能够助力实现作家梦的大学,通常都有着深厚的底蕴、实力强劲的创意写作专业,还有大名鼎鼎的校友,快来了解一下这些大学的校友,看看哪家更合你意~
· 哥伦比亚大学:J.D.塞林格,艾伦·金斯伯格,艾萨克·阿西莫夫。多邻国成绩要求125分。
· 西北大学:乔治·R·R·马丁,韦罗妮卡·罗思。多邻国成绩无具体限制。
· 布朗大学:乔什·弗莱德曼,艾玛·沃森。多邻国成绩要求125分。
· 埃默里大学:吉米·卡特,丹尼尔·华莱士。多邻国成绩要求120分。
· 哥伦比亚大学:J.D.塞林格,艾伦·金斯伯格,艾萨克·阿西莫夫。多邻国成绩要求125分。
· 西北大学:乔治·R·R·马丁,韦罗妮卡·罗思。多邻国成绩无具体限制。
· 布朗大学:乔什·弗莱德曼,艾玛·沃森。多邻国成绩要求125分。
· 埃默里大学:吉米·卡特,丹尼尔·华莱士。多邻国成绩要求120分。
想要宁静朴实,不刻意招摇,也不轻易萎靡的生活
如花在野,在茶圣千利休的茶道七则里。茶室里的花,须插得如同在原野中绽放,不迎合,不招摇,有着宁静、朴实的意味,也隐含面对“天地不仁”时地坦荡与自得。
在我们忙得密不透风的日子里,如花在野的生活,像是藏在密室中的宝石,我们看不见它,但知道它就在那里。日日渴望在修剪自己中,变化出宁静朴实的气质。
《如花在野》一书,是作者对人生迈入新阶段后的记录。当年近不惑,对自然的理解,有了更深的感悟。将穿过迷雾后的笃定与从容写在这本散文集中。
作者宽宽,原名赵潇爽。由北京移居大理,潜心于东方美学与传统医学的研究、实践与撰述。
本书记录了现代女性新生活的营造,为希望选择理想生活的现代人,尤其是新女性,提供进一步的行动参考。
01 思考和探寻立身之本
在宽宽的书房窗外,有两棵冬樱花树,每年都在冬月开花。
只是,这两株树,相距不过五六米,一年到头,晒着一样的日光,淋着同样的雨水。
一株繁花簇簇,沉甸甸地压在枝头。另一株却开得零零星星,午后风起,它便下起了花瓣雨。
她请教懂园艺的人,两棵树明明相同的生长条件,花开得怎么完全不同。
对方说,根扎得深浅不一样,树大根深,自然长得更好。
《论语》中说:“君子务本,本立而道生。”
树的根本,就是蓄养深根。人的务本呢,宽宽以为是静水流深。
她将独自的思索写入书中的“怀尝”部分,而那些偶然出现在生活的人,则被列入“惜今”。
那些在我们生命中来来去去的人,那些不曾结交、维系的人,抓取住他们流过时,带起的感受与留下的记忆。
这些人与事,自带着某种启示,却犹如同从空中落下,轻飘飘地,要在风吹来前接住。
像一棵树,无论立于危岩还是生于幽暗,只是生长。如今看来,从前我们总是说做事要有意义,但大都是没有明白根本。
在生长之中,自有乐趣,是不停修剪自己的乐趣,是在密林中努力向上探取光线的乐趣,也是不断发现道之无涯的乐趣。
02 在绚烂与复杂中自省
《水浒》有一句“窗外日光弹指过,席间花影坐前移”,好一幅“岁月静好”的画卷。但这静字中有一半是“争”,那是在绚烂与复杂中,对自身内省的全力以赴。
人在静中的务本,是深明义理后的持守不移,是阴阳动静后的平衡,是老子的“冲气以为和”。
宽宽十几年前与好友自学校分别,一个北上,一个南下。当时说着,等没有了现实的后顾之忧,可投身纯粹的精神世界,实现自小便心心念念的淡泊宁静的旨趣。
十几年后,两人打工时是个好员工,创业后是个好老板,家事一肩挑,孩子亲自带,一朝远离了人群,也能耐得住寂寞,与山水明月把酒言欢。
看起来,好像怎么都能过得不错,却怎么着,也不是真心想要的那个不错。
总有一堆的事追着,刚刚结束一个项目,马上会有另一个新的。做了一件又一件事,跟这个合伙,跟那个搭档。红尘中滚得热火朝天,内心却荒凉一片。
