【三峡集团长江干流梯级水电站累计发电量突破3万亿千瓦时】截至5月4日,三峡集团长江干流乌东德、白鹤滩、溪洛渡、向家坝、三峡、葛洲坝6座梯级水电站多年累计发电量突破3万亿千瓦时。初步测算,3万亿千瓦时清洁电能,相当于节约标准煤约9.1亿吨,减排二氧化碳约2.4亿吨。Au 4 mai, la production d'électricité cumulée des six centrales hydroélectriques en cascade du Groupe des Trois Gorges sur le cours principal du fleuve Yangtsé a dépassé 3 000 milliards de kilowattheures. Selon des calculs préliminaires, 3 000 milliards de kWh d'électricité propre signifie qu'environ 910 millions de tonnes de charbon standard ont été économisés et que les émissions de dioxyde de carbone ont été réduites d'environ 240 millions de tonnes. #TopCGTN#
【政府工作报告:深化多双边经贸合作】李克强总理在政府工作报告中指出:“我们要深化多双边经贸合作。区域全面经济伙伴关系协定形成了全球最大自由贸易区,要支持企业用好优惠关税、原产地累积等规则,扩大贸易和投资合作。推动与更多国家和地区商签高标准自贸协定。坚定维护多边贸易体制,积极参与世贸组织改革。”
À l'occasion des Deux Sessions, le Premier ministre Li Keqiang a déclaré : « Nous approfondirons la coopération économique et commerciale multilatérale et bilatérale. Le Partenariat économique global régional a créé la plus grande zone de libre-échange au monde. Nous encouragerons les entreprises à faire bon usage du traitement tarifaire préférentiel, du cumul de l'origine et d'autres règles en vertu du cadre du Partenariat économique régional global pour élargir la coopération en matière de commerce et d'investissement. Nous nous efforcerons de négocier et de conclure des accords de libre-échange de haut niveau avec davantage de pays et de régions. Nous resterons fermes dans le maintien du régime commercial multilatéral et participerons activement à la réforme de l'Organisation mondiale du commerce. » #DeuxSessions# #RapportDActivitéDuGouvernement# 视频链接:https://t.cn/A66U5i4Q
À l'occasion des Deux Sessions, le Premier ministre Li Keqiang a déclaré : « Nous approfondirons la coopération économique et commerciale multilatérale et bilatérale. Le Partenariat économique global régional a créé la plus grande zone de libre-échange au monde. Nous encouragerons les entreprises à faire bon usage du traitement tarifaire préférentiel, du cumul de l'origine et d'autres règles en vertu du cadre du Partenariat économique régional global pour élargir la coopération en matière de commerce et d'investissement. Nous nous efforcerons de négocier et de conclure des accords de libre-échange de haut niveau avec davantage de pays et de régions. Nous resterons fermes dans le maintien du régime commercial multilatéral et participerons activement à la réforme de l'Organisation mondiale du commerce. » #DeuxSessions# #RapportDActivitéDuGouvernement# 视频链接:https://t.cn/A66U5i4Q
【欧洲疫情形势持续恶化 多国单日新增确诊病例创新高】Les pays européens continuent de diagnostiquer un nombre élevé de nouveaux cas de COVID-19. L'Italie a dénombré 219 441 nouvelles infections jeudi. Le nombre dépasse pour la première fois la barre des 200 000. La France a signalé quelque 260 000 nouvelles infections au nouveau coronavirus. La moyenne sur sept jours a dépassé les 200 000 pour la première fois, en hausse de 70 % par rapport à il y a une semaine. La Grande-Bretagne a signalé près de 180 000 nouveaux cas, une légère baisse par rapport à la veille. Le total cumulé de la Grande-Bretagne s'élève à environ 14 millions de cas. #COVID19#
✋热门推荐