#商务印书馆新书早知道# 《烟斗随笔》
日本著名音乐家连载36年之作,以细腻的笔触记录了关于生活之所思所想,从音乐到文学,从社会到人情,既有俗事也不乏风雅,贴近生活,皆为有感而发。
编辑推荐:
《烟斗随笔》是日本著名音乐家、散文家团伊玖磨在《朝日画报》专栏连载36年之作,在日本家喻户晓,体现了日本社会的变迁。作者对于中国有着深深的情愫,1997年任日中文化交流协会会长,有过60余次访华经历。文章中有很多中国元素,使读者倍感亲切。
《烟斗随笔》谈世态,谈人情,谈音乐,谈文化,谈历史,谈民族,用的是非常个人化的视角,因此没有炫耀和矫情的任何必要,一路只是轻谈、平适、宁静。读这种散文,不会过于期待让人拍案叫绝的警句、格言和俏皮话,只想领受一种安全而文雅的精神气氛。
—— 余秋雨
[礼物]从音乐家独特的审美角度,聆听生活的旋律
《烟斗随笔》是日本著名音乐家团伊玖磨的散文代表作之一,在《朝日画报》上连载36年之久。作者通过音乐家独到的视角,品味并感悟着生活中的所思所想,从去国外演出时的经历到对于西方古典交响乐的思考再到,对著名音乐剧《鸣神》诞生过程点点滴滴的记录……团伊玖磨以细腻的笔触展现了音乐家这个特殊的群体在现实生活中的思考以及对于社会变迁的感悟和批判,其中饱含了风雅的音乐评论和对艺术品位之探寻。
例如在《金与银》一篇中,作者回忆起了与正值得子之乐的友人讨论莱哈尔的《金与银》名字诞生由来的趣事,其中不乏插科打诨,令人会心一笑。正是这样一个个充满生活旋律的故事,让读者在体味音乐大师的思想同时又能获得艺术方面的启发。
[礼物]与中国深深的羁绊,正是对中国读者最好的馈赠
团伊玖磨与中国有着深深的羁绊,曾于1997年任日中文化交流协会会长,有过60余次访华经历。他对于中国有着深厚且独特的感情。他作品有歌剧《杨贵妃》;交响曲《万里长城》、管弦乐曲《丝绸之路》等,在作曲创作中所运用的中国元素可谓是丰富多彩。
团伊玖磨在《烟斗随笔》文集中,也曾多次描写“中国元素”。例如在《行旅匆匆》一文中,作者写到“广州是中国南方的一座美丽城市。椰子绿叶低垂,大榕树垂下气根,扶桑争奇斗妍,阳台伸在外面的楼房鳞次栉比。”除此之外关于中国的故事还有很多很多,每一篇都让中国读者倍感亲切,体会中日友谊之光。
更难能可贵的是,团伊玖磨一直以一种新时代的目光去看待中国。在他的《写在中国旅行之后》一文中,强调了中国是一个既有传统之美又有着过去巨大遗产的国家,但是中国人民则在打造一个更新的国家,这是令人所高兴的事情。
[礼物]文字贴近生活,所记录的皆是日常生活中的故事,平适而不失温度
在以丰富的艺术和文化知识作为背景故事打动读者同时,《烟斗随笔》一书中也有很多接近生活的故事。从社会到人情,是作者对于生活的感悟。在《雪》一文中,作者描写了与已故友人最后一次雪夜饮酒的故事。其中,文末友人在凌晨的街灯下抬头仰望雪花飘零的场景成了作者与友人最后一次见面的定格,不仅使团伊玖磨想起每每落泪,也令读者无不为之动容。
在《袜子》一文里,作者则记叙了一双破损的袜子给自己带来的窘状,但同时也获得了同事赠送新袜子的契机,诙谐的描写令人忍俊不禁。
在外,团伊玖磨有着著名音乐家和散文家的光环,而在生活中,他更是一名丈夫、父亲、友人和同事。正是这些关于生活点滴的描写和细腻的记录,让《烟斗随笔》平适而又不失温度,成为一本老少咸宜的读物。
