#陆花[超话]# 一些句子、对话记录✧(≖ ◡ ≖✿)
陆花:
1.世间最浪漫的事莫过于为浪子酿美酒,为瞎子数河灯。
陆小凤,花满楼(花七童)=凤栖梧桐=栖桐=七童(我没想多啊嘿嘿嘿)
2.脑内自动播音的对话(出处:央妈)
part1
“连麻雀都不忍心打搅,果然是花满楼啊!”
“不请自来背后偷听,一定是陆小凤。”
“花满楼,你请我来,我又何必至于偷听呢?”
“五音不全,不懂琴瑟之人,我又为何要请你听琴?”
“还好你有朋友,要不然一个人喝酒,真是闷死了!”
“反正有你在,我这辈子恐怕是闷不死的。”
part2
“我不喜欢跟你在一起。”
“为什么?”
“因为你长得比我英俊,和你在一起没有女人喜欢。”
“可你性格要比我可爱,凭着想象也会让人觉得,你是个让人很舒服的男人。”
“你实在太不可爱了。”
part3
“陆小凤,你可以告诉我,你到底在笑什么吗?”
“你怎么知道我在笑?”
“你想欺负我看不见吗?快告诉我到底在笑什么?”
“我啊,刚才看见窗外有只笨猫,它从树上掉下来了。你看,它真的很笨啊!”
part4
“哎呀!我不得不相信缘分啦 ,我只是信步一走 就遇到了花公子。”
part5
"看来,今天这顿酒我是喝不下去了。老朋友,等你从山西回来咱们再喝吧。"
"如果陆公子见到这个玉佩,还执意要走的话,小女子就不送了。"
"你们叫我走,我偏不走。花满楼的连心锁怎么会在你手里?"
"陆公子请放心,花公子安好得很。"
"看来我这趟非走不可了。"
"陆公子可以为了朋友出生入死,实在让人敬佩,陆公子请上车。"
"我没有说过可以为朋友出生入死啊。"
"那,你又为什么要跟我们走呢?"
"但是为了朋友坐坐马车,也还是可以的。"
part6
"现在景色一定很美吧。"
"是呀,简直就像天上的银河。"
"花兄啊,这河灯可真难数啊。"
"刚才我数到了那边。"
"花兄,你听我给你数啊。"
3. (出处:原著)花满楼淡淡道:“我一向知道你的办法很多,但直到今天才知道你完全不是个君子。”
陆小凤道:“为什么?”
花满楼道:“你明明知道她是个什么样的女人,为什么一定要当面揭穿她?”
陆小凤道:“因为我不喜欢虚情假意的人。”
花满楼道:“可是她不能不虚情假意,她要活下去,假如她对每个人都有真情,在这种地方怎么能活得下去?”他微笑着,接着道,“你够义气,够朋友,甚至已可算是个侠客,但你却有个最大的毛病。”
陆小凤只有听着。
花满楼道:“这世上有很多人虽然很可恶,很可耻,但他们做的事,有的也是被逼不得已的,你最大的毛病,就是从来没有替他们想过。”
陆小凤看着他,过了很久,才轻轻地叹息了一声,道:“有时我的确不喜欢跟你在一起。”
花满楼道:“哦?”
陆小凤道:“因为我总觉得我这人还不错,可是跟你一比,我简直就好像是个混蛋了。”
花满楼微笑道:“一个人若知道自己是混蛋,那么他总算还有药救。”
4.(出处:江湖绝杀令)他忽然发现,他终于知爱,可他明白,他终于痛失所爱,痛失一生的挚友。
人生最痛,不过在你知爱那刻,才知已不能再爱。
5.(同上)他道:“我现在知了,一共是,一百五十八顶。”
四哥疑惑道:“陆小凤,明明方才花平说的是一百五十七顶,为何你现在却说有一百五十八顶?”
