FB集市上有人送整个花园的植物。带上铲子手套两个桶 一 麻袋奔过去。小老太太絮絮叨叨地说,我们在这里住了十年,刚来时全是杂草,现在房东一封信就要我们搬走,所以把花园送给有需要的人吧。
挖了铁筷子、本土角堇、玉簪紫草Chatham Islands forget me not、一株吊钟。吭哧吭哧碰到一丛酒红色鼠尾草挖不动,老太太把手里烟盒递给我,三两下 掘 出来装了 麻袋。
挖了铁筷子、本土角堇、玉簪紫草Chatham Islands forget me not、一株吊钟。吭哧吭哧碰到一丛酒红色鼠尾草挖不动,老太太把手里烟盒递给我,三两下 掘 出来装了 麻袋。
【法国疫情】
随着圣诞节的临近,以及Omicron变异病毒的肆虐,法国流行病学专家呼吁大家不能放松警惕!
« Les fêtes vont impulser ce qu’il se passera en janvier »巴黎Tenon医院的传染病科主任Gilles Pialoux预测假期将会进一步推动疫情发展。« Il faut faire des tests le jour même de Noël, que chacun respecte la ventilation et les gestes barrière, et on passera les fêtes à peu près correctement »最好在圣诞节期间进行核酸检测,人们需要注意多开窗通风,并且遵守一系列疫情防控措施,只有这样我们才能平稳地度过这个假期。
#法国疫情##omicron变异株有多可怕##法国[超话]##法国留学#
随着圣诞节的临近,以及Omicron变异病毒的肆虐,法国流行病学专家呼吁大家不能放松警惕!
« Les fêtes vont impulser ce qu’il se passera en janvier »巴黎Tenon医院的传染病科主任Gilles Pialoux预测假期将会进一步推动疫情发展。« Il faut faire des tests le jour même de Noël, que chacun respecte la ventilation et les gestes barrière, et on passera les fêtes à peu près correctement »最好在圣诞节期间进行核酸检测,人们需要注意多开窗通风,并且遵守一系列疫情防控措施,只有这样我们才能平稳地度过这个假期。
#法国疫情##omicron变异株有多可怕##法国[超话]##法国留学#
我已经两年没有出国旅行了。虽然我没有生病,但是新冠令我总是尽可能呆在家里。
平静的大海培养不出优秀的水手,
安静的房子却很适合学西班牙语。
Hace dos años que no viajo al extranjero. Aunque no me pongo enferma, pero siempre me quedo en casa.
Ningún mar en calma hizo experto a un marinero. Pero la casa en silencio es buena para aprender español.
#潮流生活##返老还童做学生学西班牙语# .
#新变异株突变数量是德尔塔2倍#
平静的大海培养不出优秀的水手,
安静的房子却很适合学西班牙语。
Hace dos años que no viajo al extranjero. Aunque no me pongo enferma, pero siempre me quedo en casa.
Ningún mar en calma hizo experto a un marinero. Pero la casa en silencio es buena para aprender español.
#潮流生活##返老还童做学生学西班牙语# .
#新变异株突变数量是德尔塔2倍#
✋热门推荐