似水流年的十年,在别人需要的幻象中过来了,虽滋味撩人,而心中所念,与淡泊宁静,成了梦中清影。
戴望舒描写寂寞:“我夜坐听风,昼眠听雨,悟得月如何缺,天如何老。”
本色的生活,是需要身心境融合的。如今喧嚣尘世中,生活没有了美感。“寂寞”不是忍耐,而是以此心沉浸于此时此地,悟得从内心泛起的欢喜。
03 晴空如洗,花灼烁,草蒙茸
插花中呈现“如花在野”的姿态,除了对枝条在自然中的生长走向了然于胸外,还需要使离开了土壤的枝条和花朵,抵抗重力,并迎着光。
花道的本质,看起来只有简单的几句话,可实施起来,才发现很难。
枝条的使命是挣脱重力,花朵的使用是承载光。最柔弱的两朵小花,可以成为点晴之笔,使作品摆脱了被观看的境地,而有了与人沟通的表情。
枝条所抵抗的重力,便如现实的强大惯性,外界的种种诱惑,因焦虑而生出种种妄念。
苏东坡论画,说要“由技入道”,初始阶段磨炼技巧,达到心手相应,却不能止步于此,而须将技巧的运用提升至道的高度。
花道是一种自我的表达,蕴含着个体性情的因素。那么,只要坦诚地面对、捕捉自我在面对植物时的情绪,并且尽量真切地表现出来。
苏轼说:“心识其所以然,而不能然者,内外不一,心手不相应,不学之过也。”
花道与人生一样,需要创作者将自我的天性融入对象的天性之中。如同画竹,不止眼中有竹,不止胸中有竹,而是经年与竹为友,与竹的天性融合为一,再经笔端流出,所现才会与自然造化一般无二。
宽宽用三年读一本《顾随诗词讲记》,仍有无穷的感觉,随自身所处时间、空间的变化,读出不同的意味。因几十年经验变为智慧,一本书的张力,是一个作者的功夫。
功夫是格物致知,由知生智。是从客观经验到知觉,再到直觉的修炼。
正如叔本华总结的:“所有直觉,背后都是理性。”
《如花在野》兼具书、画、写作的创作方法,以及实践“理想生活”细节的方方面面,将中年人生可能有的美好与失落,失意与新得,尽数展现在对人生境遇有所思考、有所好奇的读者眼前,坦诚、诗意的语言,足以激起阅读者的强烈共鸣。
23篇生活哲学随笔,从对幼时生活碎片,到个人情感的回溯,及至友人的生死悲欢,更多的,是在平凡的日常中挖掘出的美,以及对写作、对东方美学、对时代背景下个人之路的深入思考。
如花在野,在远离都市的苍山洱海间,如花般绽放,展现生命的原初能量,欲望的自然姿态。
如花在野,在茶圣千利休的茶道七则里。茶室里的花,须插得如同在原野中绽放,不迎合,不招摇,有着宁静、朴实的意味,也隐含面对“天地不仁”时地坦荡与自得。
在我们忙得密不透风的日子里,如花在野的生活,像是藏在密室中的宝石,我们看不见它,但知道它就在那里。日日渴望在修剪自己中,变化出宁静朴实的气质。
《如花在野》一书,是作者对人生迈入新阶段后的记录。当年近不惑,对自然的理解,有了更深的感悟。将穿过迷雾后的笃定与从容写在这本散文集中。
作者宽宽,原名赵潇爽。由北京移居大理,潜心于东方美学与传统医学的研究、实践与撰述。
本书记录了现代女性新生活的营造,为希望选择理想生活的现代人,尤其是新女性,提供进一步的行动参考。
01 思考和探寻立身之本
在宽宽的书房窗外,有两棵冬樱花树,每年都在冬月开花。
只是,这两株树,相距不过五六米,一年到头,晒着一样的日光,淋着同样的雨水。
一株繁花簇簇,沉甸甸地压在枝头。另一株却开得零零星星,午后风起,它便下起了花瓣雨。
她请教懂园艺的人,两棵树明明相同的生长条件,花开得怎么完全不同。
对方说,根扎得深浅不一样,树大根深,自然长得更好。
《论语》中说:“君子务本,本立而道生。”
树的根本,就是蓄养深根。人的务本呢,宽宽以为是静水流深。
