#月邪漫展[超话]##2022月邪春典SP#
【❗更新超重要入场须知】
★携带S / F / Z原件且申领了广西健康码的观众,通过闸机扫描S / F / Z入场。
★未携带S / F / Z原件的小伙伴可以zhu ce“南宁国际会展中心一码通”,完成实名认证后,现场扫码并出示一码通即可通过闸机。
☆未携带S / F / Z原件且zhu ce一码通的小伙伴需移步人工登记通道,完成身份登记并出示健康码行程卡绿码后方可检票入场。
*一码通实时更新,不能提前打印使用哦~
#月邪漫展# 2022月邪动漫春季盛典SP
漫展时间:2022年6月3-4日
漫展地点:南宁国际会展中心D区2号展厅
Gou Piao方式:良牙文化小 / Cheng / 序
【❗更新超重要入场须知】
★携带S / F / Z原件且申领了广西健康码的观众,通过闸机扫描S / F / Z入场。
★未携带S / F / Z原件的小伙伴可以zhu ce“南宁国际会展中心一码通”,完成实名认证后,现场扫码并出示一码通即可通过闸机。
☆未携带S / F / Z原件且zhu ce一码通的小伙伴需移步人工登记通道,完成身份登记并出示健康码行程卡绿码后方可检票入场。
*一码通实时更新,不能提前打印使用哦~
#月邪漫展# 2022月邪动漫春季盛典SP
漫展时间:2022年6月3-4日
漫展地点:南宁国际会展中心D区2号展厅
Gou Piao方式:良牙文化小 / Cheng / 序
【一起来认识 #民族娃娃#】
大饱口福系列·壮族 zhuàng zú
壮族是中国少数民族人口最多的民族,也是最早种植水稻的民族之一,所以稻米在壮族人生活里非常重要喔。壮族人主要聚居在广西、云南、广东、湖南、贵州、四川等省区,他们爱牛敬牛,更有以牛为主角的“牛王节”,在这一天所有的牛都可以放假休息,不需要做农活。#民族娃娃诞生记# #团结就是力量#
大饱口福系列·壮族 zhuàng zú
壮族是中国少数民族人口最多的民族,也是最早种植水稻的民族之一,所以稻米在壮族人生活里非常重要喔。壮族人主要聚居在广西、云南、广东、湖南、贵州、四川等省区,他们爱牛敬牛,更有以牛为主角的“牛王节”,在这一天所有的牛都可以放假休息,不需要做农活。#民族娃娃诞生记# #团结就是力量#
与世界同步——首都“风云宫”日日新英语严选——词汇语法翻译的云驾校(北京市优秀教师东风老师主持)
请准确识别出下面测试句中的“每个词语的准确含义”,并将句子翻译成汉语。测试句:
Movie lines
Downton Abbey: A New Era /《唐顿庄园2》(tánɡdùn zhuānɡyuán èr)
1. Years ago, before you were born, I met a man. And now I've come into the possession of a villa in the south of France.
多年前,你还没有出生,我遇到了一个男人。现在我在法国南部拥有了一栋别墅。
(duōniánqián, nǐ hái méiyǒu chūshēnɡ, wǒ yùdàole yīɡènánrén. xiànzài wǒzài fǎɡuó nánbù yōnɡyǒu le yīdònɡ biéshù.)
2. I will say good night and leave you to discuss my mysterious past.
我要说晚安了,好让你们可以讨论我那神秘的过去。
(wǒyàoshuō wǎnān le, hǎorànɡ nǐmén kěyǐ tǎolùn wǒnà shénmì de ɡuòqù.)
3. I haven't been up here for years.
我已经好几年没有来过这里了。
(wǒ yǐjīnɡ hǎojǐnián méiyǒu láiɡuò zhèlǐ le.)
4. Well, this is the situation we're in.
好吧,这就是我们目前的处境。
(hǎobā, zhèjiùshì wǒmén mùqián de chǔjìnɡ.)
5. With the money, we can bring the house up to snuff, to match what we spent on the estate, and enter the 1930s with our heads held high.
有了这笔钱,我们就可以把房子翻修一番,以匹配上我们在庄园上的花费,昂首阔步进入二十世纪三十年代。
(yǒule zhèbǐqián, wǒmén jiùkěyǐ bǎ fánɡzi fānxiū yīfān, yǐ pǐpèi shànɡ wǒmén zài zhuānɡyuán shànɡ de huāfèi, ánɡshǒukuòbù jìnrù èrshí shìjì sānshí niándài.)
6. No. No. You steer ahead. You're the captain now. I am aware of that, even if you think I'm not.
不,不。按照你说的来。你现在是船长。我知道这一点,即便你认为我不知道。
(bù,bù. ànzhào nǐshuō de lái. nǐ xiànzài shì chuánchánɡ. wǒ zhīdào zhèyīdiǎn, jíbiàn nǐ rènwéi wǒ bùzhīdào.)
给自己打分:优秀、良好、凑合、差、很差。https://weibo.com/u/1650625843
请准确识别出下面测试句中的“每个词语的准确含义”,并将句子翻译成汉语。测试句:
Movie lines
Downton Abbey: A New Era /《唐顿庄园2》(tánɡdùn zhuānɡyuán èr)
1. Years ago, before you were born, I met a man. And now I've come into the possession of a villa in the south of France.
多年前,你还没有出生,我遇到了一个男人。现在我在法国南部拥有了一栋别墅。
(duōniánqián, nǐ hái méiyǒu chūshēnɡ, wǒ yùdàole yīɡènánrén. xiànzài wǒzài fǎɡuó nánbù yōnɡyǒu le yīdònɡ biéshù.)
2. I will say good night and leave you to discuss my mysterious past.
我要说晚安了,好让你们可以讨论我那神秘的过去。
(wǒyàoshuō wǎnān le, hǎorànɡ nǐmén kěyǐ tǎolùn wǒnà shénmì de ɡuòqù.)
3. I haven't been up here for years.
我已经好几年没有来过这里了。
(wǒ yǐjīnɡ hǎojǐnián méiyǒu láiɡuò zhèlǐ le.)
4. Well, this is the situation we're in.
好吧,这就是我们目前的处境。
(hǎobā, zhèjiùshì wǒmén mùqián de chǔjìnɡ.)
5. With the money, we can bring the house up to snuff, to match what we spent on the estate, and enter the 1930s with our heads held high.
有了这笔钱,我们就可以把房子翻修一番,以匹配上我们在庄园上的花费,昂首阔步进入二十世纪三十年代。
(yǒule zhèbǐqián, wǒmén jiùkěyǐ bǎ fánɡzi fānxiū yīfān, yǐ pǐpèi shànɡ wǒmén zài zhuānɡyuán shànɡ de huāfèi, ánɡshǒukuòbù jìnrù èrshí shìjì sānshí niándài.)
6. No. No. You steer ahead. You're the captain now. I am aware of that, even if you think I'm not.
不,不。按照你说的来。你现在是船长。我知道这一点,即便你认为我不知道。
(bù,bù. ànzhào nǐshuō de lái. nǐ xiànzài shì chuánchánɡ. wǒ zhīdào zhèyīdiǎn, jíbiàn nǐ rènwéi wǒ bùzhīdào.)
给自己打分:优秀、良好、凑合、差、很差。https://weibo.com/u/1650625843
✋热门推荐