#iHerb好物推荐# Jarrow Formulas,女性 Fem Dophilus,产品采用了科学证明优效益生菌菌株,Activ-Vial™ 湿度控制干燥剂瓶采用小盒包装,有助于提高益生菌的稳定性。Fem-Dophilus® 含两种科学记载的专利益生菌菌株 - 鼠李糖乳杆菌,和罗氏柠檬乳杆菌等,可能有助于女性私密部位、尿路健康。
限时8折,立即抢购https://t.cn/A6Jbosk5
限时8折,立即抢购https://t.cn/A6Jbosk5
【国家防总将防汛应急响应由Ⅳ级提升至Ⅲ级】Le Centre national de contrôle des inondations et de lutte contre la sécheresse de la Chine a élevé samedi sa réponse d'urgence au contrôle des inondations du niveau IV au niveau III, alors que des pluies torrentielles continuent à frapper le sud du pays.
De samedi à dimanche, une nouvelle série d'averses est attendue dans le sud et le nord-est de la Chine, avec de graves phénomènes convectifs d'orages et de vents violents dans certaines régions, d'après les prévisions des autorités météorologiques.
Certaines rivières des régions de niveau provincial, comme le Hunan, le Jiangxi, le Zhejiang, le Guangdong, le Guangxi et le Guizhou, ont dépassé les seuils d'alerte aux inondations, selon le centre et le ministère de la Gestion des urgences (MGU).
Les autorités ont souligné que le pays devait rester en état d'alerte élevée et se préparer à faire face à des inondations et des situations d'urgence.
Dimanche, la Commission nationale chinoise chargée de la réduction des catastrophes et le MGU ont conjointement activé une réponse d'urgence de niveau IV aux inondations dans la province méridionale du Hunan.
Selon la commission et le MGU, des équipes de travail ont été envoyées dans les zones touchées pour aider les autorités locales à mener les opérations de secours face aux catastrophes.
La Chine dispose d'un système de réponse d'urgence au contrôle des inondations à quatre niveaux, le niveau I étant le plus élevé.
De samedi à dimanche, une nouvelle série d'averses est attendue dans le sud et le nord-est de la Chine, avec de graves phénomènes convectifs d'orages et de vents violents dans certaines régions, d'après les prévisions des autorités météorologiques.
Certaines rivières des régions de niveau provincial, comme le Hunan, le Jiangxi, le Zhejiang, le Guangdong, le Guangxi et le Guizhou, ont dépassé les seuils d'alerte aux inondations, selon le centre et le ministère de la Gestion des urgences (MGU).
Les autorités ont souligné que le pays devait rester en état d'alerte élevée et se préparer à faire face à des inondations et des situations d'urgence.
Dimanche, la Commission nationale chinoise chargée de la réduction des catastrophes et le MGU ont conjointement activé une réponse d'urgence de niveau IV aux inondations dans la province méridionale du Hunan.
Selon la commission et le MGU, des équipes de travail ont été envoyées dans les zones touchées pour aider les autorités locales à mener les opérations de secours face aux catastrophes.
La Chine dispose d'un système de réponse d'urgence au contrôle des inondations à quatre niveaux, le niveau I étant le plus élevé.
【#谭德塞警告新冠仍可能出现新变体# ACTIV-1试验药物可减少死亡|大流行手记(6月4日)】在斯洛伐克首都布拉迪斯拉发举行的智库机构“GLOBSEC”论坛上,世界卫生组织总干事谭德塞就新冠疫情表态称,现在说疫情已经结束还为时过早,它还没有结束。
6月3日谭德塞表示,新冠病毒残酷地证明了大流行不仅仅是一场健康危机,它还触及生活的每一个领域:经济、教育、家庭、就业,商业、技术、贸易等。
“我们站在哪里,我们将走向何方?”很多参会者都向谭德塞抛出过这些问题。谭德塞回应称,全球范围报告的病例数和死亡人数已接近大流行开始以来的最低水平。然而,对这一趋势的解读应该是谨慎的,因为许多国家已经减少了他们的检测数量,这致使他们发现病例数减少。https://t.cn/A6X8XsDc
6月3日谭德塞表示,新冠病毒残酷地证明了大流行不仅仅是一场健康危机,它还触及生活的每一个领域:经济、教育、家庭、就业,商业、技术、贸易等。
“我们站在哪里,我们将走向何方?”很多参会者都向谭德塞抛出过这些问题。谭德塞回应称,全球范围报告的病例数和死亡人数已接近大流行开始以来的最低水平。然而,对这一趋势的解读应该是谨慎的,因为许多国家已经减少了他们的检测数量,这致使他们发现病例数减少。https://t.cn/A6X8XsDc
✋热门推荐