昨天是法國的Lundi de Pâques,是法國的法定節假日,跟朋友們約了一起來巴黎每年最大的櫻花觀賞點Parc de Sceaux 也就是題目說的索鎮的公園,看晚櫻——據說这是巴黎今年最後一波櫻花了,很快就要進入夏天了嘛~
進了公園之後我們先在白櫻公園待了一會兒,白櫻開的相對安靜,不那麼濃密,草地上雖然也躺了不少人,但還是有位置可以幾個人一小片區域,躺著坐著吃吃東西聊聊天的,挺愜意的…
結果等我們去了粉櫻公園一看才發現什麼叫人多到爆炸[笑cry]索鎮的粉色櫻花是我見過巴黎開的最喧囂最霸道的櫻花了,難怪大家都要來索鎮賞櫻,不是沒有道理的粉櫻的樹幹明顯比白櫻粗上一倍,樹下密密麻麻躺的全是人…
路上還碰到幾個日本小姐姐在我背後小声說“哎,有人穿和服來看櫻花哎!”哎嘿嘿[doge]
OOTD:
浅黄色暈し刺繡付け下げ
鉄紺色緙絲華紋袋帶
照柿色帯揚げ
緋色胡粉色帯締め
菱屋草履
————————————
最後,被捆了六七個小時又是拍照又是在人擠人的公園裡走來走去的,到家吃了飯po了照片倒頭就睡了…果然平時熬夜都是因為不夠累造成的[允悲]
#和服[超话]##和服着付[超话]##和服##正统和服##和服搭配##和服穿搭# https://t.cn/RxDz82m
進了公園之後我們先在白櫻公園待了一會兒,白櫻開的相對安靜,不那麼濃密,草地上雖然也躺了不少人,但還是有位置可以幾個人一小片區域,躺著坐著吃吃東西聊聊天的,挺愜意的…
結果等我們去了粉櫻公園一看才發現什麼叫人多到爆炸[笑cry]索鎮的粉色櫻花是我見過巴黎開的最喧囂最霸道的櫻花了,難怪大家都要來索鎮賞櫻,不是沒有道理的粉櫻的樹幹明顯比白櫻粗上一倍,樹下密密麻麻躺的全是人…
路上還碰到幾個日本小姐姐在我背後小声說“哎,有人穿和服來看櫻花哎!”哎嘿嘿[doge]
OOTD:
浅黄色暈し刺繡付け下げ
鉄紺色緙絲華紋袋帶
照柿色帯揚げ
緋色胡粉色帯締め
菱屋草履
————————————
最後,被捆了六七個小時又是拍照又是在人擠人的公園裡走來走去的,到家吃了飯po了照片倒頭就睡了…果然平時熬夜都是因為不夠累造成的[允悲]
#和服[超话]##和服着付[超话]##和服##正统和服##和服搭配##和服穿搭# https://t.cn/RxDz82m
【法国启动“能源支票”发放,各地支付时间表出炉】#法国#
当地时间30日起,法国启动2022年“能源支票”(chèques énergie)发放,这将惠及580万户家庭。
有资格领取“能源支票”的家庭无需采取任何步骤,税务机关会根据所掌握的信息列出所有受益人名单,然后将名单转交给支付服务机构,由这些机构发放,受益家庭可将“能源支票”用于支付电力、天然气及其它取暖材料供应商的账单。选择自动将“能源支票”发送给能源供应商的受益家庭,将在4月11日至22日期间收到确认单据。这些支票有效期至2023年3月31日。
2022年的“能源支票”将从3月30日至4月底分批发放,受益家庭通常在发放后2到4天内收到。各省时间表如下:
3月30日至4月1日:加莱海峡省(Pas-de-Calais)、诺尔省(Nord)、索姆省(Somme)、埃纳省(Aisne)、瓦兹省(Oise)、阿登省(Ardennes)。
4月4日至8日:马恩省(Marne)、默兹省(Meuse)、默尔特-摩泽尔省(Meurthe-et-Moselle)、摩泽尔省(Moselle)、贝尔福地区省(Territoire de Belfort)、孚日省(Vosges)、上莱茵省(Haut-Rhin)、上马恩省(Haute-Marne)、奥布省(Aube)、上索恩省(Haute-Saône)、杜省(Doubs)、汝拉省(Jura)、索恩-卢瓦尔省(Saône-et-Loire)、涅夫勒省(Nièvre)、约讷省(Yonne)、科多尔省(Côte-d’Or)、上萨瓦省(Haute-Savoie)、安省(Ain)、萨瓦省(Savoie)、德龙省(Drôme)、阿列省(Allier)、上卢瓦尔省(Haute-Loire)、罗讷省(Rhône)、阿尔代什省(Ardèche)、卢瓦尔省(Loire)、康塔尔省(Cantal)、多姆山省(Puy-de-Dôme)、塞纳-马恩省(Seine-et-Marne)。
4月11日至14日:伊夫林省(Yvelines)、塞纳-圣但尼省(Seine-Saint-Denis)、马恩河谷省(Val-de-Marne)、巴黎(Paris)、埃松省(Essonne)、上塞纳省(Hauts-de-Seine)、奥恩省(Orne)、瓦兹河谷省(Val-d’Oise)、滨海塞纳省(Seine-Maritime)、厄尔省(Eure)、卢瓦-谢尔省(Loir-et-Cher)。