陆小凤的眉毛挑了挑道:“花平说的没错,但他只说花家亭廊岸上摆放的花灯。方才二哥告知我,花兄人在后院,他手里一定亦提着一顶灯。”
四哥道:“你怎么知道,七弟手里一定有一顶花灯?”
陆小凤面上一动,随即又笑道:“花兄虽无需灯光,但他向来怕人没入黑暗,他去哪里,亦担忧旁人寻他不到。况且……”
他忽然极温柔一笑:“或许花兄此刻正在后院等我。”
非陆花(原著):
6.路本是同样的路,就看你怎么走。
7.陆小凤:“有的人求名,有的人求利,我求的是什么呢?”
西门吹雪淡淡道:“麻烦。”
8.你明明知道你有朋友在饿着肚子时,却偏偏还要恭维他是个可以不食人间烟火的神仙,是条宁可饿死也不求人的硬汉。
你明明知道你的朋友要你寄点钱给他时,却只肯寄给他一封充满了安慰和鼓励的信,还告诉他自力更生是件多么诚实宝贵的事。
假如你真是这种人,那么我可以保证,你唯一的朋友就是你自己。
9.淡然释怀笑万物,唯闻花香满楼窗。鲜花满月水长留,花满心时亦满楼。
10.翩翩人中凤,九重天上游,纵无灵犀指,眉毛亦堪豪,齐名楚留香,不逊探花郎,情义是无价,鲜花满江楼,吹雪风中立,摘星天下游,得友如此,此生何求。
11."你有没有听见过雪花飘落在屋顶上的声音?你能不能感觉到花蕾,在春风里慢慢开放时那种美妙的生命力?你知不知道秋风中,常常都带着种从远山上传过来的木叶清香?……”
“只要你肯去领略,就会发现人生本是多么可爱,每个季节里都有很多足以让你忘记所有烦恼的赏心乐趣。”
“你能不能活得愉快,问题并不在于你是不是个瞎子?而在于你是不是真的喜欢你自己的生命?是不是真的想快快乐乐的活下去。”
12.“无论谁都不会在一夜间忽然变成浪子,假如有人忽然变成浪子,一定有某种很特别的原因。"
陆花:
1.世间最浪漫的事莫过于为浪子酿美酒,为瞎子数河灯。
陆小凤,花满楼(花七童)=凤栖梧桐=栖桐=七童(我没想多啊嘿嘿嘿)
2.脑内自动播音的对话(出处:央妈)
part1
“连麻雀都不忍心打搅,果然是花满楼啊!”
“不请自来背后偷听,一定是陆小凤。”
“花满楼,你请我来,我又何必至于偷听呢?”
“五音不全,不懂琴瑟之人,我又为何要请你听琴?”
“还好你有朋友,要不然一个人喝酒,真是闷死了!”
“反正有你在,我这辈子恐怕是闷不死的。”
part2
“我不喜欢跟你在一起。”
“为什么?”
“因为你长得比我英俊,和你在一起没有女人喜欢。”
“可你性格要比我可爱,凭着想象也会让人觉得,你是个让人很舒服的男人。”
“你实在太不可爱了。”
part3
“陆小凤,你可以告诉我,你到底在笑什么吗?”
“你怎么知道我在笑?”
“你想欺负我看不见吗?快告诉我到底在笑什么?”
“我啊,刚才看见窗外有只笨猫,它从树上掉下来了。你看,它真的很笨啊!”
part4
“哎呀!我不得不相信缘分啦 ,我只是信步一走 就遇到了花公子。”
part5
"看来,今天这顿酒我是喝不下去了。老朋友,等你从山西回来咱们再喝吧。"
"如果陆公子见到这个玉佩,还执意要走的话,小女子就不送了。"
"你们叫我走,我偏不走。花满楼的连心锁怎么会在你手里?"
"陆公子请放心,花公子安好得很。"
"看来我这趟非走不可了。"
"陆公子可以为了朋友出生入死,实在让人敬佩,陆公子请上车。"
"我没有说过可以为朋友出生入死啊。"
"那,你又为什么要跟我们走呢?"
