今儿回来偶然去了个便利店买鸡胸肉,等着热的间隙,帮助叔叔阿姨与楼下便利店的夜班小哥哥来了个友好的语言交流,主要双方语言不通,一个说韩语一个说中文,然后小哥哥就跑过来问我是不是懂中文可不可以帮忙翻译一下,第二次了哈,上次是帮忙他英翻韩,这次是中韩互翻。第一次以这种角度体会到语言的重要性。嗯,助人为乐,胸前的红领巾又鲜艳了几分!嗯,还有就是小哥哥笑得很羞涩很帅气啦[兔子]
#玄胜熙[超话]##活力甜豆玄胜熙[超话]#
第五个季节
【中韩歌词】
내 맘에 새하얀 꽃잎을 마구 흩날리는 건
让我心间的雪白花瓣随意飘扬
발끝에 소복하게 쌓여가 또 쌓여가
在脚尖繁盛的堆积又堆积
작은 싹을 틔워 금세 자라난 아름드리
小小的幼芽快速成长
짙은 초록의 색깔로 넌 내 하늘을 채우고
你用这碧绿填满了我的天空
작은 나의 맘의 지각변동은 너로부터
我小小的内心因你而地动山摇
난 달라진 것만 같애
我仿佛有所不同了
저기 멀리 나무 뒤로 다섯 번째 계절이 보여 난
在远处的树后 看到第五个季节的我
처음 느낀 설렘이야
第一次体会到的心动
네 이름이 날 가슴 뛰게 만들어
你的名字让我心跳加速
있잖아 사랑이면 단번에 바로 알 수가 있대
听说爱情到来的话 立马就能发现了
헷갈리지 않고 반드시 알아볼 수가 있대
绝对不会混淆 一定会察觉
이제 난 그 사람이 누군지 확신했어
现在我已经确定那个人是谁了
lalalalalalala 네가 내게 피어나
lalalalalalala 你为我绽放
아지랑이처럼 어지럽게
犹如纷扰的迷雾
lalalalalalala 네가 내게 밀려와
lalalalalalala 你向我而来
두 눈을 커다랗게 뜨고 꾸는 꿈
犹如睁开双眼时的梦
낮은 휘파람 소리
低低的口哨声
어디선가 나를 부르는 소리
不知何处传来的呼唤着我的声音
발을 내딛을 때마다 여긴 또 다른 어딘가
每迈出一步 这里或别处
사뿐 저물어가는 노을마저도 멋진 그림
悄悄落下的晚霞都美丽如画
다 달라진 것만 같애
一切仿佛都不同了
저기 너의 어깨너머 다섯 번째 계절이 보여 난
越过你的肩头 看到第五个季节的我
처음 느낀 설렘이야
第一次体会到的心动
네 웃음이 날 가슴 뛰게 만들어
你的微笑让我心跳加速
꼭 분명한 건
非常明确了
사랑이면 단번에 바로 알 수가 있대
听说爱情到来的话 立马就能发现了
헷갈리지 않고 반드시 알아볼 수가 있대
绝对不会混淆 一定会察觉
이제 난 그 사람이 누군지 확신했어
现在我已经确定那个人是谁了
lalalalalalala
네가 내게 피어나
你为我绽放
아지랑이처럼 어지럽게
犹如纷扰的迷雾
lalalalalalala
네가 내게 밀려와
你向我而来
지평선 저편에서 천천히
从地平线那边慢慢地
날 향해 다가와
向我靠近的你
너는 이제 내 마음에 머물겠지
如今该驻足在我心头
여태껏 상상만 했었는데
如我一直想象的那般
사랑이란 느낌이 뭔지 궁금했는데
好奇爱情是怎样的感觉
헷갈리진 않을까 혹시
难道不会令人混乱吗
그런 그때 누군가 내게 다정하게 말했지
那么那时是谁深情地对我说
있잖아 사랑이면 단번에 바로 알 수가 있대
听说爱情到来的话 立马就能发现了
헷갈리지 않고 반드시 알아볼 수가 있대
绝对不会混乱 一定会察觉
이제 난 그 사람이 누군지 확신했어
现在我已经确定那个人是谁了
lalalalalalala
네가 내게 피어나
你为我绽放
아지랑이처럼 어지럽게
犹如纷扰的迷雾
lalalalalalala
네가 내게 밀려와
你向我而来
두 눈을 커다랗게 뜨고 꾸는 꿈
犹如睁开双眼时的梦
사랑이란 꿈
被称为爱情的梦
love for real禁二改 翻译:
【中韩歌词】
내 맘에 새하얀 꽃잎을 마구 흩날리는 건
让我心间的雪白花瓣随意飘扬
발끝에 소복하게 쌓여가 또 쌓여가
在脚尖繁盛的堆积又堆积
작은 싹을 틔워 금세 자라난 아름드리
小小的幼芽快速成长
