#今天看完的剧#
•Babylon Berlin S3/巴比伦柏林 第三季
„Früher haben wir Leser, jetzt haben wir Gucker.“
(“以前有读者,现在只有看客。”)
上世纪30年代的德国,浑浊不堪、残酷无情,金融市场腥风血雨,战争的硝烟即将到来,细节处看宏大,与每个人都息息相关。
•Love, Death & Robots S3/爱,死亡和机器人 第三季
比来比去爱死机都只能跟自己纵向对比,完全没有同类型的影视作品可以媲美,逢出必追。
•The Serpent/毒蛇
用精彩绝伦来形容毫不为过,看得停不下来,我不允许任何一个喜欢看悬疑推理类影视作品的人错过这部剧。很难想象如此残酷无情的情节是真实事件改编的,甚至可以当作纪录片来看。
•Babylon Berlin S3/巴比伦柏林 第三季
„Früher haben wir Leser, jetzt haben wir Gucker.“
(“以前有读者,现在只有看客。”)
上世纪30年代的德国,浑浊不堪、残酷无情,金融市场腥风血雨,战争的硝烟即将到来,细节处看宏大,与每个人都息息相关。
•Love, Death & Robots S3/爱,死亡和机器人 第三季
比来比去爱死机都只能跟自己纵向对比,完全没有同类型的影视作品可以媲美,逢出必追。
•The Serpent/毒蛇
用精彩绝伦来形容毫不为过,看得停不下来,我不允许任何一个喜欢看悬疑推理类影视作品的人错过这部剧。很难想象如此残酷无情的情节是真实事件改编的,甚至可以当作纪录片来看。
#阳光信用[超话]##阳光信用##每日一善# ️
Botschaften des Regens
雨的消息
Nachrichten, die für mich bestimmt sind,
weitergetrommelt von Regen zu Regen,
von Schiefer- zu Ziegeldach,
eingeschleppt wie eine Krankheit,
Schmuggelgut, dem überbracht,
der es nicht haben will –
那些为我准备的消息,
在雨滴间传递,
从石板铺就的屋顶传向砖瓦的屋顶,
仿似某种外来输入的疾病,
又好像转交给我的走私物品,
其实我并不需要——
Jenseits der Wand schallt das Fensterblech,
rasselnde Buchstaben, die sich zusammenfügen,
und der Regen redet
in der Sprache, von welcher ich glaubte,
niemand kenne sie außer mir –
墙的另一边,窗子在忍受着敲击,
那是无数叮当作响的字母,将彼此拼接在一起,
而雨则在诉说,
我想,除了我,
没有人熟悉它的语言——
Bestürzt vernehme ich
die Botschaften der Verzweiflung,
die Botschaften der Armut
und die Botschaften des Vorwurfs.
Es kränkt mich, daß sie an mich gerichtet sind,
denn ich fühle mich ohne Schuld.
我倾听着,惊恐着,
那是绝望的消息,
那是穷困的消息,
还有谴责的消息,
这些消息竟然是给我的,我很受伤,
因为我感觉自己很无辜。
Ich spreche es laut aus,
daß ich den Regen nicht fürchte und seine Anklagen
und den nicht, der sie mir zuschickte,
daß ich zu guter Stunde
hinausgehen und ihm antworten will.
我要大声地说出来,
我不怕这雨,不怕那些控诉,
不怕将这消息递送给我的人,
我要说,我愿意在合适的时刻,
走出家门,给他答复。
Botschaften des Regens
雨的消息
Nachrichten, die für mich bestimmt sind,
weitergetrommelt von Regen zu Regen,
von Schiefer- zu Ziegeldach,
eingeschleppt wie eine Krankheit,
Schmuggelgut, dem überbracht,
der es nicht haben will –
那些为我准备的消息,
在雨滴间传递,
从石板铺就的屋顶传向砖瓦的屋顶,
仿似某种外来输入的疾病,
又好像转交给我的走私物品,
其实我并不需要——
Jenseits der Wand schallt das Fensterblech,
rasselnde Buchstaben, die sich zusammenfügen,
und der Regen redet
in der Sprache, von welcher ich glaubte,
niemand kenne sie außer mir –
墙的另一边,窗子在忍受着敲击,
那是无数叮当作响的字母,将彼此拼接在一起,
而雨则在诉说,
我想,除了我,
没有人熟悉它的语言——
Bestürzt vernehme ich
die Botschaften der Verzweiflung,
die Botschaften der Armut
und die Botschaften des Vorwurfs.
Es kränkt mich, daß sie an mich gerichtet sind,
denn ich fühle mich ohne Schuld.
我倾听着,惊恐着,
那是绝望的消息,
那是穷困的消息,
还有谴责的消息,
这些消息竟然是给我的,我很受伤,
因为我感觉自己很无辜。
Ich spreche es laut aus,
daß ich den Regen nicht fürchte und seine Anklagen
und den nicht, der sie mir zuschickte,
daß ich zu guter Stunde
hinausgehen und ihm antworten will.
我要大声地说出来,
我不怕这雨,不怕那些控诉,
不怕将这消息递送给我的人,
我要说,我愿意在合适的时刻,
走出家门,给他答复。
1:1平英格兰,现在要带着良好的感觉和湿润的眼眶去睡觉了。慕尼黑现场的球迷很棒,比赛也很刺激。即使再怎么看积极的层面,下场在匈牙利都必须赢了。
1:1 Mit einem guten Gefühl und einem weinenden Auge gehts ins Bett. Wir haben vor toller Kulisse in München ein mitreißendes Spiel abgeliefert. Jetzt muss trotz aller Positiven Aspekten in Ungarn ein Sieg her.
1:1 Mit einem guten Gefühl und einem weinenden Auge gehts ins Bett. Wir haben vor toller Kulisse in München ein mitreißendes Spiel abgeliefert. Jetzt muss trotz aller Positiven Aspekten in Ungarn ein Sieg her.
✋热门推荐