"但是为了朋友坐坐马车,也还是可以的。"
part6
"现在景色一定很美吧。"
"是呀,简直就像天上的银河。"
"花兄啊,这河灯可真难数啊。"
"刚才我数到了那边。"
"花兄,你听我给你数啊。"
3. (出处:原著)花满楼淡淡道:“我一向知道你的办法很多,但直到今天才知道你完全不是个君子。”
陆小凤道:“为什么?”
花满楼道:“你明明知道她是个什么样的女人,为什么一定要当面揭穿她?”
陆小凤道:“因为我不喜欢虚情假意的人。”
花满楼道:“可是她不能不虚情假意,她要活下去,假如她对每个人都有真情,在这种地方怎么能活得下去?”他微笑着,接着道,“你够义气,够朋友,甚至已可算是个侠客,但你却有个最大的毛病。”
陆小凤只有听着。
花满楼道:“这世上有很多人虽然很可恶,很可耻,但他们做的事,有的也是被逼不得已的,你最大的毛病,就是从来没有替他们想过。”
陆小凤看着他,过了很久,才轻轻地叹息了一声,道:“有时我的确不喜欢跟你在一起。”
花满楼道:“哦?”
陆小凤道:“因为我总觉得我这人还不错,可是跟你一比,我简直就好像是个混蛋了。”
花满楼微笑道:“一个人若知道自己是混蛋,那么他总算还有药救。”
4.(出处:江湖绝杀令)他忽然发现,他终于知爱,可他明白,他终于痛失所爱,痛失一生的挚友。
人生最痛,不过在你知爱那刻,才知已不能再爱。
5.(同上)他道:“我现在知了,一共是,一百五十八顶。”
四哥疑惑道:“陆小凤,明明方才花平说的是一百五十七顶,为何你现在却说有一百五十八顶?”
陆小凤的眉毛挑了挑道:“花平说的没错,但他只说花家亭廊岸上摆放的花灯。方才二哥告知我,花兄人在后院,他手里一定亦提着一顶灯。”
四哥道:“你怎么知道,七弟手里一定有一顶花灯?”
陆小凤面上一动,随即又笑道:“花兄虽无需灯光,但他向来怕人没入黑暗,他去哪里,亦担忧旁人寻他不到。况且……”
他忽然极温柔一笑:“或许花兄此刻正在后院等我。”
非陆花(原著):
6.路本是同样的路,就看你怎么走。
7.陆小凤:“有的人求名,有的人求利,我求的是什么呢?”
西门吹雪淡淡道:“麻烦。”
8.你明明知道你有朋友在饿着肚子时,却偏偏还要恭维他是个可以不食人间烟火的神仙,是条宁可饿死也不求人的硬汉。
你明明知道你的朋友要你寄点钱给他时,却只肯寄给他一封充满了安慰和鼓励的信,还告诉他自力更生是件多么诚实宝贵的事。
假如你真是这种人,那么我可以保证,你唯一的朋友就是你自己。
9.淡然释怀笑万物,唯闻花香满楼窗。鲜花满月水长留,花满心时亦满楼。
10.翩翩人中凤,九重天上游,纵无灵犀指,眉毛亦堪豪,齐名楚留香,不逊探花郎,情义是无价,鲜花满江楼,吹雪风中立,摘星天下游,得友如此,此生何求。
11."你有没有听见过雪花飘落在屋顶上的声音?你能不能感觉到花蕾,在春风里慢慢开放时那种美妙的生命力?你知不知道秋风中,常常都带着种从远山上传过来的木叶清香?……”
“只要你肯去领略,就会发现人生本是多么可爱,每个季节里都有很多足以让你忘记所有烦恼的赏心乐趣。”
“你能不能活得愉快,问题并不在于你是不是个瞎子?而在于你是不是真的喜欢你自己的生命?是不是真的想快快乐乐的活下去。”
12.“无论谁都不会在一夜间忽然变成浪子,假如有人忽然变成浪子,一定有某种很特别的原因。"
JLPT 常见拟声拟态词总结(可复制打印)
考前过一眼混个眼熟[嘻嘻][嘻嘻][嘻嘻]
あっさり:清淡,简单
あっさりと断る。/断然拒绝.
