中国人称“政治”,“政者,正也”,合四隅成一方为正。“治”指水流,众水滴依道流行。四隅之于一方,水滴之于一流,即部分、即总体。水其总体,水滴其部分,不失其自由、平等、独立之地位,而相互间无所争,乃能融成一总体。故中国人言“群而不党”。西方人言政必重“权”,有党有争。中国政治重“职”不重权,无党无争。
“中国政治亦有争,所争在“道义”之是非,而不在多少数。”即所争在整体而非部分。表彰考试制度,政治史上纳税与当兵,区别于“尚权政治”。
“中国政治亦有争,所争在“道义”之是非,而不在多少数。”即所争在整体而非部分。表彰考试制度,政治史上纳税与当兵,区别于“尚权政治”。
同好難覓,群而不黨,即是幸福。最近加了不少群,讀書群,前中超球員粉絲群,逼哥粉絲群,波拉尼奧讀者群等等。作為一個不合群的人,入群還發言真是難為自己了。幾天前,看完戴錦華老師講波拉尼奧的視頻結束後,B站視頻自動跳轉到一個讀書會的視頻,就是推薦書+推薦理由,有幾本還不錯。遂掃博主二維碼,填了星問卷,被拉進群去。群裡好不熱鬧,有個女大學生再讓大家給她推薦寫黨建征文合適的書籍,有人聊到言論自由,有位書友就推薦《批評官員的尺度》這本書。我一看這是本好書啊。但是又有女生出來說不要聊政治。我對她說,不是不聊政治,政治就不會傷害你我,政治就是人們的吃喝拉撒。於是又把劉瑜理想國新書《可能性的藝術》的視頻推給他們。他們未必會看。我也默默退群。民智就是這個水平,讀再多書也是歲月靜好,有什麼可群的呢。[单身狗]
岳不群
“不群”二字初看以为是说这位“君子剑”屹立华山峰顶,卓尔不群,但仔细一想,“君子群而不党,小人党而不群”,其实早已说明他是个小人了。
“君子群而不党,小人党而不群”,原本出自《论语·卫灵公》,原句是:“君子矜而不争,群而不党。”
对这句话的理解大致是,君子矜持有礼,从不与人争执,与兴趣相投,同为君子的朋友们相谈甚欢,却从不拉帮结派、对利益趋之若鹜。
“卓尔不群”、“党而不群”,仅仅是前提之差,便是上上品人物和卑劣小人的天差地别。
“不群”二字初看以为是说这位“君子剑”屹立华山峰顶,卓尔不群,但仔细一想,“君子群而不党,小人党而不群”,其实早已说明他是个小人了。
“君子群而不党,小人党而不群”,原本出自《论语·卫灵公》,原句是:“君子矜而不争,群而不党。”
对这句话的理解大致是,君子矜持有礼,从不与人争执,与兴趣相投,同为君子的朋友们相谈甚欢,却从不拉帮结派、对利益趋之若鹜。
“卓尔不群”、“党而不群”,仅仅是前提之差,便是上上品人物和卑劣小人的天差地别。
✋热门推荐