【品牌大事件】#雪碧# #LOGO# #品牌营销#
雪碧发起首个全球性品牌推广活动“Heat Happens(热度发生)”,同时推出了由可口可乐内部设计团队和设计公司Turner Duckworth联手打造的首个全球性的品牌视觉识别系统(VIS),包括全新的品牌Logo和包装设计。[纸飞机]
此外,它还将采用精简的外观来区分原味和无糖的选择,即后者采用黑色的字体和标志设计,你觉得怎么样呢?[酷]
雪碧发起首个全球性品牌推广活动“Heat Happens(热度发生)”,同时推出了由可口可乐内部设计团队和设计公司Turner Duckworth联手打造的首个全球性的品牌视觉识别系统(VIS),包括全新的品牌Logo和包装设计。[纸飞机]
此外,它还将采用精简的外观来区分原味和无糖的选择,即后者采用黑色的字体和标志设计,你觉得怎么样呢?[酷]
【小古说#营销# 】雪碧发起首个全球性品牌推广活动“Heat Happens(热度发生)”,同时推出了由可口可乐内部设计团队和设计公司Turner Duckworth联手打造的首个全球性的品牌视觉识别系统(VIS),包括全新的品牌Logo和包装设计,此外,它还将采用精简的外观来区分原味和无糖的选择,即后者采用黑色的字体和标志设计,你觉得怎么样呢?
5⃣️月3⃣️0⃣️日
Day 206
“下火”英语怎么说?
1. reduce internal heat 败火
cooling 冷却;镇静
例句
1. You can have some mung bean soup so as to reduce internal heat after eating roast lamb.
你吃完烤羊肉后,可以喝点绿豆汤清火。
2. One of their public stunt is that this beverage is kind of herbal tea and can help cooling.
他们其中一个宣传噱头就是说这种饮料是凉茶的一种,可以帮助下火。
2. excessive internal heat 上火
heaty/cooling food 热/凉性食物
warming food 温性食物
例句
You eat puffed food like shrimp strips and crisps for lunch? It's no wonder you always suffer from excessive internal heat.
你午饭就吃虾条、薯片这种膨化食品?难怪你总是上火。
3. detox/detoxify 祛毒
expel/flush toxins 排毒
例句
1. He claimed that the regimen also detoxified the body, allowing patients' immune system to destroy cancer.
他声称自己的治疗方案可以为身体排毒,从而使患者的免疫系统消灭癌症。
2. Does drinking a lot of water after a massage really help flush toxins, or otherwise augment massage's benefits?
按摩推拿后大量饮水真的有助于排毒或者增强按摩的效果吗?
4. sore throat 嗓子疼
mouth ulcers [ˈʌlsər] 口腔溃疡
acne [ˈækni] = breakout 长痘
excessive thirst 口渴
inflammation/get inflammed 发炎
例句
Milk, cheese, yogurt, ice-cream and other dairy products have been linked to acne breakouts.
牛奶,奶酪,酸奶,冰激凌和其他奶制品会使皮肤长痘。
#英语[超话]##英语##英语短语合集##日常英语##上火##王老吉##长痘#
Day 206
“下火”英语怎么说?
1. reduce internal heat 败火
cooling 冷却;镇静
例句
1. You can have some mung bean soup so as to reduce internal heat after eating roast lamb.
你吃完烤羊肉后,可以喝点绿豆汤清火。
2. One of their public stunt is that this beverage is kind of herbal tea and can help cooling.
他们其中一个宣传噱头就是说这种饮料是凉茶的一种,可以帮助下火。
2. excessive internal heat 上火
heaty/cooling food 热/凉性食物
warming food 温性食物
例句
You eat puffed food like shrimp strips and crisps for lunch? It's no wonder you always suffer from excessive internal heat.
你午饭就吃虾条、薯片这种膨化食品?难怪你总是上火。
3. detox/detoxify 祛毒
expel/flush toxins 排毒
例句
1. He claimed that the regimen also detoxified the body, allowing patients' immune system to destroy cancer.
他声称自己的治疗方案可以为身体排毒,从而使患者的免疫系统消灭癌症。
2. Does drinking a lot of water after a massage really help flush toxins, or otherwise augment massage's benefits?
按摩推拿后大量饮水真的有助于排毒或者增强按摩的效果吗?
4. sore throat 嗓子疼
mouth ulcers [ˈʌlsər] 口腔溃疡
acne [ˈækni] = breakout 长痘
excessive thirst 口渴
inflammation/get inflammed 发炎
例句
Milk, cheese, yogurt, ice-cream and other dairy products have been linked to acne breakouts.
牛奶,奶酪,酸奶,冰激凌和其他奶制品会使皮肤长痘。
#英语[超话]##英语##英语短语合集##日常英语##上火##王老吉##长痘#
✋热门推荐