斗鹿赋
清.爱新觉罗弘历
有序。
或问:“哨鹿之义,已具于前后二赋。若夫鹿之所以致哨,其义亦得闻乎?”曰:“善哉问。”苏子不云乎:物必先腐也,而后虫生之。人必先疑也,而后谗入之。鹿不相哨,何以致人之哨哉。而其相哨也以斗,作斗鹿赋,其辞曰:
有八叉之角兽,当五月而解旧,既新茸之渐生,至仲秋而始就。其角之未就也,牡自牡而牝自牝;其角之既就也,牝随牡而牡相斗。其牡自牡而牝自牝也,有男女异路之风;其牝随牡而牡相斗也,有夫妻相庇之救。
虽或以豪相欲,以力相寇,谅其事则无曲,故其义有可究。然鹿之相斗也,不于九衢之市,不于百亩之田。必其深深林里,迥迥山巅。车马之所不至,虎豹之所远迁。于是呼群别队,防后突前。互争雄而较力,不略逊而顿旋。虽猎骑亦罕遇,则文士固无从而见焉。
吾尝从山庄而游矣。是地也,虽避暑之离宫,实绝尘之仙境。外遮逻以延城,中耸峙以峻岭。陡涧冷而泉清,虚谷深而林静。于是麌麌之族,祁祁之等,既日孳而日緐,乃时背而时并。夫其寥寥秋令,霅霅金飔。景清兮气霁,岩额兮峰眉。值万几之馀暇,携数骑而相随。或舍马以更进,岂由鹿之为欺。则见两雄贾勇,夸匹敌强。角如戈利,目似电光。蹄卓立以择胜,胸凭恕以当场。奎踽则林壑为之摇荡,嘤咿则风露为之飞扬。竦体则高膺鹗厉,待触则强项猬张。九天九地之机,莫穷其壮;三出三入之态,愈奋其刚。
吾因之思其神趣,观其猛势,而从禽之意,有时而相忘。虽然鹿之斗也,可见人之斗也。虽知彼其牟然相鸣,悍然相持,是即斗而已矣,亦易得窥之。若乃机械巧构,城府深为,笑中之刀,莫测暗里之穽,不期翻手云而覆手雨,谷可陵而岸可池。其斗也,固不若鹿之声色相陵,而吾实有感于斯。
丁亥(1767年)仲秋上澣,御笔。 https://t.cn/R2WxueE
清.爱新觉罗弘历
有序。
或问:“哨鹿之义,已具于前后二赋。若夫鹿之所以致哨,其义亦得闻乎?”曰:“善哉问。”苏子不云乎:物必先腐也,而后虫生之。人必先疑也,而后谗入之。鹿不相哨,何以致人之哨哉。而其相哨也以斗,作斗鹿赋,其辞曰:
有八叉之角兽,当五月而解旧,既新茸之渐生,至仲秋而始就。其角之未就也,牡自牡而牝自牝;其角之既就也,牝随牡而牡相斗。其牡自牡而牝自牝也,有男女异路之风;其牝随牡而牡相斗也,有夫妻相庇之救。
虽或以豪相欲,以力相寇,谅其事则无曲,故其义有可究。然鹿之相斗也,不于九衢之市,不于百亩之田。必其深深林里,迥迥山巅。车马之所不至,虎豹之所远迁。于是呼群别队,防后突前。互争雄而较力,不略逊而顿旋。虽猎骑亦罕遇,则文士固无从而见焉。
吾尝从山庄而游矣。是地也,虽避暑之离宫,实绝尘之仙境。外遮逻以延城,中耸峙以峻岭。陡涧冷而泉清,虚谷深而林静。于是麌麌之族,祁祁之等,既日孳而日緐,乃时背而时并。夫其寥寥秋令,霅霅金飔。景清兮气霁,岩额兮峰眉。值万几之馀暇,携数骑而相随。或舍马以更进,岂由鹿之为欺。则见两雄贾勇,夸匹敌强。角如戈利,目似电光。蹄卓立以择胜,胸凭恕以当场。奎踽则林壑为之摇荡,嘤咿则风露为之飞扬。竦体则高膺鹗厉,待触则强项猬张。九天九地之机,莫穷其壮;三出三入之态,愈奋其刚。
吾因之思其神趣,观其猛势,而从禽之意,有时而相忘。虽然鹿之斗也,可见人之斗也。虽知彼其牟然相鸣,悍然相持,是即斗而已矣,亦易得窥之。若乃机械巧构,城府深为,笑中之刀,莫测暗里之穽,不期翻手云而覆手雨,谷可陵而岸可池。其斗也,固不若鹿之声色相陵,而吾实有感于斯。
丁亥(1767年)仲秋上澣,御笔。 https://t.cn/R2WxueE
【重点:日语考试中涉及对象方面的语法合集】
1.~にかけては(にかけても)N2
关于~方面(也);在~上(也);论~(也)
接续
[体言]+にかけては(或:~にかけても)
类义
~上では;~のことについて言えば;~のことでは
例文
①暗算の速さにかけては彼にかなうものはいない/论心算的速度,没有人比得上他
②遊ぶことにかけても彼ほど遊び上手な人はいません/在玩的方面也没有像他那样会玩的人
2.~に関して(に関しても)N2
关于~(也);就~
接续
[体言]+に関して(或:~に関しても;~に関しては)
类义
~について;~に対して
例文
①このことに関してあなたの意見を聞かせてください/关于这个问题,请谈谈你的意见
②本日の会議の結果に関しましては、文書にして配付させていただきます/关于今天会议的结果,将形成文件分发(给大家)
3.~に関するN1
关于~的;有关~
接续
[体言]+に関する+[体言]
类义
~についての~;~に関係のある~
例文
①その事件に関する情報はまだ入っていない/有关那个事件的消息还没收到
4.~めぐるN2
围绕
接续
