【越认识,越陌生:纪念马悦然先生】马悦然(瑞典语:Nils Göran David Malmqvist)1924年6月6日出生,瑞典汉学家,瑞典文学院院士、诺贝尔文学奖评委。高本汉的学生,斯德哥尔摩大学东方语言学院中文系汉学教授和系主任,欧洲汉学协会会长。马悦然曾翻译过《西游记》《水浒传》《辛弃疾词》等中国古典著作,亦翻译了沈从文等当代中文作品,致力于提升中国文学在国际的地位,是诺贝尔文学奖18位终身评委之一,也是诺贝尔奖评委中唯一深谙中国文化、精通汉语的汉学家。马悦然教授毕生致力于汉学研究,并于欧洲及澳洲的多所著名大学教授中文与文学翻译达四十年之久。
11月21日,他的告别会在瑞典斯德哥尔摩市某社区的教堂里举行,这是他生前常去的地方,很小,只能容纳六十余人,但今天来向他告别的有130人之多。《北欧时报》记者说,中国作家余华为他敬献了花圈。而作家东西也以友人的身份,为马悦然写了这样一篇文章,让我们看到一个在媒体报道中很难看到的马悦然先生→https://t.cn/AidTwiR5
11月21日,他的告别会在瑞典斯德哥尔摩市某社区的教堂里举行,这是他生前常去的地方,很小,只能容纳六十余人,但今天来向他告别的有130人之多。《北欧时报》记者说,中国作家余华为他敬献了花圈。而作家东西也以友人的身份,为马悦然写了这样一篇文章,让我们看到一个在媒体报道中很难看到的马悦然先生→https://t.cn/AidTwiR5
杜塞尔多夫市三天“鲁迅与海涅”对话,认识了海涅先生侄孙子,他致力于研究、推广海涅,游走于大学、研究所等机构,以此为终身事业,令人尊敬。
另一位令人尊敬的(图六、七、八)副市长先生,他虽然患小恙,但仍专程陪我们一行整整两个下午,除去他介绍市府和海涅雕塑,皆在一边静静地看着或听着,绝无一点官气,亦无陪同的工作人员。即便与用中文朗诵诗歌的德国小学生合影,他也站在边沿。
另一位令人尊敬的(图六、七、八)副市长先生,他虽然患小恙,但仍专程陪我们一行整整两个下午,除去他介绍市府和海涅雕塑,皆在一边静静地看着或听着,绝无一点官气,亦无陪同的工作人员。即便与用中文朗诵诗歌的德国小学生合影,他也站在边沿。
#北大讲座# :设计的新领域:地理工程与脱碳
主讲:玛莎·舒瓦茨(Martha Schwartz),玛莎·舒瓦茨及合伙人事务所高级合伙人。哈佛大学设计研究院景观建筑部门的终身教授,致力于用设计减缓气候问题,也是哈佛大学可持续城市建设工作组的创始人之一,景观设计基金会气候问题任务小组的成员。她曾积极的在国内外开展有关可持续城市建设和城市景观的演讲,而她的作品也被广泛地刊登在出版物上,展览于艺术馆中。关注“我去办”公众号:A57ban。
时间:11月11日19:00-21:00
地点:北大英杰交流中心阳光大厅,语言:英语https://t.cn/Airyfb33
主讲:玛莎·舒瓦茨(Martha Schwartz),玛莎·舒瓦茨及合伙人事务所高级合伙人。哈佛大学设计研究院景观建筑部门的终身教授,致力于用设计减缓气候问题,也是哈佛大学可持续城市建设工作组的创始人之一,景观设计基金会气候问题任务小组的成员。她曾积极的在国内外开展有关可持续城市建设和城市景观的演讲,而她的作品也被广泛地刊登在出版物上,展览于艺术馆中。关注“我去办”公众号:A57ban。
时间:11月11日19:00-21:00
地点:北大英杰交流中心阳光大厅,语言:英语https://t.cn/Airyfb33
✋热门推荐