4月19日至22日:卡尔瓦多斯省(Calvados)、芒什省(Manche)、萨尔特省(Sarthe)、谢尔省(Cher)、卢瓦雷省(Loiret)、安德尔省(Inde)、马耶纳省(Mayenne)、安德尔-卢瓦尔省(Indre-et-Loire)、曼恩-卢瓦尔省(Maine-et-Loire)、旺代省(Vendée)、卢瓦尔-大西洋省(Loire-Atlantique)、伊勒-维莱讷省(Ille-et-Vilaine)、阿摩尔滨海省(Côtes-d’Armor)、菲尼斯泰尔省(Finistère)、莫尔比昂省(Morbihan)、克勒兹省(Creuse)、科雷兹省(Corrèze)、上维埃纳(Haute-Vienne)、维埃纳省(Vienne)、夏朗德省(Charente)、滨海夏朗德省(Charente-Maritime)、热尔省(Gers)。
4月25日至29日:多尔多涅省(Dordogne)、洛特-加龙省(Lot-et-Garonne)、比利牛斯-大西洋省(Pyrénées-Atlantiques)、朗德省(Landes)、上比利牛斯省(Hautes-Pyrénées)、比利牛斯-大西洋省(Pyrénées Orientales)、上加龙省(Haute-Garonne)、阿列日省(Ariège)、洛特省(Lot)、阿韦龙省(Aveyron)、塔恩-加龙省(Tarn-et-Garonne)、塔恩省(Tarn)、奥德省(Aude)、埃罗省(Hérault)、洛泽尔省(Lozère)、加尔省(Gard)、马约特(Mayotte)、沃克吕兹省(Vaucluse)、罗讷河口省(Bouches-du-Rhône)、瓦尔省(Var)、滨海阿尔卑斯省(Alpes-Maritimes)、上阿尔卑斯省(Hautes-Alpes)、上普罗旺斯阿尔卑斯省(Alpes de Haute Provence)。
在部分省份,这仍需等待几周时间:
3月30日至4月29日分五批发放:留尼旺(Réunion)、瓜德罗普(Guadeloupe)、科西嘉(Corse)、厄尔-卢瓦省(Eure-et-Loir)。
3月30日至4月15日分五批发放:伊泽尔省(Isère)、下莱茵省(Bas-Rhin)。
3月30日至4月22日分四批发放:吉伦特省(Gironde)
3月30日至4月29日分三批发放:圭亚那(Guyane)
4月4日至22日分三批发放:马提尼克(Martinique)
3月30日至4月8日分两批发放:德塞夫勒省(Deux-Sèvres)
当地时间30日起,法国启动2022年“能源支票”(chèques énergie)发放,这将惠及580万户家庭。
有资格领取“能源支票”的家庭无需采取任何步骤,税务机关会根据所掌握的信息列出所有受益人名单,然后将名单转交给支付服务机构,由这些机构发放,受益家庭可将“能源支票”用于支付电力、天然气及其它取暖材料供应商的账单。选择自动将“能源支票”发送给能源供应商的受益家庭,将在4月11日至22日期间收到确认单据。这些支票有效期至2023年3月31日。
2022年的“能源支票”将从3月30日至4月底分批发放,受益家庭通常在发放后2到4天内收到。各省时间表如下:
3月30日至4月1日:加莱海峡省(Pas-de-Calais)、诺尔省(Nord)、索姆省(Somme)、埃纳省(Aisne)、瓦兹省(Oise)、阿登省(Ardennes)。
4月4日至8日:马恩省(Marne)、默兹省(Meuse)、默尔特-摩泽尔省(Meurthe-et-Moselle)、摩泽尔省(Moselle)、贝尔福地区省(Territoire de Belfort)、孚日省(Vosges)、上莱茵省(Haut-Rhin)、上马恩省(Haute-Marne)、奥布省(Aube)、上索恩省(Haute-Saône)、杜省(Doubs)、汝拉省(Jura)、索恩-卢瓦尔省(Saône-et-Loire)、涅夫勒省(Nièvre)、约讷省(Yonne)、科多尔省(Côte-d’Or)、上萨瓦省(Haute-Savoie)、安省(Ain)、萨瓦省(Savoie)、德龙省(Drôme)、阿列省(Allier)、上卢瓦尔省(Haute-Loire)、罗讷省(Rhône)、阿尔代什省(Ardèche)、卢瓦尔省(Loire)、康塔尔省(Cantal)、多姆山省(Puy-de-Dôme)、塞纳-马恩省(Seine-et-Marne)。