짙은 초록의 색깔로 넌 내 하늘을 채우고
你用这碧绿填满了我的天空
작은 나의 맘의 지각변동은 너로부터
我小小的内心因你而地动山摇
난 달라진 것만 같애
我仿佛有所不同了
저기 멀리 나무 뒤로 다섯 번째 계절이 보여 난
在远处的树后 看到第五个季节的我
처음 느낀 설렘이야
第一次体会到的心动
네 이름이 날 가슴 뛰게 만들어
你的名字让我心跳加速
있잖아 사랑이면 단번에 바로 알 수가 있대
听说爱情到来的话 立马就能发现了
헷갈리지 않고 반드시 알아볼 수가 있대
绝对不会混淆 一定会察觉
이제 난 그 사람이 누군지 확신했어
现在我已经确定那个人是谁了
lalalalalalala 네가 내게 피어나
lalalalalalala 你为我绽放
아지랑이처럼 어지럽게
犹如纷扰的迷雾
lalalalalalala 네가 내게 밀려와
lalalalalalala 你向我而来
두 눈을 커다랗게 뜨고 꾸는 꿈
犹如睁开双眼时的梦
낮은 휘파람 소리
低低的口哨声
어디선가 나를 부르는 소리
不知何处传来的呼唤着我的声音
발을 내딛을 때마다 여긴 또 다른 어딘가
每迈出一步 这里或别处
사뿐 저물어가는 노을마저도 멋진 그림
悄悄落下的晚霞都美丽如画
다 달라진 것만 같애
一切仿佛都不同了
저기 너의 어깨너머 다섯 번째 계절이 보여 난
越过你的肩头 看到第五个季节的我
처음 느낀 설렘이야
第一次体会到的心动
네 웃음이 날 가슴 뛰게 만들어
你的微笑让我心跳加速
꼭 분명한 건
非常明确了
사랑이면 단번에 바로 알 수가 있대
听说爱情到来的话 立马就能发现了
헷갈리지 않고 반드시 알아볼 수가 있대
绝对不会混淆 一定会察觉
이제 난 그 사람이 누군지 확신했어
现在我已经确定那个人是谁了
lalalalalalala
네가 내게 피어나
你为我绽放
아지랑이처럼 어지럽게
犹如纷扰的迷雾
lalalalalalala
네가 내게 밀려와
你向我而来
지평선 저편에서 천천히
从地平线那边慢慢地
날 향해 다가와
向我靠近的你
너는 이제 내 마음에 머물겠지
如今该驻足在我心头
여태껏 상상만 했었는데
如我一直想象的那般
사랑이란 느낌이 뭔지 궁금했는데
好奇爱情是怎样的感觉
헷갈리진 않을까 혹시
难道不会令人混乱吗
그런 그때 누군가 내게 다정하게 말했지
那么那时是谁深情地对我说
있잖아 사랑이면 단번에 바로 알 수가 있대
听说爱情到来的话 立马就能发现了
헷갈리지 않고 반드시 알아볼 수가 있대
绝对不会混乱 一定会察觉
이제 난 그 사람이 누군지 확신했어
现在我已经确定那个人是谁了
lalalalalalala
네가 내게 피어나
你为我绽放
아지랑이처럼 어지럽게
犹如纷扰的迷雾
lalalalalalala
네가 내게 밀려와
你向我而来
두 눈을 커다랗게 뜨고 꾸는 꿈
犹如睁开双眼时的梦
사랑이란 꿈
被称为爱情的梦
love for real禁二改 翻译:
<종현 소품집 이야기 Op.2>
#钟铉[超话]##金钟铉[超话]#
《钟铉 小品集 Op.2》专辑歌词后附故事中韩对照翻译
By:I Rou Si(肉丝)
闪闪发光的钟铉小天使
他的作品
值得我们细细品味
【8】벽난로(Fireplace 壁炉)
#벽난로 (Fireplace) (壁炉)[音乐]#
“冬天里最漂亮的壁炉,到了夏天,却连它的存在都遗忘了。”
“现在没意义了啊,于你没有用了啊。”
“化成了一面墙,再也无法见到你了啊。”
#钟铉[超话]##金钟铉[超话]#
《钟铉 小品集 Op.2》专辑歌词后附故事中韩对照翻译
By:I Rou Si(肉丝)
闪闪发光的钟铉小天使
他的作品
值得我们细细品味
【8】벽난로(Fireplace 壁炉)
#벽난로 (Fireplace) (壁炉)[音乐]#
“冬天里最漂亮的壁炉,到了夏天,却连它的存在都遗忘了。”
“现在没意义了啊,于你没有用了啊。”
“化成了一面墙,再也无法见到你了啊。”
✋热门推荐