旅行是为了保持本真,记录山川大海,尽赏风景之美
团伊玖磨认为,在纷乱的社会环境下,通过旅行中体验不同环境的风土人情可以使人保持本来的初心。因而在本书中收录了大量的旅行散文,从三浦三崎到伊朗之夜,从东方到西方,记录了作者在旅行时对于景色和风土人情的描绘。对于热爱旅游的读者来说,《烟斗随笔》更是一本不可错过的佳作。
随笔这一文学领域,即像镜子一样透视出日常看到的种种事象,在这个过程中承载信息,并追求镜子作为自己眼睛的实质。对于作者来说,《烟斗随笔》这个随笔群恰恰是无数镜子的层积,它们透视出一个个“现在”的时间。
—— 团纪彦
内容简介:
《烟斗随笔》是作者生前随笔专栏“烟斗随笔”的精选,共辑100篇文章。该专栏在日本《朝日画报》上连载36年,发表1800余篇文章,谈历史,谈文化,谈民族,谈音乐,谈人情,谈世态,多彩多姿,是团伊玖磨先生学养的记录,也是其深刻的人文关怀的传播。
作者简介:
团伊玖磨(Dan lkuma 1924-2001),日本著名音乐家、散文家。音乐代表作有歌剧《夕鹤》《杨贵妃》《鸣神》、交响曲《万里长城》、管弦乐曲《丝绸之路》等。散文作品有散文系列《烟斗随笔》以及《世界音乐纪行》《蜗牛之歌》等。多次获艺术奖项;1973年当选日本艺术院会员,1997年任日中文化交流协会会长,1999年获“文化功劳者”称号。毕生致力于中日文化交流事业,曾60余次访华。
译者简介:
杨晶,译有《世界系统》、《千年一叹》、《文化苦旅》、《我与岩波书店》等。
李建华,译有《雁栖塞北》、《夏天的诺言》等。
二人合译有《冰点》、《日本政治》、《中国人的思想构造》、《造型的诞生》《疾风迅雷》、《亚洲的书籍、文字与设计》、《多主语的亚洲》、《烟斗随笔》、《悠悠大河》等。
日本著名音乐家连载36年之作,以细腻的笔触记录了关于生活之所思所想,从音乐到文学,从社会到人情,既有俗事也不乏风雅,贴近生活,皆为有感而发。
编辑推荐:
《烟斗随笔》是日本著名音乐家、散文家团伊玖磨在《朝日画报》专栏连载36年之作,在日本家喻户晓,体现了日本社会的变迁。作者对于中国有着深深的情愫,1997年任日中文化交流协会会长,有过60余次访华经历。文章中有很多中国元素,使读者倍感亲切。
《烟斗随笔》谈世态,谈人情,谈音乐,谈文化,谈历史,谈民族,用的是非常个人化的视角,因此没有炫耀和矫情的任何必要,一路只是轻谈、平适、宁静。读这种散文,不会过于期待让人拍案叫绝的警句、格言和俏皮话,只想领受一种安全而文雅的精神气氛。
—— 余秋雨
[礼物]从音乐家独特的审美角度,聆听生活的旋律
《烟斗随笔》是日本著名音乐家团伊玖磨的散文代表作之一,在《朝日画报》上连载36年之久。作者通过音乐家独到的视角,品味并感悟着生活中的所思所想,从去国外演出时的经历到对于西方古典交响乐的思考再到,对著名音乐剧《鸣神》诞生过程点点滴滴的记录……团伊玖磨以细腻的笔触展现了音乐家这个特殊的群体在现实生活中的思考以及对于社会变迁的感悟和批判,其中饱含了风雅的音乐评论和对艺术品位之探寻。