4月11日至14日:伊夫林省(Yvelines)、塞纳-圣但尼省(Seine-Saint-Denis)、马恩河谷省(Val-de-Marne)、巴黎(Paris)、埃松省(Essonne)、上塞纳省(Hauts-de-Seine)、奥恩省(Orne)、瓦兹河谷省(Val-d’Oise)、滨海塞纳省(Seine-Maritime)、厄尔省(Eure)、卢瓦-谢尔省(Loir-et-Cher)。
4月19日至22日:卡尔瓦多斯省(Calvados)、芒什省(Manche)、萨尔特省(Sarthe)、谢尔省(Cher)、卢瓦雷省(Loiret)、安德尔省(Inde)、马耶纳省(Mayenne)、安德尔-卢瓦尔省(Indre-et-Loire)、曼恩-卢瓦尔省(Maine-et-Loire)、旺代省(Vendée)、卢瓦尔-大西洋省(Loire-Atlantique)、伊勒-维莱讷省(Ille-et-Vilaine)、阿摩尔滨海省(Côtes-d’Armor)、菲尼斯泰尔省(Finistère)、莫尔比昂省(Morbihan)、克勒兹省(Creuse)、科雷兹省(Corrèze)、上维埃纳(Haute-Vienne)、维埃纳省(Vienne)、夏朗德省(Charente)、滨海夏朗德省(Charente-Maritime)、热尔省(Gers)。
4月25日至29日:多尔多涅省(Dordogne)、洛特-加龙省(Lot-et-Garonne)、比利牛斯-大西洋省(Pyrénées-Atlantiques)、朗德省(Landes)、上比利牛斯省(Hautes-Pyrénées)、比利牛斯-大西洋省(Pyrénées Orientales)、上加龙省(Haute-Garonne)、阿列日省(Ariège)、洛特省(Lot)、阿韦龙省(Aveyron)、塔恩-加龙省(Tarn-et-Garonne)、塔恩省(Tarn)、奥德省(Aude)、埃罗省(Hérault)、洛泽尔省(Lozère)、加尔省(Gard)、马约特(Mayotte)、沃克吕兹省(Vaucluse)、罗讷河口省(Bouches-du-Rhône)、瓦尔省(Var)、滨海阿尔卑斯省(Alpes-Maritimes)、上阿尔卑斯省(Hautes-Alpes)、上普罗旺斯阿尔卑斯省(Alpes de Haute Provence)。
在部分省份,这仍需等待几周时间:
3月30日至4月29日分五批发放:留尼旺(Réunion)、瓜德罗普(Guadeloupe)、科西嘉(Corse)、厄尔-卢瓦省(Eure-et-Loir)。
3月30日至4月15日分五批发放:伊泽尔省(Isère)、下莱茵省(Bas-Rhin)。
3月30日至4月22日分四批发放:吉伦特省(Gironde)
3月30日至4月29日分三批发放:圭亚那(Guyane)
4月4日至22日分三批发放:马提尼克(Martinique)
3月30日至4月8日分两批发放:德塞夫勒省(Deux-Sèvres)
《西伯利亚大铁路和法国小杰汉娜的散文》——印在阳光下的悲伤诗篇
是一本奇书。创作者之一是今天介绍过的索尼娅·德劳内Sonia Delaunay,显然,她标志性的色彩使整书如阳光般生机盎然。“悲伤”主要来自另一位作者:
“写作是被活活烧死,但也意味着从灰烬中重生”,诗人布莱斯·桑德拉Blaise Cendrars的名字谐音法语微光(Braise)和灰烬(Cendres)。他出生于瑞士,15岁时离家出走,到圣彼得堡做学徒,1912年在纽约写下他的第一首重要诗歌《Les Pâques à New York》,之后定居巴黎,在友人帮助下创办了一家小出版社:新人类出版社(Éditions des Hommes Nouveaux),第一个出版物就是那首《Les Pâques à New York》,一共印了125本,但一本都没卖出去……尽管如此,他还是坚持出版了第二本书,也就是这本《La prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France》西伯利亚大铁路和法国小杰汉娜的散文
书的文字部分是Cendrars写的一首诗,描述了16岁的诗人在日俄战争和俄国1905年革命期间从莫斯科到蒙古的史诗般的火车旅行,是一次穿越俄国的漫长且压抑的旅程,有战争和革命的末/日/景象,以及对寒冷、饥饿、死亡和破坏的描述,这些描述被诗人的同伴、题目中“法国小杰汉娜”提出的忧伤问题所打断:Dis Blaise,sommes nous bien loin de Montmartre? (布莱斯,我们离蒙马特很远吗?)