いらいら:焦急,烦躁
待ち人が来なくていらいらする。/等的人还没来所以很焦急。
うっかり:不留神,漫不经心
うっかりと間違える。/不留神弄错了。
うっすら:稍微,隐约
うっすらと見える。/隐约可以看见。
うっとり:出神,入迷
うっとりと見とれている。/看得入迷。
うとうと:迷迷糊糊
うとうとと眠る。/迷迷糊糊睡着了。
うろうろ:徘徊,转来转去
うろうろ歩き回る。/徘徊。
うんざり:厌烦,厌腻
毎日同じ料理でうんざりする。/每天同样的菜都腻了。
がたがた:发抖,哆嗦,不稳,不紧
がたがた震える。/震动。
がっかり:失望,灰心
試合に負けてがっかりする。/比赛输了很失望。
がっくり:突然无力
体力ががっくりと落ちる。/突然身体无力掉了下来。
がやがや:喧闹,吵嚷
がやがや騒ぐ。/吵吵嚷嚷。
きちんと:好好地,整整齐齐
きちんと片付ける。/收拾得整整齐齐。
きっかり:恰,正
きっかり合う。/恰好合适。
ぎっしり:满满地
予定がぎっしりと詰まる。/预定排得满满的。
きっぱり:断然,干脆
きっぱり断る。/断然拒绝。
きらきら:闪耀,耀眼
きらきら輝く。/闪闪发光。
ぎりぎり:极限,到底
ぎりぎり間に合う。/勉强赶上。
ぐうぐう:呼噜呼噜,打鼾声
ぐうぐうと寝た。/呼呼大睡。
ぐずぐず:磨蹭,慢吞吞
ぐずぐずと返事を延ばす。/磨磨蹭蹭耽误了回信。
くっきり:清楚,鲜明
くっきり見える。/清楚的能看见。
ぐっすり:酣睡貌
ぐっすり眠る。/酣睡。
くどくど:罗嗦,絮叨
くどくどと愚痴を言う。/罗罗嗦嗦地发着牢骚。
くよくよ:想不开,耿耿于怀
くよくよ気にする。/耿耿于怀。
ぐるぐる:团团转
ぐるぐると回る。/团团转。
げらげら:哈哈
げらげら笑う。/哈哈大笑。
ごたごた:混乱,乱七八糟
部屋の中がごたごたしている。/房间里乱七八糟。
こつこつ:勤奋,孜孜不倦
こつこつと働く。/勤奋的工作。
こっそり:悄悄,偷偷
こっそり抜け出す。/悄悄地溜出。
ごろごろ:隆隆,轰隆轰隆,无所事事
家でごろごろしている。/在家里无所事事。
ざあざあ:哗啦哗啦
雨がざあざあ降る。/雨哗啦哗啦地下着。
さっさと:赶紧,迅速
さっさとやる。/迅速的做。
ざっと:粗略,简略,大致
ざっと計算する。/粗略地计算。
さっぱり:痛快,爽快,清淡;完全
気分がさっぱりする。/心情爽快。
さらさら:潺潺,沙沙
さらさらと流れる。/潺潺地流淌。
ざらざら:粗糙,不光滑
手が荒れてざらざらする。/手干燥很粗糙。
じっくり:仔细,慢慢地
じっくり考える。/仔细想想。
しとしと:淅淅沥沥
雨がしとしとと降る。/雨淅淅沥沥地下着。
じめじめ:潮湿,湿润
じめじめ湿る。/潮湿。
じろじろ:目不转睛地看,注视
じろじろ見る。/目不转睛地看。
しんみり:沉静;心平气和
しんみりと感じる。/感觉很沉静。