例如在《金与银》一篇中,作者回忆起了与正值得子之乐的友人讨论莱哈尔的《金与银》名字诞生由来的趣事,其中不乏插科打诨,令人会心一笑。正是这样一个个充满生活旋律的故事,让读者在体味音乐大师的思想同时又能获得艺术方面的启发。
[礼物]与中国深深的羁绊,正是对中国读者最好的馈赠
团伊玖磨与中国有着深深的羁绊,曾于1997年任日中文化交流协会会长,有过60余次访华经历。他对于中国有着深厚且独特的感情。他作品有歌剧《杨贵妃》;交响曲《万里长城》、管弦乐曲《丝绸之路》等,在作曲创作中所运用的中国元素可谓是丰富多彩。
团伊玖磨在《烟斗随笔》文集中,也曾多次描写“中国元素”。例如在《行旅匆匆》一文中,作者写到“广州是中国南方的一座美丽城市。椰子绿叶低垂,大榕树垂下气根,扶桑争奇斗妍,阳台伸在外面的楼房鳞次栉比。”除此之外关于中国的故事还有很多很多,每一篇都让中国读者倍感亲切,体会中日友谊之光。
更难能可贵的是,团伊玖磨一直以一种新时代的目光去看待中国。在他的《写在中国旅行之后》一文中,强调了中国是一个既有传统之美又有着过去巨大遗产的国家,但是中国人民则在打造一个更新的国家,这是令人所高兴的事情。
[礼物]文字贴近生活,所记录的皆是日常生活中的故事,平适而不失温度
在以丰富的艺术和文化知识作为背景故事打动读者同时,《烟斗随笔》一书中也有很多接近生活的故事。从社会到人情,是作者对于生活的感悟。在《雪》一文中,作者描写了与已故友人最后一次雪夜饮酒的故事。其中,文末友人在凌晨的街灯下抬头仰望雪花飘零的场景成了作者与友人最后一次见面的定格,不仅使团伊玖磨想起每每落泪,也令读者无不为之动容。
在《袜子》一文里,作者则记叙了一双破损的袜子给自己带来的窘状,但同时也获得了同事赠送新袜子的契机,诙谐的描写令人忍俊不禁。
在外,团伊玖磨有着著名音乐家和散文家的光环,而在生活中,他更是一名丈夫、父亲、友人和同事。正是这些关于生活点滴的描写和细腻的记录,让《烟斗随笔》平适而又不失温度,成为一本老少咸宜的读物。
旅行是为了保持本真,记录山川大海,尽赏风景之美
团伊玖磨认为,在纷乱的社会环境下,通过旅行中体验不同环境的风土人情可以使人保持本来的初心。因而在本书中收录了大量的旅行散文,从三浦三崎到伊朗之夜,从东方到西方,记录了作者在旅行时对于景色和风土人情的描绘。对于热爱旅游的读者来说,《烟斗随笔》更是一本不可错过的佳作。
随笔这一文学领域,即像镜子一样透视出日常看到的种种事象,在这个过程中承载信息,并追求镜子作为自己眼睛的实质。对于作者来说,《烟斗随笔》这个随笔群恰恰是无数镜子的层积,它们透视出一个个“现在”的时间。
—— 团纪彦
内容简介:
《烟斗随笔》是作者生前随笔专栏“烟斗随笔”的精选,共辑100篇文章。该专栏在日本《朝日画报》上连载36年,发表1800余篇文章,谈历史,谈文化,谈民族,谈音乐,谈人情,谈世态,多彩多姿,是团伊玖磨先生学养的记录,也是其深刻的人文关怀的传播。
作者简介:
团伊玖磨(Dan lkuma 1924-2001),日本著名音乐家、散文家。音乐代表作有歌剧《夕鹤》《杨贵妃》《鸣神》、交响曲《万里长城》、管弦乐曲《丝绸之路》等。散文作品有散文系列《烟斗随笔》以及《世界音乐纪行》《蜗牛之歌》等。多次获艺术奖项;1973年当选日本艺术院会员,1997年任日中文化交流协会会长,1999年获“文化功劳者”称号。毕生致力于中日文化交流事业,曾60余次访华。