她将独自的思索写入书中的“怀尝”部分,而那些偶然出现在生活的人,则被列入“惜今”。
那些在我们生命中来来去去的人,那些不曾结交、维系的人,抓取住他们流过时,带起的感受与留下的记忆。
这些人与事,自带着某种启示,却犹如同从空中落下,轻飘飘地,要在风吹来前接住。
像一棵树,无论立于危岩还是生于幽暗,只是生长。如今看来,从前我们总是说做事要有意义,但大都是没有明白根本。
在生长之中,自有乐趣,是不停修剪自己的乐趣,是在密林中努力向上探取光线的乐趣,也是不断发现道之无涯的乐趣。
02 在绚烂与复杂中自省
《水浒》有一句“窗外日光弹指过,席间花影坐前移”,好一幅“岁月静好”的画卷。但这静字中有一半是“争”,那是在绚烂与复杂中,对自身内省的全力以赴。
人在静中的务本,是深明义理后的持守不移,是阴阳动静后的平衡,是老子的“冲气以为和”。
宽宽十几年前与好友自学校分别,一个北上,一个南下。当时说着,等没有了现实的后顾之忧,可投身纯粹的精神世界,实现自小便心心念念的淡泊宁静的旨趣。
十几年后,两人打工时是个好员工,创业后是个好老板,家事一肩挑,孩子亲自带,一朝远离了人群,也能耐得住寂寞,与山水明月把酒言欢。
看起来,好像怎么都能过得不错,却怎么着,也不是真心想要的那个不错。
总有一堆的事追着,刚刚结束一个项目,马上会有另一个新的。做了一件又一件事,跟这个合伙,跟那个搭档。红尘中滚得热火朝天,内心却荒凉一片。
似水流年的十年,在别人需要的幻象中过来了,虽滋味撩人,而心中所念,与淡泊宁静,成了梦中清影。
戴望舒描写寂寞:“我夜坐听风,昼眠听雨,悟得月如何缺,天如何老。”
本色的生活,是需要身心境融合的。如今喧嚣尘世中,生活没有了美感。“寂寞”不是忍耐,而是以此心沉浸于此时此地,悟得从内心泛起的欢喜。
03 晴空如洗,花灼烁,草蒙茸
插花中呈现“如花在野”的姿态,除了对枝条在自然中的生长走向了然于胸外,还需要使离开了土壤的枝条和花朵,抵抗重力,并迎着光。
花道的本质,看起来只有简单的几句话,可实施起来,才发现很难。
枝条的使命是挣脱重力,花朵的使用是承载光。最柔弱的两朵小花,可以成为点晴之笔,使作品摆脱了被观看的境地,而有了与人沟通的表情。
枝条所抵抗的重力,便如现实的强大惯性,外界的种种诱惑,因焦虑而生出种种妄念。
苏东坡论画,说要“由技入道”,初始阶段磨炼技巧,达到心手相应,却不能止步于此,而须将技巧的运用提升至道的高度。
花道是一种自我的表达,蕴含着个体性情的因素。那么,只要坦诚地面对、捕捉自我在面对植物时的情绪,并且尽量真切地表现出来。
苏轼说:“心识其所以然,而不能然者,内外不一,心手不相应,不学之过也。”
花道与人生一样,需要创作者将自我的天性融入对象的天性之中。如同画竹,不止眼中有竹,不止胸中有竹,而是经年与竹为友,与竹的天性融合为一,再经笔端流出,所现才会与自然造化一般无二。
宽宽用三年读一本《顾随诗词讲记》,仍有无穷的感觉,随自身所处时间、空间的变化,读出不同的意味。因几十年经验变为智慧,一本书的张力,是一个作者的功夫。
功夫是格物致知,由知生智。是从客观经验到知觉,再到直觉的修炼。
正如叔本华总结的:“所有直觉,背后都是理性。”
《如花在野》兼具书、画、写作的创作方法,以及实践“理想生活”细节的方方面面,将中年人生可能有的美好与失落,失意与新得,尽数展现在对人生境遇有所思考、有所好奇的读者眼前,坦诚、诗意的语言,足以激起阅读者的强烈共鸣。
23篇生活哲学随笔,从对幼时生活碎片,到个人情感的回溯,及至友人的生死悲欢,更多的,是在平凡的日常中挖掘出的美,以及对写作、对东方美学、对时代背景下个人之路的深入思考。