すくすく:茁壮成长貌
すくすく育つ。/茁壮成长。
すっきり:舒畅,痛快
気分がすっきりする。/心情舒畅。
すやすや:安静地,香甜地
すやすやと眠る。/香甜地睡着。
すらすら:流畅,流利
すらすら話す。/流利地说着。
ずらり:一长排,成排
ずらりと並ぶ。/排成一长排。
ずるずる:拖延,拖拉
ずるずると延びる。/拖拖拉拉耽误。
そそくさ:匆忙,慌慌张张
そそくさと出ていく。/匆忙地出去了。
そっくり:完全,原封未动;极像,一模一样
そっくりそのまま。/原封未动。
そよそよ:微微,轻轻
風がそよそよと吹く。/微风轻轻地吹。
そろそろ:就要,快要
そろそろ帰る。/差不多要回去了。
ぞろぞろ:络绎不绝,一个接一个
ぞろぞろ出てくる。/络绎不绝。
たっぷり:充分,足够
たっぷりある。/充分。
だぶだぶ:肥大
ズボンがだぶだぶする。/裤子肥大。
たらたら:滴滴答答
汗がたらたら流れる。/汗水滴滴答答地流淌。
ちやほや:溺爱;奉承
ちやほやされてわがままになる。/被惯得很任性。
どきどき:怦怦地跳,忐忑不安
胸がどきどきする。/心怦怦地跳。
どたばた:乱跳乱闹貌
どたばた慌てる。/急得乱跳。
どんどん:顺利,连续不断
どんどん進む。/进展顺利。
にこにこ:笑嘻嘻,微笑貌
にこにこ笑う。/笑眯眯。
にやにや:冷笑,嗤笑
にやにや笑う。/冷笑。
のろのろ:迟缓,慢吞吞
のろのろ歩く。/慢吞吞地走着。
のんびり:悠闲,悠然自得
のんびりと過ごす。/悠闲的生活着。
ばっちり:成功地,顺利地,漂亮的
ばっちりと決まる。/成功的作出决定。
ばらばら:分散;支离破碎
ばらばらになる。/支离破碎。
ひそひそ:叽叽喳喳,悄悄说话貌
ひそひそと喋っている。/说悄悄话。
ぴったり:恰好,正好;紧密,严实
ぴったりと合う。/恰好合适。
ぶつぶつ:嘟嘟哝哝
ぶつぶつと文句を言う。/嘟嘟哝哝抱怨。
ふらふら:蹒跚,摇晃
ふらふらしながら帰っていく。/摇摇晃晃地回去了。
ぶらぶら:溜达,信步而行
ぶらぶら歩く。/溜达。
ぶるぶる:发抖,哆嗦
ぶるぶる震える。/发抖。
ぺこぺこ:饿,空腹腹
おなかがぺこぺこだ。/肚子饿的咕咕叫。
へとへと:精疲力尽
へとへとに疲れる。/累得精疲力尽。
ぺらぺら:流利
ぺらぺらと英語を話す。/流利的说着英语。
ぼろぼろ:破破烂烂,散落的样子
ぼろぼろに破れる。/破破烂烂。
ぼんやり:发呆;模糊
ぼんやりと聞く。/模糊不清的听到。
めちゃくちゃ:乱七八糟,一塌糊涂
めちゃくちゃに壊れる。/损坏的不成样子。
もたもた:犹豫,缓慢
もたもたして好機を逃す。/犹豫而错失良机。
ゆったり:舒适,宽敞
ゆったりと寛ぐ。/宽敞舒适。
わくわく:喜悦,兴奋
わくわくして待つ。/兴冲冲地等待。
考前过一眼混个眼熟[嘻嘻][嘻嘻][嘻嘻]
あっさり:清淡,简单
あっさりと断る。/断然拒绝.
