【中国首个专业货运机场即将在湖北鄂州投用】近日,湖北鄂州花湖机场通过民航部门组织的第二批行业验收,即将投用。鄂州花湖机场建有2.3万平方米的货运站、67.8万平方米的分拣中心及2条3600米长、45米宽跑道,是中国首个专业货运机场。Récemment, l'aéroport Huahu, à Ezhou, dans la province du Hubei, a obtenu la deuxième partie de la certification industrielle accordée par le département de l'aviation civile et sera bientôt mis en service. L'aéroport Huahu dispose d'un terminal de fret de 23 000 mètres carrés, d'un centre de tri de 678 000 mètres carrés et de deux pistes de 3 600 mètres de long et 45 mètres de large ; c'est le premier aéroport de fret professionnel en Chine. #TopCGTN#
【#超级月亮 见者好运#“超级月亮”现身天宇,转发接好运】2022年6月14日,农历五月十六,一轮“超级月亮”现身夜空,这也是本年度“第二大满月”。
La Super Lune du 14 juin 2022 en Chine
Immense et lumineuse, la deuxième super pleine lune de l’année a fait son apparition dans le ciel nocturne de mardi à mercredi.
La Super Lune du 14 juin 2022 en Chine
Immense et lumineuse, la deuxième super pleine lune de l’année a fait son apparition dans le ciel nocturne de mardi à mercredi.
【中央广播电视总台大型文化节目《诗画中国》开机启拍|CMG transmitirá nuevo programa cultural sobre obras de arte chinas】El Grupo de Medios de China, CMG por sus siglas en inglés, lanzará un programa de variedades que mostrara la belleza de la poesía y pintura chinas a través de diversos medios artísticos. Más: https://t.cn/A6aPA5bp
✋热门推荐