如花在野,在远离都市的苍山洱海间,如花般绽放,展现生命的原初能量,欲望的自然姿态。
叕读《红楼梦》之四(下):我在“葫芦庙“有惊人发现
前文认为,在第一回,曹雪芹通过甄英莲——香菱这个人物,隐约其词地透露了自己续弦夫人、亦即“脂砚斋”副主的身世。
不同意我这个看法的,在《红楼梦》里,可以找出来很多反对的理由。
对此,我想说的是,《红楼梦》里的人和事都是实实幻幻真真假假混杂交织的。从中辩识出实与真本来就极难。再想让人相信所辩识出来的结果,几乎无人能做到。所以,没必要非要别人相信我的说法,我也没必要一一去回应别人的诘难。
下面,要说说我在第一回“葫芦庙”的隐喻中的惊人发现了。拖到本文才说,先道声歉。
甄英莲是串联起来“葫芦庙、葫芦僧、葫芦案”的关键人物。
第一回,通过甄士隐与贾雨村的遇识,《红楼梦》在虚实切换间,开启了真真假假的人间故事。甄士隐与贾雨村所遇的地方,便是葫芦庙。
对“葫芦”二字,“脂评”批注挑明了,曹雪芹谐音“糊涂也”。与之对应,第二回,贾雨村也去了个庙,叫“智通寺”。庙名倒是一点也不糊涂了。结果,进去遇到的个老僧人却又聋又昏(写作“聋肿”),根本无法正常沟通。还是糊涂。
这种叙写及批注,透露出来的,是曹雪芹及其“脂砚斋”对“庙”,有一种鄙视厌恶其“糊涂”的特别情绪。
正是糊涂庙炸供引发大火,烧毁了甄士隐好好一个家。火,即祸;大火,即大祸。葫芦庙大火毁甄士隐家业的情节,显然有着曹雪芹家世的隐喻。
请注意,甄英莲被特别交代,是元宵节那天被拐失的。都熟悉“只许州官放火,不许百姓点灯”一说吧?可知,元宵节就暗藏着一个“火”字。由这个“火”字,甄英莲的身世其实也与“庙”及其“火”联系了起来。
如此一来,致大火毁人家业的“庙”者为何,就大有讲究了。
答案在第四回揭晓:官府里的贾雨村,判为争抢甄英莲而薛家打死人一案,徇情枉法,是门子提的醒,给出的歪主意。而这个门子本来是葫芦庙里的沙弥。回目题为“葫芦僧乱判葫芦案”。
至此,甄英莲把“葫芦庙、葫芦僧、葫芦案”前后串联起来,构成一个异常清晰的指向:所谓“庙”,代指的就是“脂评”多次提及并刻意回避的“朝廷廊庙”。
曹雪芹及“脂砚斋”谐音“糊涂”特用“庙”字所鄙视厌恶的,正是充斥着贾雨村及门子这样一些无良官吏净干伤天害理事的“朝廷廊庙”。“糊涂”是非曲直,乃“庙”核心要旨一以贯之。即便名号“智通寺”,本质仍旧还是又聋又哑的糊涂庙。
当然,“脂评”必须极力回避掩饰这个真实指向。贾雨村乱判案后,一大段“脂评”,便称道“如此等事,又何用细写”,还特别要写上“可谓‘此书不敢干涉廊庙’者,即此等处也”。
这样的欲盖弥彰,真可谓“有为无处无也有”。
还不止这些。
或者说,行文至此,并没揭晓惊人发现。
我在思考一个问题,曹雪芹及“脂砚斋”对“庙”,为什么如此鄙视厌恶?
恐怕烧光了甄士隐家业的那场大火,才是最根本的原因。甄士隐的遭遇,影射的正是曹雪芹自己。
造成如此祸事的祸主,又岂是贾雨村及门子之流能做到的?曹雪芹及“脂砚斋”的怨恨,难道仅仅限于下层落井下石的走狗奴才吗?
贾雨村后面,一定还有曹雪芹及“脂砚斋”要借喻暗骂的地位更高之人。
廊庙最上,不就是皇上吗?皇上不是什么真龙天子吗?
那么,说葫芦庙炸供引发大火。“炸供”二字,有没有隐情?
“供品”除了供佛陀菩萨,也供皇上。
还有,也是“庙”的 “智通寺”,里面独自一人的那个和尚,又聋又昏。聋,谐音龙;且还“昏”。昏君之喻?
另外,有的版本写那和尚之态是“龙钟”,而“脂评”版则写作“聋肿”。
哪有什么“聋肿”之态?分明是生
造新词而刻意避讳“龙”字。是怕暴露了真意吧?