[体言]+(を)めぐる(或:~をめぐって)
例文
①留学生をめぐる諸問題を中心に考えて行きたい。/我准备以围绕留学生的种种问题为中心探讨一下.
5.~うえでN2 在…上; 在…方面
要点
表示所关联的某一方面,“で”表示抽象范围。
接续
「V うえで」
「N+の うえで」
例文
①その国家公園は地図の上では近くてすぐいけそうに見えるが、実は山道なので、かなり行きにくい所だ。
②あなたのアドバイスは、勉強する上で大変参考になります。
6.~かけN2
…(做了)一半
要点
表示动作做了一半就停止了。“动词连用形+かけ”可作为名词, “动词连用形+かける”可作为复合动词。
接续
「R- かけ」
例文
①バブルの影響なのか、この辺りでは立てかけの高層ビルがいくつも見える。
②彼はふと何か思い出したかのように事故のことを言いかけて黙った。
③飢えでしにかけていたその子犬は、世話をされたら奇跡的に命を取り戻した。
④冷蔵庫の中には腐りかけの野菜しかないから、食事を作ろうにも作れない。
7.~かけN2
根据情况灵活翻译,常用词汇有:
動きかける/发动、鼓动、倡导; 呼びかける/呼吁、召唤、招呼
問いかける/上前询问 語りかける/找人说话
誘いかける/发出邀请 笑いかける/对着人笑
要点
表示向对方做…
接续
「R- かけ」
例文
①電車の中で酔っ払いに話しかけられるたびに、私は英語がわからないふりをする。
②先方に動きかけて事を円満に解決することができた。
③惯用句:人に相談を持ちかける/找人商量事情
8.~から~にかけてN2
从…到…
要点
表示时间和空间的起止范围,这种起止不像“…から…まで”那样表示从始至终不间断的延续,而是模糊的、断断续续的。
接续
「Nから Nにかけて」
例文
①四月下旬から五月上旬にかけて、ゴールデンウィークという連休がある。
②日本では、六月から七月にかけて、梅雨の時期があり、雨がちの天気が続く。
③先週の火曜日から今週の金曜日にかけて、雪が降っていた。
9.~にかけてN2
在…方面; 关于…方面
要点
前接诸如技术、能力等内容的名词,后述事项一般表示有关前项的评价。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①走ることにかけては、校内一だと思っている。
②ハムレットを演じることにかけては、彼に及ぶ者はいない。
③技術はまだ未熟ですが、熱心さにかけては、誰にも負けません。
④チャーハンを作ることにかけては、彼の右に出るものはいない。
10.~にかけてN2
舍出…; 豁出…; 拼上…
要点
前接诸如“命、名誉、信用、面目”等名词,表示不惜拿这些关系到人类的生存及其价值的东西,也要保证后述事项的进行,是一种坚决下决心做某件事情的讲法。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①頂上の人々はとても危ないですから、私の命にかけても、彼らを助け出す。
②もう大人なのだから、自分が間違った以上、面子にかけても正直に認めるべきだ。
11.~に関して
连体形式:~に関するN2
关于…;就…而…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。“…に関して”与“…について”相比,更趋正式、郑重、书面的表达形式。
接续
「N に関して」
例文
①政府は今後の経済の見通しに関して、学者たちの意見を聞いた。
②彼は科学者だが、平和運動に関しても、強い関心を持っている。
③最近の日本ではペットブームで、ペットに関するテレビ番組が増えている。
④主人は家では、仕事に関する話は一切しない。
12.~に対してN2
对…;对于…;对待…
要点
表示面对某人、某事,表明某种态度或采取某种行动。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①授業中私語するのは、先生に対して失礼です。
②店員はお客に対して、いつも丁寧な言葉を使います。
③学生の質問に対しては、先生として親切に答えたり、説明したりするわけだ。
④加藤さんは書画に対する造詣が深いそうだ。
13.~に対してN2
与…相对;与…相反
要点
表示与前述事项相对比、相对照,后述情况有鲜明的不同。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①会社には、男の社員が100人いるのに対して、女の社員が8人しかいない。
②洋服は行動的である。それに対して、着物は動きにくい。