いらいら:焦急,烦躁
待ち人が来なくていらいらする。/等的人还没来所以很焦急。
うっかり:不留神,漫不经心
うっかりと間違える。/不留神弄错了。
うっすら:稍微,隐约
うっすらと見える。/隐约可以看见。
うっとり:出神,入迷
うっとりと見とれている。/看得入迷。
うとうと:迷迷糊糊
うとうとと眠る。/迷迷糊糊睡着了。
うろうろ:徘徊,转来转去
うろうろ歩き回る。/徘徊。
うんざり:厌烦,厌腻
毎日同じ料理でうんざりする。/每天同样的菜都腻了。
がたがた:发抖,哆嗦,不稳,不紧
がたがた震える。/震动。
がっかり:失望,灰心
試合に負けてがっかりする。/比赛输了很失望。
がっくり:突然无力
体力ががっくりと落ちる。/突然身体无力掉了下来。
がやがや:喧闹,吵嚷
がやがや騒ぐ。/吵吵嚷嚷。
きちんと:好好地,整整齐齐
きちんと片付ける。/收拾得整整齐齐。
きっかり:恰,正
きっかり合う。/恰好合适。
ぎっしり:满满地
予定がぎっしりと詰まる。/预定排得满满的。
きっぱり:断然,干脆
きっぱり断る。/断然拒绝。
きらきら:闪耀,耀眼
きらきら輝く。/闪闪发光。
ぎりぎり:极限,到底
ぎりぎり間に合う。/勉强赶上。
ぐうぐう:呼噜呼噜,打鼾声
ぐうぐうと寝た。/呼呼大睡。
ぐずぐず:磨蹭,慢吞吞
ぐずぐずと返事を延ばす。/磨磨蹭蹭耽误了回信。
くっきり:清楚,鲜明
くっきり見える。/清楚的能看见。
ぐっすり:酣睡貌
ぐっすり眠る。/酣睡。
くどくど:罗嗦,絮叨
くどくどと愚痴を言う。/罗罗嗦嗦地发着牢骚。
くよくよ:想不开,耿耿于怀
くよくよ気にする。/耿耿于怀。
ぐるぐる:团团转
ぐるぐると回る。/团团转。
げらげら:哈哈
げらげら笑う。/哈哈大笑。
ごたごた:混乱,乱七八糟
部屋の中がごたごたしている。/房间里乱七八糟。
こつこつ:勤奋,孜孜不倦
こつこつと働く。/勤奋的工作。
こっそり:悄悄,偷偷
こっそり抜け出す。/悄悄地溜出。
ごろごろ:隆隆,轰隆轰隆,无所事事
家でごろごろしている。/在家里无所事事。
ざあざあ:哗啦哗啦
雨がざあざあ降る。/雨哗啦哗啦地下着。
さっさと:赶紧,迅速
さっさとやる。/迅速的做。
ざっと:粗略,简略,大致
ざっと計算する。/粗略地计算。
さっぱり:痛快,爽快,清淡;完全
気分がさっぱりする。/心情爽快。
さらさら:潺潺,沙沙
さらさらと流れる。/潺潺地流淌。
ざらざら:粗糙,不光滑
手が荒れてざらざらする。/手干燥很粗糙。
じっくり:仔细,慢慢地
じっくり考える。/仔细想想。
しとしと:淅淅沥沥
雨がしとしとと降る。/雨淅淅沥沥地下着。
じめじめ:潮湿,湿润
じめじめ湿る。/潮湿。
じろじろ:目不转睛地看,注视
じろじろ見る。/目不转睛地看。
しんみり:沉静;心平气和
しんみりと感じる。/感觉很沉静。
すくすく:茁壮成长貌
すくすく育つ。/茁壮成长。
すっきり:舒畅,痛快
気分がすっきりする。/心情舒畅。
すやすや:安静地,香甜地
すやすやと眠る。/香甜地睡着。