总在有谐音,总在感觉有影射,但总都闪烁模糊,无法确定。
在一处很有些莫名其妙的“脂评”中,我认为,自己找到了可以确定指向的答案。
第一回有一段,“这士隐正痴想,忽见隔壁庙内寄居的一个穷儒……”。
在“隔壁”二字后面,“脂评”批注到,“‘隔壁’二字极细极险,记清。”
“隔壁”不就是在甄士隐家旁边的庙方位指示吗?怎么就“极细极险”,还要特别要提醒“记清”?
另有隐情吧?
难不成,“壁”是在谐音“陛下”的“陛”?
如果真是,“隔”必须也谐了什么音才是。
“隔”,能谐什么音?
灵光一现,我想起来自己接触过满语。如果我没记错的话,满语中,说一个人可恶,说出来是“这个人真格涩”!
谐音,格涩,可恶;隔壁,格涩陛下;大火,大祸;还有那些聋啊昏啊供啊的……
由此,把“葫芦庙、葫芦僧、葫芦案”再串联起来,里面分明隐藏有大骂朝廷廊庙的明确指向:
糊涂朝廷可恶陛下及其走狗奴才造成我们曹家家业全毁大祸!
陛下也许是雍正,也许是乾隆。总不外是皇上。
……
这个发现,是不是太惊人了?
不相信我这个惊人发现?
先请回答:曹雪芹是不是旗人?曾教过旗人子弟的曹雪芹会不会也通满语、蒙语?既然如此,曹雪芹为什么不可以也使用满语、蒙语谐音隐藏寓意?要不然,“脂评”为何要特别这样批注“隔壁”二字?
会不会是我记错了满语?
应该不会。因为我愿意相信,曹雪芹有可能有必要骂致他家族大祸的祸首。
即便是我记错了满语,不能说明曹雪芹及“脂砚斋”有没有暗骂皇上,但他们鄙视厌恶朝廷廊庙这一点,也是不可否认的。
顺便,还有一句话写给专门搞红学的专家学者:请注意,研究曹雪芹及其《红楼梦》,要考虑曹雪芹通满语蒙语的因素。《红楼梦》很多密码,有可能通过满语蒙语破译。
前文认为,在第一回,曹雪芹通过甄英莲——香菱这个人物,隐约其词地透露了自己续弦夫人、亦即“脂砚斋”副主的身世。
不同意我这个看法的,在《红楼梦》里,可以找出来很多反对的理由。
对此,我想说的是,《红楼梦》里的人和事都是实实幻幻真真假假混杂交织的。从中辩识出实与真本来就极难。再想让人相信所辩识出来的结果,几乎无人能做到。所以,没必要非要别人相信我的说法,我也没必要一一去回应别人的诘难。
下面,要说说我在第一回“葫芦庙”的隐喻中的惊人发现了。拖到本文才说,先道声歉。
甄英莲是串联起来“葫芦庙、葫芦僧、葫芦案”的关键人物。
第一回,通过甄士隐与贾雨村的遇识,《红楼梦》在虚实切换间,开启了真真假假的人间故事。甄士隐与贾雨村所遇的地方,便是葫芦庙。
对“葫芦”二字,“脂评”批注挑明了,曹雪芹谐音“糊涂也”。与之对应,第二回,贾雨村也去了个庙,叫“智通寺”。庙名倒是一点也不糊涂了。结果,进去遇到的个老僧人却又聋又昏(写作“聋肿”),根本无法正常沟通。还是糊涂。
这种叙写及批注,透露出来的,是曹雪芹及其“脂砚斋”对“庙”,有一种鄙视厌恶其“糊涂”的特别情绪。
正是糊涂庙炸供引发大火,烧毁了甄士隐好好一个家。火,即祸;大火,即大祸。葫芦庙大火毁甄士隐家业的情节,显然有着曹雪芹家世的隐喻。
请注意,甄英莲被特别交代,是元宵节那天被拐失的。都熟悉“只许州官放火,不许百姓点灯”一说吧?可知,元宵节就暗藏着一个“火”字。由这个“火”字,甄英莲的身世其实也与“庙”及其“火”联系了起来。
如此一来,致大火毁人家业的“庙”者为何,就大有讲究了。
答案在第四回揭晓:官府里的贾雨村,判为争抢甄英莲而薛家打死人一案,徇情枉法,是门子提的醒,给出的歪主意。而这个门子本来是葫芦庙里的沙弥。回目题为“葫芦僧乱判葫芦案”。
至此,甄英莲把“葫芦庙、葫芦僧、葫芦案”前后串联起来,构成一个异常清晰的指向:所谓“庙”,代指的就是“脂评”多次提及并刻意回避的“朝廷廊庙”。
曹雪芹及“脂砚斋”谐音“糊涂”特用“庙”字所鄙视厌恶的,正是充斥着贾雨村及门子这样一些无良官吏净干伤天害理事的“朝廷廊庙”。“糊涂”是非曲直,乃“庙”核心要旨一以贯之。即便名号“智通寺”,本质仍旧还是又聋又哑的糊涂庙。
当然,“脂评”必须极力回避掩饰这个真实指向。贾雨村乱判案后,一大段“脂评”,便称道“如此等事,又何用细写”,还特别要写上“可谓‘此书不敢干涉廊庙’者,即此等处也”。
这样的欲盖弥彰,真可谓“有为无处无也有”。
还不止这些。
或者说,行文至此,并没揭晓惊人发现。
我在思考一个问题,曹雪芹及“脂砚斋”对“庙”,为什么如此鄙视厌恶?
