9进7,妈妈,不哭。妈妈永远是你心底最柔软的地方和最后的底线。当妈妈不可避免被打扰时,你明亮清澈的眼中,那丝坚忍、难过,让人心痛。你绝不是一个轻意流泪的人,努力忍住,只是轻轻地说:妈,我爱你。那一刻,我们也爱你[心] from《读你》
《爱是怀疑》
https://t.cn/A6UGA8KZ
《爱是怀疑》
https://t.cn/A6UGA8KZ
一课译词:恋恋不舍
“恋恋不舍”,汉语成语,形容非常留恋,舍不得离开。可以翻译为“linger on,cannot tear oneself away from或 be reluctant to part with”等。
例句:
她恋恋不舍地望着他。
She was unable to tear her eyes away from him.
我和新朋友们分别时,觉得恋恋不舍。
I found it hard to tear myself away from my new friends名师考前精准雅思预测教育☞https://t.cn/Rn5QoQg 获得雅思考前精准预测(连续160场以上命中)☞https://t.cn/A6JBVbYt
“恋恋不舍”,汉语成语,形容非常留恋,舍不得离开。可以翻译为“linger on,cannot tear oneself away from或 be reluctant to part with”等。
例句:
她恋恋不舍地望着他。
She was unable to tear her eyes away from him.
我和新朋友们分别时,觉得恋恋不舍。
I found it hard to tear myself away from my new friends名师考前精准雅思预测教育☞https://t.cn/Rn5QoQg 获得雅思考前精准预测(连续160场以上命中)☞https://t.cn/A6JBVbYt
✋热门推荐