子平食神歌诀:
1、家有食神最不愁,财丰艺誉名利收,若有财官化枭印,无灾无难乐悠悠
2、用之食神怕谁伤,财来护卫禄来帮,最怕枭杀同来并,非灾即病入牢房
3、食神本是一艺人,得财得禄上青云,枭旺杀强成赌客,朝朝暮暮败家荫
4、食神有用福寿根,慢福慢贵是天生,若逢正官无七杀,遇到财星入黄门
5、生来食神月中藏,荣华富贵稳当当,天生就是慢性子,求谋办事有人帮,如今你走枭神运,这两年中不顺当,保媒拉线命中占,为人诚信最要强
6、食神好似一朵花,日旺身强要发达,财禄丰厚度量大,知礼孝顺人缘好,宗教艺术有才华,能歌善舞人羡慕,遇到枭神成灾祸,从小缺乳喂养大
7、食神多了就不强,遇到好事赶不上,从小父母缺一个,不缺父母就过房,命中要把干亲认,又多爹来有多娘,食神多了伤官变,口舌官非入牢房
8、食神多了也是病,外表光滑里边差,男的克妻应再娶,女的克夫应再嫁,食多最怕好贪欢,男要神经女要残,不是花前寻败柳,就是酒巷乱真魂
9、食神多了是愁神,女子嫁夫暗伤身,男人食神多又重,克的椿萱命无根,过房抱养方可免,不离祖宅做疯人,男的食多言语涩,女的食多衣角涟
1、家有食神最不愁,财丰艺誉名利收,若有财官化枭印,无灾无难乐悠悠
2、用之食神怕谁伤,财来护卫禄来帮,最怕枭杀同来并,非灾即病入牢房
3、食神本是一艺人,得财得禄上青云,枭旺杀强成赌客,朝朝暮暮败家荫
4、食神有用福寿根,慢福慢贵是天生,若逢正官无七杀,遇到财星入黄门
5、生来食神月中藏,荣华富贵稳当当,天生就是慢性子,求谋办事有人帮,如今你走枭神运,这两年中不顺当,保媒拉线命中占,为人诚信最要强
6、食神好似一朵花,日旺身强要发达,财禄丰厚度量大,知礼孝顺人缘好,宗教艺术有才华,能歌善舞人羡慕,遇到枭神成灾祸,从小缺乳喂养大
7、食神多了就不强,遇到好事赶不上,从小父母缺一个,不缺父母就过房,命中要把干亲认,又多爹来有多娘,食神多了伤官变,口舌官非入牢房
8、食神多了也是病,外表光滑里边差,男的克妻应再娶,女的克夫应再嫁,食多最怕好贪欢,男要神经女要残,不是花前寻败柳,就是酒巷乱真魂
9、食神多了是愁神,女子嫁夫暗伤身,男人食神多又重,克的椿萱命无根,过房抱养方可免,不离祖宅做疯人,男的食多言语涩,女的食多衣角涟
周朝简牍,之八。
“十医九道”,中医莫大悲哀!有人为之开脱,说“医道同源”。却不知,这是打医圣张仲景的脸。医圣致力于救死扶伤,撰写《伤寒杂病论》。从“自序”中,不难看出,他痛恨巫祝、凡医。其言:当今居世之士,“卒然遭邪风之气,婴非常之疾患,及祸至而方震栗,降志屈节,钦望巫祝,告穷归天,束手受败。赍百年之寿命,持至贵之重器,委付凡医,恣其所措,咄嗟呜呼!”