恐怕烧光了甄士隐家业的那场大火,才是最根本的原因。甄士隐的遭遇,影射的正是曹雪芹自己。
造成如此祸事的祸主,又岂是贾雨村及门子之流能做到的?曹雪芹及“脂砚斋”的怨恨,难道仅仅限于下层落井下石的走狗奴才吗?
贾雨村后面,一定还有曹雪芹及“脂砚斋”要借喻暗骂的地位更高之人。
廊庙最上,不就是皇上吗?皇上不是什么真龙天子吗?
那么,说葫芦庙炸供引发大火。“炸供”二字,有没有隐情?
“供品”除了供佛陀菩萨,也供皇上。
还有,也是“庙”的 “智通寺”,里面独自一人的那个和尚,又聋又昏。聋,谐音龙;且还“昏”。昏君之喻?
另外,有的版本写那和尚之态是“龙钟”,而“脂评”版则写作“聋肿”。
哪有什么“聋肿”之态?分明是生
造新词而刻意避讳“龙”字。是怕暴露了真意吧?
总在有谐音,总在感觉有影射,但总都闪烁模糊,无法确定。
在一处很有些莫名其妙的“脂评”中,我认为,自己找到了可以确定指向的答案。
第一回有一段,“这士隐正痴想,忽见隔壁庙内寄居的一个穷儒……”。
在“隔壁”二字后面,“脂评”批注到,“‘隔壁’二字极细极险,记清。”
“隔壁”不就是在甄士隐家旁边的庙方位指示吗?怎么就“极细极险”,还要特别要提醒“记清”?
另有隐情吧?
难不成,“壁”是在谐音“陛下”的“陛”?
如果真是,“隔”必须也谐了什么音才是。
“隔”,能谐什么音?
灵光一现,我想起来自己接触过满语。如果我没记错的话,满语中,说一个人可恶,说出来是“这个人真格涩”!
谐音,格涩,可恶;隔壁,格涩陛下;大火,大祸;还有那些聋啊昏啊供啊的……
由此,把“葫芦庙、葫芦僧、葫芦案”再串联起来,里面分明隐藏有大骂朝廷廊庙的明确指向:
糊涂朝廷可恶陛下及其走狗奴才造成我们曹家家业全毁大祸!
陛下也许是雍正,也许是乾隆。总不外是皇上。
……
这个发现,是不是太惊人了?
不相信我这个惊人发现?
先请回答:曹雪芹是不是旗人?曾教过旗人子弟的曹雪芹会不会也通满语、蒙语?既然如此,曹雪芹为什么不可以也使用满语、蒙语谐音隐藏寓意?要不然,“脂评”为何要特别这样批注“隔壁”二字?
会不会是我记错了满语?
应该不会。因为我愿意相信,曹雪芹有可能有必要骂致他家族大祸的祸首。
即便是我记错了满语,不能说明曹雪芹及“脂砚斋”有没有暗骂皇上,但他们鄙视厌恶朝廷廊庙这一点,也是不可否认的。
顺便,还有一句话写给专门搞红学的专家学者:请注意,研究曹雪芹及其《红楼梦》,要考虑曹雪芹通满语蒙语的因素。《红楼梦》很多密码,有可能通过满语蒙语破译。
✋热门推荐