すらすら:流畅,流利
すらすら話す。/流利地说着。
ずらり:一长排,成排
ずらりと並ぶ。/排成一长排。
ずるずる:拖延,拖拉
ずるずると延びる。/拖拖拉拉耽误。
そそくさ:匆忙,慌慌张张
そそくさと出ていく。/匆忙地出去了。
そっくり:完全,原封未动;极像,一模一样
そっくりそのまま。/原封未动。
そよそよ:微微,轻轻
風がそよそよと吹く。/微风轻轻地吹。
そろそろ:就要,快要
そろそろ帰る。/差不多要回去了。
ぞろぞろ:络绎不绝,一个接一个
ぞろぞろ出てくる。/络绎不绝。
たっぷり:充分,足够
たっぷりある。/充分。
だぶだぶ:肥大
ズボンがだぶだぶする。/裤子肥大。
たらたら:滴滴答答
汗がたらたら流れる。/汗水滴滴答答地流淌。
ちやほや:溺爱;奉承
ちやほやされてわがままになる。/被惯得很任性。
どきどき:怦怦地跳,忐忑不安
胸がどきどきする。/心怦怦地跳。
どたばた:乱跳乱闹貌
どたばた慌てる。/急得乱跳。
どんどん:顺利,连续不断
どんどん進む。/进展顺利。
にこにこ:笑嘻嘻,微笑貌
にこにこ笑う。/笑眯眯。
にやにや:冷笑,嗤笑
にやにや笑う。/冷笑。
のろのろ:迟缓,慢吞吞
のろのろ歩く。/慢吞吞地走着。
のんびり:悠闲,悠然自得
のんびりと過ごす。/悠闲的生活着。
ばっちり:成功地,顺利地,漂亮的
ばっちりと決まる。/成功的作出决定。
ばらばら:分散;支离破碎
ばらばらになる。/支离破碎。
ひそひそ:叽叽喳喳,悄悄说话貌
ひそひそと喋っている。/说悄悄话。
ぴったり:恰好,正好;紧密,严实
ぴったりと合う。/恰好合适。
ぶつぶつ:嘟嘟哝哝
ぶつぶつと文句を言う。/嘟嘟哝哝抱怨。
ふらふら:蹒跚,摇晃
ふらふらしながら帰っていく。/摇摇晃晃地回去了。
ぶらぶら:溜达,信步而行
ぶらぶら歩く。/溜达。
ぶるぶる:发抖,哆嗦
ぶるぶる震える。/发抖。
ぺこぺこ:饿,空腹腹
おなかがぺこぺこだ。/肚子饿的咕咕叫。
へとへと:精疲力尽
へとへとに疲れる。/累得精疲力尽。
ぺらぺら:流利
ぺらぺらと英語を話す。/流利的说着英语。
ぼろぼろ:破破烂烂,散落的样子
ぼろぼろに破れる。/破破烂烂。
ぼんやり:发呆;模糊
ぼんやりと聞く。/模糊不清的听到。
めちゃくちゃ:乱七八糟,一塌糊涂
めちゃくちゃに壊れる。/损坏的不成样子。
もたもた:犹豫,缓慢
もたもたして好機を逃す。/犹豫而错失良机。
ゆったり:舒适,宽敞
ゆったりと寛ぐ。/宽敞舒适。
わくわく:喜悦,兴奋
わくわくして待つ。/兴冲冲地等待。
#河南要闻#【一渠水润泽一座城】6月9日,许昌市中央公园,市民曹新峰对着一株含苞欲放的荷花拍照。中央公园是他最喜欢的休闲场所,“工作压力大,就来这里散散心。”沿公园步道信步而行,仿若置身于植物王国:金叶榆、银杏、栾树、五角枫等形态各异,错落有致的乔木、灌木连成一片。不远处,80多米宽的水面如同湖蓝色的飘带向远方延展,时不时,会有行人驻足拍照。https://t.cn/A6fv7qRJ
✋热门推荐