③兄が背が高いのに対して、弟のほうはクラスで一番低い。
④兄が音楽が好きなのに対して、弟のほうは理科系が好きだ。
14.~について
书面语表达:~につきN2
就…而…;关于…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。
接续
「Nについて(につき)」
例文
①この本は日本語の文法について、分かりやすく説明してある。
②私が大学を辞めることについて、両親は反対しなかった。
③財産分割案につき、書面をもってお知らせいたします。
④海外市場の開拓について、審議が行なわれた。
15.~を中心に/~を中心として/~を中心にしてN2
以…为中心
要点
表示后述事项的进行是以前述事项为中心范围。
接续
「N を中心に」
「N を中心として」
「N を中心にして」
例文
①地球が太陽を中心にして回っているということは小学校でも知っている。
②太陽系の惑星は太陽を中心として回っている。
#日语能力考# #日语#
1.~にかけては(にかけても)N2
关于~方面(也);在~上(也);论~(也)
接续
[体言]+にかけては(或:~にかけても)
类义
~上では;~のことについて言えば;~のことでは
例文
①暗算の速さにかけては彼にかなうものはいない/论心算的速度,没有人比得上他
②遊ぶことにかけても彼ほど遊び上手な人はいません/在玩的方面也没有像他那样会玩的人
2.~に関して(に関しても)N2
关于~(也);就~
接续
[体言]+に関して(或:~に関しても;~に関しては)
类义
~について;~に対して
例文
①このことに関してあなたの意見を聞かせてください/关于这个问题,请谈谈你的意见
②本日の会議の結果に関しましては、文書にして配付させていただきます/关于今天会议的结果,将形成文件分发(给大家)
3.~に関するN1
关于~的;有关~
接续
[体言]+に関する+[体言]
类义
~についての~;~に関係のある~
例文
①その事件に関する情報はまだ入っていない/有关那个事件的消息还没收到
4.~めぐるN2
围绕
接续
[体言]+(を)めぐる(或:~をめぐって)
例文
①留学生をめぐる諸問題を中心に考えて行きたい。/我准备以围绕留学生的种种问题为中心探讨一下.
5.~うえでN2 在…上; 在…方面
要点
表示所关联的某一方面,“で”表示抽象范围。
接续
「V うえで」
「N+の うえで」
例文
①その国家公園は地図の上では近くてすぐいけそうに見えるが、実は山道なので、かなり行きにくい所だ。
②あなたのアドバイスは、勉強する上で大変参考になります。
6.~かけN2
…(做了)一半
要点
表示动作做了一半就停止了。“动词连用形+かけ”可作为名词, “动词连用形+かける”可作为复合动词。
接续
「R- かけ」
例文
①バブルの影響なのか、この辺りでは立てかけの高層ビルがいくつも見える。
②彼はふと何か思い出したかのように事故のことを言いかけて黙った。
③飢えでしにかけていたその子犬は、世話をされたら奇跡的に命を取り戻した。
④冷蔵庫の中には腐りかけの野菜しかないから、食事を作ろうにも作れない。
7.~かけN2
根据情况灵活翻译,常用词汇有:
動きかける/发动、鼓动、倡导; 呼びかける/呼吁、召唤、招呼
問いかける/上前询问 語りかける/找人说话
誘いかける/发出邀请 笑いかける/对着人笑
要点
表示向对方做…
接续
「R- かけ」
例文
①電車の中で酔っ払いに話しかけられるたびに、私は英語がわからないふりをする。
②先方に動きかけて事を円満に解決することができた。
③惯用句:人に相談を持ちかける/找人商量事情
8.~から~にかけてN2
从…到…
要点
表示时间和空间的起止范围,这种起止不像“…から…まで”那样表示从始至终不间断的延续,而是模糊的、断断续续的。
接续
「Nから Nにかけて」
例文
①四月下旬から五月上旬にかけて、ゴールデンウィークという連休がある。
②日本では、六月から七月にかけて、梅雨の時期があり、雨がちの天気が続く。
③先週の火曜日から今週の金曜日にかけて、雪が降っていた。
9.~にかけてN2
在…方面; 关于…方面
要点
前接诸如技术、能力等内容的名词,后述事项一般表示有关前项的评价。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①走ることにかけては、校内一だと思っている。
②ハムレットを演じることにかけては、彼に及ぶ者はいない。
③技術はまだ未熟ですが、熱心さにかけては、誰にも負けません。