仿佛是对这个问题的回应抑或某种向往,巴黎出现在了诗的最后一节:艺术、小说、咖啡馆、埃菲尔铁塔和大摩天轮。
诗句采用凸版印刷,12种不同大小和颜色的字体强调了旅途中情绪和想象的变化。
德劳内Delaunay 的水彩画则是抽象的,色块从冷色调的粉到明亮的靛蓝、朱红、紫、黄和绿,视觉中具象的事物只有一张西伯利亚地图,以及伴随诗的最后一节出现的埃菲尔铁塔和摩天轮。
“眼睛应该在画面元素和文字之间移动,创造出一种速度感和迷失感,与这首诗的旅行主题相呼应。”这样一来,画面不再是对文字叙述的说明或仅仅作为装饰性的补充,而首次成为一种视觉上的等同物,目的是为了让人们在一起观看。
成书采用手风琴折页的方式装订,展开后有2米长,原计划印刷150本,因为150本书全部展开后首尾相接就能达到埃菲尔铁塔的高度。
总之,这本书在1913年出版了,虽然最后实际只印了60本,但立刻在巴黎的前卫艺术界引起轰动。
画家笔下明亮起伏的颜色溢出到诗人忧伤的字句中,Cendrars称它是“印在阳光下的悲伤诗篇”。
她用颜色抄写了这首诗,就像她听到它被朗读一样。
_______
(Prose of the Trans-Siberian and of Little Jehanne of France),1913
Blaise Cendrars & Sonia Delaunay
是一本奇书。创作者之一是今天介绍过的索尼娅·德劳内Sonia Delaunay,显然,她标志性的色彩使整书如阳光般生机盎然。“悲伤”主要来自另一位作者:
“写作是被活活烧死,但也意味着从灰烬中重生”,诗人布莱斯·桑德拉Blaise Cendrars的名字谐音法语微光(Braise)和灰烬(Cendres)。他出生于瑞士,15岁时离家出走,到圣彼得堡做学徒,1912年在纽约写下他的第一首重要诗歌《Les Pâques à New York》,之后定居巴黎,在友人帮助下创办了一家小出版社:新人类出版社(Éditions des Hommes Nouveaux),第一个出版物就是那首《Les Pâques à New York》,一共印了125本,但一本都没卖出去……尽管如此,他还是坚持出版了第二本书,也就是这本《La prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France》西伯利亚大铁路和法国小杰汉娜的散文
书的文字部分是Cendrars写的一首诗,描述了16岁的诗人在日俄战争和俄国1905年革命期间从莫斯科到蒙古的史诗般的火车旅行,是一次穿越俄国的漫长且压抑的旅程,有战争和革命的末/日/景象,以及对寒冷、饥饿、死亡和破坏的描述,这些描述被诗人的同伴、题目中“法国小杰汉娜”提出的忧伤问题所打断:Dis Blaise,sommes nous bien loin de Montmartre? (布莱斯,我们离蒙马特很远吗?)
仿佛是对这个问题的回应抑或某种向往,巴黎出现在了诗的最后一节:艺术、小说、咖啡馆、埃菲尔铁塔和大摩天轮。
诗句采用凸版印刷,12种不同大小和颜色的字体强调了旅途中情绪和想象的变化。
德劳内Delaunay 的水彩画则是抽象的,色块从冷色调的粉到明亮的靛蓝、朱红、紫、黄和绿,视觉中具象的事物只有一张西伯利亚地图,以及伴随诗的最后一节出现的埃菲尔铁塔和摩天轮。
“眼睛应该在画面元素和文字之间移动,创造出一种速度感和迷失感,与这首诗的旅行主题相呼应。”这样一来,画面不再是对文字叙述的说明或仅仅作为装饰性的补充,而首次成为一种视觉上的等同物,目的是为了让人们在一起观看。
成书采用手风琴折页的方式装订,展开后有2米长,原计划印刷150本,因为150本书全部展开后首尾相接就能达到埃菲尔铁塔的高度。
总之,这本书在1913年出版了,虽然最后实际只印了60本,但立刻在巴黎的前卫艺术界引起轰动。
画家笔下明亮起伏的颜色溢出到诗人忧伤的字句中,Cendrars称它是“印在阳光下的悲伤诗篇”。
她用颜色抄写了这首诗,就像她听到它被朗读一样。
_______
Blaise Cendrars & Sonia Delaunay
✋热门推荐