译者简介:
杨晶,译有《世界系统》、《千年一叹》、《文化苦旅》、《我与岩波书店》等。
李建华,译有《雁栖塞北》、《夏天的诺言》等。
二人合译有《冰点》、《日本政治》、《中国人的思想构造》、《造型的诞生》《疾风迅雷》、《亚洲的书籍、文字与设计》、《多主语的亚洲》、《烟斗随笔》、《悠悠大河》等。
#诺奖杂谈#
1953年诺贝尔文学奖
温斯顿·丘吉尔
【人物简介】:
英国政治家、历史学家、画家、演说家、作家、记者,出身于贵族家庭,父亲伦道夫勋爵曾任英国财政大臣。1940年至1945年和1951年至1955年两度出任英国首相,被认为是20世纪最重要的政治领袖之一,领导英国人民赢得了第二次世界大战,是“雅尔塔会议三巨头”之一,战后发表《铁幕演说》,正式揭开了美苏冷战的序幕。他写的《不需要的战争》获1953年诺贝尔文学奖,著有《第二次世界大战回忆录》16卷、《英语民族史》24卷等。
【获奖书评】:
第二次世界大战,迄今为止史上最“牛”的战争,不同的人从不同的角度也各有不同的思考。以此为背景的回忆录也名目繁杂,此书应该是其中的佼佼者,而且作者还凭借此书荣获诺贝尔文学奖。丘吉尔其人,作为政治家肯定为人熟知,但作为文学家的丘吉尔或许就没那么“名垂青史”了。我总认为,系列丛书是难写的,因为很难把握内容的庞杂和情节的设置;回忆录又是文学题材中难写的,把回忆录写成系列丛书,难度就更可想而知了。以历史为背景来写回忆录,似乎并不是一件讨巧的事情。因为无论什么原因,时间可以消逝但历史事实迟早是不会被遮蔽的。故,想要不偏不倚地完成大部头的历史回忆录,真的不是通常作家和传记家所能掌控的。凭此一点,丘吉尔就应该在文学史上占有举足轻重的作用。
坦率讲,书中丘吉尔所表现的文学才华是有目共睹的,特别是作者对二战前国际形势的分析和展望更是令我震惊般诧异,对于作者敏锐体悟的淋漓涌出我直到现在都是殷羡不已的。能够在当时当地以一种有别于所谓大众化的姿态昂然面对环境气氛中所充斥的敌意,光这份勇气和胆量就值得肯定。因为,不得不承认,处在一个众口一词的环境,独特且理性的只言片语都是一种睿智和涵养。对于当时当地某些政治人物偶尔脑子短路的表现也恰好反证了丘吉尔的伟大,在此不再赘言。
我以“是谁唤来雨满天?浮舟渔婉思柔弦。”这样一个柔情的诗句作为题记似乎并不匹配二战的波澜壮阔和冷峻残酷。但我的意思有二:其一,作者在这本书里真的是以一种至刚则柔之情来阐述这场史无前例战争爆发的背景和缘由;其二,就我看来,这本书所透视的正是到底是谁“唤来”了第二次世界大战的“雨满天”?在观看欧洲杯的“浮舟渔婉”式闲暇中,抚卷通读后,似乎有很多的东西需要诉说。
本书阐述了1919-1939年作者以自己的眼光对一战结束后,作为战败国的德国和作为战胜国的英国、法国一系列相关政策的考量,并在此基础上,作者详述了德国发动二战的准备工作和希特勒的阴谋。作者在本卷中通过相关的历史资料展现了他作为一个伟大政治家和谋略家的远见和睿智。
作者对二战前国际形势特别是纳粹德国野心的剖析是本书最精彩的部分,英法等国就希特勒对莱茵兰、奥地利和捷克斯洛伐克的纵容最终催化了希特勒一步步构建德国的强大,依作者之意,如果在希特勒野心初露的时刻,英法以一种强硬的做法来予以警告或者打击,或许,历史会改变。