如果说,《伤寒杂病论》没有散佚,可透视出先秦质朴医学。从流传下来的古医用语,可见中医并非晦涩难懂。如“五藏六府”,不是“五脏六腑”,是说人体如住家,厅堂打理吃穿,仓房储藏食物。故而,五藏为阴,六府为阳。再如,“气穴三百六十五”,为何?周天365,“以应一岁”。
河有堵,脉有淤,一针一灸,使血气流通起来。这就是古医书所讲“十二经水”,即:
足阳明,外合于海,内属于胃;
足太阳,外合于清水,内属于膀胱,而通水道焉;
足少阳,外合于渭水,内属于胆;
足太阴,外合于湖水,内属于脾;
足厥阴,外合于渑水,内属于肝;
足少阴,外合于汝水,内属于肾。
手阳明,外合于江水,内属于大肠;
手太阳,外合于淮水,内属于小肠,而水道出焉。
手少阳,外合于漯水,内属于三焦;
手太阴,外合于河水,内属于肺;
手心主,外合于漳水,内属于心包;
手少阴,外合于济水,内属于心。
古医术,其理念,源自大禹治水,不应是笑话。而古医学,其思想基础为“阴阳论”,则有据可考。医圣“自序”,言:“余宗族素多,向余二百。建安纪年以来,犹未十稔,其死亡者三分有二,伤寒十居其七。感往昔之沦丧,伤横夭之莫救,乃勤求古训,博采众方,撰用素问。九卷八十一难,阴阳大论,胎胪药录,并平脉辨证,为《伤寒杂病论》合十六卷。”
显然,“阴阳大论”,为《伤寒杂病论》重要篇章,也表明“阴阳论”乃古医学的基石。北宋林亿等人校正医书,顺从前人说法,仍认为“自序”所言素问、九卷八十一难、阴阳大论、胎胪药录、平脉辨证,指古医书名。也不想想,“撰用素问”之素,与“余宗族素多”的素,字义会不同吗?素,素来。素问,素来提问。“撰用素问”,撰写《伤寒杂病论》采用古医书一问一答方式。
医圣对《黄帝内经》十八卷不感冒,而看重《扁鹊内经》九卷,也就是实实在在的八十一个问题。怎见得?“自序”起头一句话,可见证,即:“余每览越人入虢之诊、望齐侯之色,未尝不慨然,叹其才秀也。”
那么,何以知道《黄帝内经》十八卷不实在?皇甫谧《针灸甲乙经》之自序,这样说:“按七略、艺文志,《黄帝内经》十八卷。今有《针经》九卷,《素问》九卷,二九十八卷,即《内经》也,亦有所亡失。其论遐远,然称述多,而切事少”。显然,皇甫谧认为,他所见《针经》九卷、《素问》九卷,就是《黄帝内经》十八卷,欠缺可操作性。
皇甫谧生于东汉、卒于西晋,他的话,有可信度。《黄帝内经》十八卷,之所以散失无名,与黄巾起义脱不了干系。范晔《后汉书•皇甫嵩朱儁列传》有言:“钜鹿张角自称‘大贤良师’,奉事黄老道,畜养弟子,跪拜首过,符水呪说以疗病,病者颇愈,百姓信向之。”“讹言‘苍天已死,黄天当立,岁在甲子,天下大吉。’”由此可见,张角多少懂医术,否则难以哄骗百姓。想想看,黄巾义军被剿杀,谁愿保留全本《黄帝内经》,而惹祸呢?
皇甫谧久病成医,将《针经》九卷、《素问》九卷,连同《明堂孔穴针灸治要》,编辑成《针灸甲乙经》。他在序中言:“皆黄帝岐伯选事也,三部同归,文多重复,错互非一。甘露中吾病,风加苦聋,百日方治。要皆浅近,乃撰集三部,使事类相从,删其浮辞,除其重复,论其精要,至为十二卷。”
读《针灸甲乙经》,可辅助明朝张世贤《图注难经》。其所注《难经》,称“卢国秦越人述”。《史记•扁鹊仓公列传》言:“扁鹊者,渤海郡郑人也,姓秦氏,名越人”。“为医或在齐,或在赵。在赵者,名扁鹊。”据史料,卢国曾归齐国地界。也就是说,二书所言秦越人,有可能指同一人。
“周朝简牍文本”所关注的,是先秦医学。《黄帝内经》十八卷没了,可代之以《针灸甲乙经》十二卷。从林亿等人注本看,书中正文,混有《素问》、《九卷》、《难经》等书名及引文。三个书名,当去掉。《素问》、《九卷》引文,当去掉。《难经》引文,当保留。
“十医九道”,中医莫大悲哀!有人为之开脱,说“医道同源”。却不知,这是打医圣张仲景的脸。医圣致力于救死扶伤,撰写《伤寒杂病论》。从“自序”中,不难看出,他痛恨巫祝、凡医。其言:当今居世之士,“卒然遭邪风之气,婴非常之疾患,及祸至而方震栗,降志屈节,钦望巫祝,告穷归天,束手受败。赍百年之寿命,持至贵之重器,委付凡医,恣其所措,咄嗟呜呼!”