④チャーハンを作ることにかけては、彼の右に出るものはいない。
10.~にかけてN2
舍出…; 豁出…; 拼上…
要点
前接诸如“命、名誉、信用、面目”等名词,表示不惜拿这些关系到人类的生存及其价值的东西,也要保证后述事项的进行,是一种坚决下决心做某件事情的讲法。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①頂上の人々はとても危ないですから、私の命にかけても、彼らを助け出す。
②もう大人なのだから、自分が間違った以上、面子にかけても正直に認めるべきだ。
11.~に関して
连体形式:~に関するN2
关于…;就…而…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。“…に関して”与“…について”相比,更趋正式、郑重、书面的表达形式。
接续
「N に関して」
例文
①政府は今後の経済の見通しに関して、学者たちの意見を聞いた。
②彼は科学者だが、平和運動に関しても、強い関心を持っている。
③最近の日本ではペットブームで、ペットに関するテレビ番組が増えている。
④主人は家では、仕事に関する話は一切しない。
12.~に対してN2
对…;对于…;对待…
要点
表示面对某人、某事,表明某种态度或采取某种行动。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①授業中私語するのは、先生に対して失礼です。
②店員はお客に対して、いつも丁寧な言葉を使います。
③学生の質問に対しては、先生として親切に答えたり、説明したりするわけだ。
④加藤さんは書画に対する造詣が深いそうだ。
13.~に対してN2
与…相对;与…相反
要点
表示与前述事项相对比、相对照,后述情况有鲜明的不同。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①会社には、男の社員が100人いるのに対して、女の社員が8人しかいない。
②洋服は行動的である。それに対して、着物は動きにくい。
③兄が背が高いのに対して、弟のほうはクラスで一番低い。
④兄が音楽が好きなのに対して、弟のほうは理科系が好きだ。
14.~について
书面语表达:~につきN2
就…而…;关于…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。
接续
「Nについて(につき)」
例文
①この本は日本語の文法について、分かりやすく説明してある。
②私が大学を辞めることについて、両親は反対しなかった。
③財産分割案につき、書面をもってお知らせいたします。
④海外市場の開拓について、審議が行なわれた。
15.~を中心に/~を中心として/~を中心にしてN2
以…为中心
要点
表示后述事项的进行是以前述事项为中心范围。
接续
「N を中心に」
「N を中心として」
「N を中心にして」
例文
①地球が太陽を中心にして回っているということは小学校でも知っている。
②太陽系の惑星は太陽を中心として回っている。
#日语能力考# #日语#
多人急功近利,都想着走捷径,都希望通过一句话、一件事、一步到位就能挽回对方。 我只想说,越是抱着这种思想的人,越不可能挽回,因为这种思想的出发点是:不劳而获,或者少付出而有大收获,很多人就是抱着这么可笑的逻辑而不自知。 挽回是一个系统性的工程,要遵循一些步骤和方法的,任何跨越步骤的行为都只能让挽回的过程不稳固,规律是必须要遵循的,动循天理,就是这个意思。 他和你分手,你一定是有原因的,我最讨厌有人说:他也有原因。我想说的是,你想挽回,你就必须要改变,感情中的一个法则是:谁痛苦,谁改变! 你们都分手了,说的不好听点,他都不要你了,你还期望他变得更好回来挽回你吗?可笑吧! 世间一切的变化,无不从内部开始,古语说“物必自腐,然后虫生”,所以,人的改变,必然先由思想改变,因为思想决定行为,行为导致结果。 你感情不幸福,是因为你对感情的错误认知导致不幸的。 人与人之间最大的区别,就在认知。你可能会问了,那到底要改变什么?我觉得大致有四个方向:“爱的本质认知、两性思维差异、情绪管理能力、沟通实战能力”。 如果分手时你们闹的很僵,这时候,就默默的去改变自己吧,大家都知道的“断联”,其实“断联”的目的不是通过不联系让对方慢慢消解情绪,断联的真正目的是默默改变自己,积蓄能量。你不变得更加闪耀,你断联100年也没用#双子座怎么挽回前男友前任怎么挽回前女友异地恋异国恋爱情婚姻家庭男朋友女朋友老公姐弟恋军恋网恋同性恋#
✋热门推荐