正是由于英法一次次的姑息、纵容和不作为才逐步成就了希特勒无所顾忌的野心。联系现实,如果我们今天对某些一个个独立的事件以一种短浅的眼光来看待的话,或许,若干年后,我们也会唏嘘喟叹当初的幼稚和好笑,在我们以一种良善的心态在辩论某一事件的时候,不知道背后相关事件以及涉及者是否也如我们一样良善。
【人物简评】:
简要地总结丘吉尔风格的伟大是不容易的。他谈到他的老朋友,自由党政治家约翰·莫利,虽然在谈话中,他漫步,在他自己的信念周围灵活而优雅地奔走,向对方致意,对旧战争给予同性恋的赞美,[他]总是回到他坚固的营地睡觉......作为一个造型师丘吉尔自己,尽管他的骑士精神,不容易这种和蔼可亲的阿拉伯风格。他不打灌木丛,但说话很朴素。他的热情是现实的, 他惊人的力量只有宽广的胸怀和幽默才能得到磨练。他知道一个好的故事能说明问题。他轻蔑不必要的褶皱,他的隐喻很少,但表现力强。
——摘自诺贝尔讲座,文学1901-1967年,编辑霍斯特·弗伦茨,埃尔塞维尔出版公司,阿姆斯特丹,1969年
1953年诺贝尔文学奖
温斯顿·丘吉尔
【人物简介】:
英国政治家、历史学家、画家、演说家、作家、记者,出身于贵族家庭,父亲伦道夫勋爵曾任英国财政大臣。1940年至1945年和1951年至1955年两度出任英国首相,被认为是20世纪最重要的政治领袖之一,领导英国人民赢得了第二次世界大战,是“雅尔塔会议三巨头”之一,战后发表《铁幕演说》,正式揭开了美苏冷战的序幕。他写的《不需要的战争》获1953年诺贝尔文学奖,著有《第二次世界大战回忆录》16卷、《英语民族史》24卷等。
【获奖书评】:
第二次世界大战,迄今为止史上最“牛”的战争,不同的人从不同的角度也各有不同的思考。以此为背景的回忆录也名目繁杂,此书应该是其中的佼佼者,而且作者还凭借此书荣获诺贝尔文学奖。丘吉尔其人,作为政治家肯定为人熟知,但作为文学家的丘吉尔或许就没那么“名垂青史”了。我总认为,系列丛书是难写的,因为很难把握内容的庞杂和情节的设置;回忆录又是文学题材中难写的,把回忆录写成系列丛书,难度就更可想而知了。以历史为背景来写回忆录,似乎并不是一件讨巧的事情。因为无论什么原因,时间可以消逝但历史事实迟早是不会被遮蔽的。故,想要不偏不倚地完成大部头的历史回忆录,真的不是通常作家和传记家所能掌控的。凭此一点,丘吉尔就应该在文学史上占有举足轻重的作用。
坦率讲,书中丘吉尔所表现的文学才华是有目共睹的,特别是作者对二战前国际形势的分析和展望更是令我震惊般诧异,对于作者敏锐体悟的淋漓涌出我直到现在都是殷羡不已的。能够在当时当地以一种有别于所谓大众化的姿态昂然面对环境气氛中所充斥的敌意,光这份勇气和胆量就值得肯定。因为,不得不承认,处在一个众口一词的环境,独特且理性的只言片语都是一种睿智和涵养。对于当时当地某些政治人物偶尔脑子短路的表现也恰好反证了丘吉尔的伟大,在此不再赘言。
我以“是谁唤来雨满天?浮舟渔婉思柔弦。”这样一个柔情的诗句作为题记似乎并不匹配二战的波澜壮阔和冷峻残酷。但我的意思有二:其一,作者在这本书里真的是以一种至刚则柔之情来阐述这场史无前例战争爆发的背景和缘由;其二,就我看来,这本书所透视的正是到底是谁“唤来”了第二次世界大战的“雨满天”?在观看欧洲杯的“浮舟渔婉”式闲暇中,抚卷通读后,似乎有很多的东西需要诉说。