如果说,《伤寒杂病论》没有散佚,可透视出先秦质朴医学。从流传下来的古医用语,可见中医并非晦涩难懂。如“五藏六府”,不是“五脏六腑”,是说人体如住家,厅堂打理吃穿,仓房储藏食物。故而,五藏为阴,六府为阳。再如,“气穴三百六十五”,为何?周天365,“以应一岁”。
河有堵,脉有淤,一针一灸,使血气流通起来。这就是古医书所讲“十二经水”,即:
足阳明,外合于海,内属于胃;
足太阳,外合于清水,内属于膀胱,而通水道焉;
足少阳,外合于渭水,内属于胆;
足太阴,外合于湖水,内属于脾;
足厥阴,外合于渑水,内属于肝;
足少阴,外合于汝水,内属于肾。
手阳明,外合于江水,内属于大肠;
手太阳,外合于淮水,内属于小肠,而水道出焉。
手少阳,外合于漯水,内属于三焦;
手太阴,外合于河水,内属于肺;
手心主,外合于漳水,内属于心包;
手少阴,外合于济水,内属于心。
古医术,其理念,源自大禹治水,不应是笑话。而古医学,其思想基础为“阴阳论”,则有据可考。医圣“自序”,言:“余宗族素多,向余二百。建安纪年以来,犹未十稔,其死亡者三分有二,伤寒十居其七。感往昔之沦丧,伤横夭之莫救,乃勤求古训,博采众方,撰用素问。九卷八十一难,阴阳大论,胎胪药录,并平脉辨证,为《伤寒杂病论》合十六卷。”
显然,“阴阳大论”,为《伤寒杂病论》重要篇章,也表明“阴阳论”乃古医学的基石。北宋林亿等人校正医书,顺从前人说法,仍认为“自序”所言素问、九卷八十一难、阴阳大论、胎胪药录、平脉辨证,指古医书名。也不想想,“撰用素问”之素,与“余宗族素多”的素,字义会不同吗?素,素来。素问,素来提问。“撰用素问”,撰写《伤寒杂病论》采用古医书一问一答方式。
医圣对《黄帝内经》十八卷不感冒,而看重《扁鹊内经》九卷,也就是实实在在的八十一个问题。怎见得?“自序”起头一句话,可见证,即:“余每览越人入虢之诊、望齐侯之色,未尝不慨然,叹其才秀也。”
那么,何以知道《黄帝内经》十八卷不实在?皇甫谧《针灸甲乙经》之自序,这样说:“按七略、艺文志,《黄帝内经》十八卷。今有《针经》九卷,《素问》九卷,二九十八卷,即《内经》也,亦有所亡失。其论遐远,然称述多,而切事少”。显然,皇甫谧认为,他所见《针经》九卷、《素问》九卷,就是《黄帝内经》十八卷,欠缺可操作性。
皇甫谧生于东汉、卒于西晋,他的话,有可信度。《黄帝内经》十八卷,之所以散失无名,与黄巾起义脱不了干系。范晔《后汉书•皇甫嵩朱儁列传》有言:“钜鹿张角自称‘大贤良师’,奉事黄老道,畜养弟子,跪拜首过,符水呪说以疗病,病者颇愈,百姓信向之。”“讹言‘苍天已死,黄天当立,岁在甲子,天下大吉。’”由此可见,张角多少懂医术,否则难以哄骗百姓。想想看,黄巾义军被剿杀,谁愿保留全本《黄帝内经》,而惹祸呢?
皇甫谧久病成医,将《针经》九卷、《素问》九卷,连同《明堂孔穴针灸治要》,编辑成《针灸甲乙经》。他在序中言:“皆黄帝岐伯选事也,三部同归,文多重复,错互非一。甘露中吾病,风加苦聋,百日方治。要皆浅近,乃撰集三部,使事类相从,删其浮辞,除其重复,论其精要,至为十二卷。”
读《针灸甲乙经》,可辅助明朝张世贤《图注难经》。其所注《难经》,称“卢国秦越人述”。《史记•扁鹊仓公列传》言:“扁鹊者,渤海郡郑人也,姓秦氏,名越人”。“为医或在齐,或在赵。在赵者,名扁鹊。”据史料,卢国曾归齐国地界。也就是说,二书所言秦越人,有可能指同一人。
“周朝简牍文本”所关注的,是先秦医学。《黄帝内经》十八卷没了,可代之以《针灸甲乙经》十二卷。从林亿等人注本看,书中正文,混有《素问》、《九卷》、《难经》等书名及引文。三个书名,当去掉。《素问》、《九卷》引文,当去掉。《难经》引文,当保留。
译文
长江之水滚滚不停地向东流去,翻飞的浪花之中,时间的长河之中,淘尽了多少英雄。是与非、成与败,转眼即逝,一切成空。只有青山,依旧在那,只有夕阳,依然在那。
在江上,白发的渔夫与樵夫,早已看惯了秋月与春风的四季流转。和老朋友难得见了面,拿出一壶好酒,与之痛痛快快畅饮。古往今来,无数英雄故事,都成为最好的下酒菜
注释
淘尽:荡涤一空。渔樵:此处并非指渔翁、樵夫,联系前后文的语境而为动词:隐居。此处作名词,指隐居不问世事的人。渚(zhǔ):原意为水中的小块陆地,此处意为江岸边。
长江之水滚滚不停地向东流去,翻飞的浪花之中,时间的长河之中,淘尽了多少英雄。是与非、成与败,转眼即逝,一切成空。只有青山,依旧在那,只有夕阳,依然在那。
在江上,白发的渔夫与樵夫,早已看惯了秋月与春风的四季流转。和老朋友难得见了面,拿出一壶好酒,与之痛痛快快畅饮。古往今来,无数英雄故事,都成为最好的下酒菜
注释
淘尽:荡涤一空。渔樵:此处并非指渔翁、樵夫,联系前后文的语境而为动词:隐居。此处作名词,指隐居不问世事的人。渚(zhǔ):原意为水中的小块陆地,此处意为江岸边。
✋热门推荐