【国务院总理李克强敦促加快实施一系列旨在稳定经济的政策措施】Le Premier ministre chinois, Li Keqiang, a exhorté mercredi à accélérer la mise en oeuvre d'une série de mesures politiques visant à stabiliser l'économie.
En présidant une réunion exécutive du Conseil des Affaires d'Etat, M. Li a également appelé à renforcer davantage l'aide et le soutien aux personnes en difficulté, et à garantir leurs moyens de subsistance essentiels.
Le montant nouvellement ajouté de plus de 140 milliards de yuans (21 milliards de dollars) de remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée doit être essentiellement livré d'ici juillet, et les banques spécialisées augmenteront la ligne de crédit de 800 milliards de yuans supplémentaires pour apporter un soutien financier à la construction des infrastructures, a-t-on appris de la réunion.
Lors de la réunion, l'accent a également été mis sur la mise en oeuvre de mesures pour soutenir les entreprises de plateforme à entrer en bourses chinoises et étrangères conformément aux lois et réglementations concernées, ainsi que sur l'assouplissement des restrictions sur les achats de voitures.
Selon la réunion, des efforts doivent être déployés pour garantir le paiement des pensions de retraite aux personnes âgées à temps et intégralement.
En présidant une réunion exécutive du Conseil des Affaires d'Etat, M. Li a également appelé à renforcer davantage l'aide et le soutien aux personnes en difficulté, et à garantir leurs moyens de subsistance essentiels.
Le montant nouvellement ajouté de plus de 140 milliards de yuans (21 milliards de dollars) de remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée doit être essentiellement livré d'ici juillet, et les banques spécialisées augmenteront la ligne de crédit de 800 milliards de yuans supplémentaires pour apporter un soutien financier à la construction des infrastructures, a-t-on appris de la réunion.
Lors de la réunion, l'accent a également été mis sur la mise en oeuvre de mesures pour soutenir les entreprises de plateforme à entrer en bourses chinoises et étrangères conformément aux lois et réglementations concernées, ainsi que sur l'assouplissement des restrictions sur les achats de voitures.
Selon la réunion, des efforts doivent être déployés pour garantir le paiement des pensions de retraite aux personnes âgées à temps et intégralement.
【欧元区通胀8.1%再创历史纪录】L'inflation de la zone euro a atteint un nouveau record, alors que le conflit en Ukraine a fait monter en flèche les prix de l'énergie et des denrées alimentaires, étranglant l'économie.
L'agence de données Eurostat indique que l'inflation dans les 19 pays qui utilisent l'euro s'est accélérée à 8,1 % en mai, avec une augmentation de 0,7 % par rapport au mois précédent. Le taux d'inflation élevé de la zone euro exerce une pression sur la Banque centrale européenne, qui devrait relever ses taux d'intérêt en juillet et en septembre. 详细报道:https://t.cn/A6XTO5zY
L'agence de données Eurostat indique que l'inflation dans les 19 pays qui utilisent l'euro s'est accélérée à 8,1 % en mai, avec une augmentation de 0,7 % par rapport au mois précédent. Le taux d'inflation élevé de la zone euro exerce une pression sur la Banque centrale européenne, qui devrait relever ses taux d'intérêt en juillet et en septembre. 详细报道:https://t.cn/A6XTO5zY
#不明原因儿童急性重型肝炎症状# #不明原因儿童急性肝炎3个主要特征# #不明原因儿童急性肝炎最新发现# 不明原因儿童严重急性肝炎蔓延,怎么保护我们的孩子?
根据世卫组织的消息(儿童病因不明的急性肝炎 - 多国 (who.int)),2022年4月5日至5月26日期间,33个国家或地区向世卫组织报告了650例病因不明的儿童急性肝炎可能病例。其中至少有38例(6%)儿童需要肝移植,9例(1%)已经死亡。(数据来源:who.int)这种严重急性肝炎的病因正在调查中,尚不清楚。这些病例在临床上更严重,与以往关于儿童病因不明的急性肝炎的报道相比,发生急性肝功能衰竭的比例更高。而根据世卫组织的数据,四分之三(75.4%)的病例<5岁。我们结合世卫组织的调查和国内的发表的“不明原因儿童严重急性肝炎诊断和治疗专家建议”一起来会一会这个神秘的不明原因肝炎。@深圳卫健委
根据世卫组织的消息(儿童病因不明的急性肝炎 - 多国 (who.int)),2022年4月5日至5月26日期间,33个国家或地区向世卫组织报告了650例病因不明的儿童急性肝炎可能病例。其中至少有38例(6%)儿童需要肝移植,9例(1%)已经死亡。(数据来源:who.int)这种严重急性肝炎的病因正在调查中,尚不清楚。这些病例在临床上更严重,与以往关于儿童病因不明的急性肝炎的报道相比,发生急性肝功能衰竭的比例更高。而根据世卫组织的数据,四分之三(75.4%)的病例<5岁。我们结合世卫组织的调查和国内的发表的“不明原因儿童严重急性肝炎诊断和治疗专家建议”一起来会一会这个神秘的不明原因肝炎。@深圳卫健委
✋热门推荐