#中国流行语日语这么说# 【新词 咸鱼】
塩魚
もともとは塩漬けの干し魚を指す。広東語では「死体」を表す俗語で、働かず、動こうとしない人をこう例える。現在は、夢がなく、元気のない人を指す。無能を自嘲する言葉としてよく使われ、「咸鱼翻身」(広東語では「翻身」と「返生=回生」の発音が近く、起死回生の意味となる)という言葉で、転機の訪れの期待を表す。
例文: 只要我努力,咸鱼翻身指日可待!/私さえ頑張れば、そのうち「塩魚が生き返る」!
また、身近な人を叱る時にも使われ、何も求めず、堕落する人間を批判する言葉となる。
例文: 做人如果没有梦想,跟咸鱼有什么分别!/人間として夢を持たなければ、塩魚と何も変わらない!
塩魚
もともとは塩漬けの干し魚を指す。広東語では「死体」を表す俗語で、働かず、動こうとしない人をこう例える。現在は、夢がなく、元気のない人を指す。無能を自嘲する言葉としてよく使われ、「咸鱼翻身」(広東語では「翻身」と「返生=回生」の発音が近く、起死回生の意味となる)という言葉で、転機の訪れの期待を表す。
例文: 只要我努力,咸鱼翻身指日可待!/私さえ頑張れば、そのうち「塩魚が生き返る」!
また、身近な人を叱る時にも使われ、何も求めず、堕落する人間を批判する言葉となる。
例文: 做人如果没有梦想,跟咸鱼有什么分别!/人間として夢を持たなければ、塩魚と何も変わらない!
#柳浩太郎[超话]# [抱一抱]#柳浩太郎#
220406推特更新:
「馬場(良馬)クンの芝居が見たいなぁ.」と思った僕は、劇場へ行った.
ストーリーを書いたらいけないことはわかっている.クレームがこないギリギリを狙って、文章を書いてみたいと思う.なのでキュキュット…いや、チラッと書いてみよう.
#あの日わたしをはだかにして #馬場良馬
ヤングケアラー
机翻:
“真想看马场(良马)的戏啊。”这样想着,我去了剧场。
我知道不能写故事。我想在没有投诉的时候写文章。所以怦然心动…不,随便写一下吧。
#那天让我光着身子#马场良马
#青年凯勒
220406推特更新:
「馬場(良馬)クンの芝居が見たいなぁ.」と思った僕は、劇場へ行った.
ストーリーを書いたらいけないことはわかっている.クレームがこないギリギリを狙って、文章を書いてみたいと思う.なのでキュキュット…いや、チラッと書いてみよう.
#あの日わたしをはだかにして #馬場良馬
ヤングケアラー
机翻:
“真想看马场(良马)的戏啊。”这样想着,我去了剧场。
我知道不能写故事。我想在没有投诉的时候写文章。所以怦然心动…不,随便写一下吧。
#那天让我光着身子#马场良马
#青年凯勒
#cos# 【预告】collar×malice
「よし、お前は普段オレをどう思っといるのかよーくわかった」
笹塚尊 @輝芪少-低情商社恐的话梅
星野市香 @速冻矮子雷达
摄影@修羅院_帝人MIKADO
后期@速冻矮子雷达
助理@萝卜Darrot @地上的那個滅火器
制衣@少爷口粮_系色望
诶嘿!甜蜜小情侣来了!staff们辛苦了❤
「よし、お前は普段オレをどう思っといるのかよーくわかった」
笹塚尊 @輝芪少-低情商社恐的话梅
星野市香 @速冻矮子雷达
摄影@修羅院_帝人MIKADO
后期@速冻矮子雷达
助理@萝卜Darrot @地上的那個滅火器
制衣@少爷口粮_系色望
诶嘿!甜蜜小情侣来了!staff们辛苦了❤
✋热门推荐