如果你只想表白
说我爱你啊!!!!
为什么要用诗意的词?
我这是什么 翻译?!!!
Gốc:
我想以后每个早晨
都有你煎的鸡蛋
我想以后每个夜晚
都有你煮的热面
我想月下饮茶
我想以你之名
冠我之姓
Dịch by Mas meo meo với trình QT:
Anh muốn mỗi sáng về sau
đều có trứng gà em chiên cho
Anh muốn mỗi tối về sau
đều có khuôn mặt em ủ ấm
Anh muốn thưởng trà dưới trăng
nghĩ về em đến chân trời góc biển
Anh muốn lấy tên em
thêm họ của anh vào
说我爱你啊!!!!
为什么要用诗意的词?
我这是什么 翻译?!!!
Gốc:
我想以后每个早晨
都有你煎的鸡蛋
我想以后每个夜晚
都有你煮的热面
我想月下饮茶
我想以你之名
冠我之姓
Dịch by Mas meo meo với trình QT:
Anh muốn mỗi sáng về sau
đều có trứng gà em chiên cho
Anh muốn mỗi tối về sau
đều có khuôn mặt em ủ ấm
Anh muốn thưởng trà dưới trăng
nghĩ về em đến chân trời góc biển
Anh muốn lấy tên em
thêm họ của anh vào
Rất muốn quay về những ngày hạnh phúc vô tư lự ấy
Muộn phiền vụn vặt vu vơ chẳng đáng để bận lòng
Vì có quá nhiều niềm vui đang chờ m
Còn bây giờ có gì
Chỉ còn sự trống rỗng và lạc lối trong vô tận
Luôn tìm kiếm bóng hình người và cay đắng nhận ra rằng
Khi k có người ấy
Trên đời này chẳng còn ai hiểu m nữa rồi
Muộn phiền vụn vặt vu vơ chẳng đáng để bận lòng
Vì có quá nhiều niềm vui đang chờ m
Còn bây giờ có gì
Chỉ còn sự trống rỗng và lạc lối trong vô tận
Luôn tìm kiếm bóng hình người và cay đắng nhận ra rằng
Khi k có người ấy
Trên đời này chẳng còn ai hiểu m nữa rồi
#阳光信用#[520]#每日一善#[谢咱妈]
Chỉ cần em hít một hơi thật sâu, thở ra một hơi thật đầy
Lồng ngực em sẽ căng lớn, và tim lại được nở thêm muôn phần
Chỉ cần em hít một hơi thật sâu, thở ra một hơi thật đầy
Chuyện buồn đau sẽ theo gió và bay về phía thinh không
Chỉ cần em hít một hơi thật sâu, thở ra một hơi thật đầy
Lồng ngực em sẽ căng lớn, và tim lại được nở thêm muôn phần
Chỉ cần em hít một hơi thật sâu, thở ra một hơi thật đầy
Chuyện buồn đau sẽ theo gió và bay về phía thinh không
✋热门推荐