本书阐述了1919-1939年作者以自己的眼光对一战结束后,作为战败国的德国和作为战胜国的英国、法国一系列相关政策的考量,并在此基础上,作者详述了德国发动二战的准备工作和希特勒的阴谋。作者在本卷中通过相关的历史资料展现了他作为一个伟大政治家和谋略家的远见和睿智。
作者对二战前国际形势特别是纳粹德国野心的剖析是本书最精彩的部分,英法等国就希特勒对莱茵兰、奥地利和捷克斯洛伐克的纵容最终催化了希特勒一步步构建德国的强大,依作者之意,如果在希特勒野心初露的时刻,英法以一种强硬的做法来予以警告或者打击,或许,历史会改变。
正是由于英法一次次的姑息、纵容和不作为才逐步成就了希特勒无所顾忌的野心。联系现实,如果我们今天对某些一个个独立的事件以一种短浅的眼光来看待的话,或许,若干年后,我们也会唏嘘喟叹当初的幼稚和好笑,在我们以一种良善的心态在辩论某一事件的时候,不知道背后相关事件以及涉及者是否也如我们一样良善。
【人物简评】:
简要地总结丘吉尔风格的伟大是不容易的。他谈到他的老朋友,自由党政治家约翰·莫利,虽然在谈话中,他漫步,在他自己的信念周围灵活而优雅地奔走,向对方致意,对旧战争给予同性恋的赞美,[他]总是回到他坚固的营地睡觉......作为一个造型师丘吉尔自己,尽管他的骑士精神,不容易这种和蔼可亲的阿拉伯风格。他不打灌木丛,但说话很朴素。他的热情是现实的, 他惊人的力量只有宽广的胸怀和幽默才能得到磨练。他知道一个好的故事能说明问题。他轻蔑不必要的褶皱,他的隐喻很少,但表现力强。
——摘自诺贝尔讲座,文学1901-1967年,编辑霍斯特·弗伦茨,埃尔塞维尔出版公司,阿姆斯特丹,1969年
【“五级书记”同框照,获中国新闻奖一等奖】
《他在陕西省平利县考察脱贫攻坚情况》作者:燕雁;编辑:集体(罗晓光、鲍菲菲、徐金泉、侯昭康);获第三十一届中国新闻奖新闻摄影一等奖
【作品简介】:在疫情得到有效控制后,他安排密集行程对多地进行考察,指挥疫情防控、复工复产和脱贫攻坚工作。新华社摄影部编发的稿件《他在陕西省平利县考察脱贫攻坚情况》,凭借其生动的画面、丰富的内涵和典型的人物形象被海内外媒体广泛采用,客户端浏览量近80万,被众多主流媒体深度解读,形成了刷屏之效,有力地传达了中央对于扶贫工作的部署精神。
#关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议#
《他在陕西省平利县考察脱贫攻坚情况》作者:燕雁;编辑:集体(罗晓光、鲍菲菲、徐金泉、侯昭康);获第三十一届中国新闻奖新闻摄影一等奖
【作品简介】:在疫情得到有效控制后,他安排密集行程对多地进行考察,指挥疫情防控、复工复产和脱贫攻坚工作。新华社摄影部编发的稿件《他在陕西省平利县考察脱贫攻坚情况》,凭借其生动的画面、丰富的内涵和典型的人物形象被海内外媒体广泛采用,客户端浏览量近80万,被众多主流媒体深度解读,形成了刷屏之效,有力地传达了中央对于扶贫工作的部署精神。
#关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议#
✋热门推荐