【译本对比】《米拉波桥》纪尧姆·阿波利奈尔|程曾厚、李玉民、张放、郑克鲁、葛雷、李清安、徐知免、戴望舒 译
Le pont Mirabeau
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure.
(Guillaume Apollinaire, Alcools, 1912)
Le pont Mirabeau
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure.
(Guillaume Apollinaire, Alcools, 1912)
数千年来,人们和社区一直在使用水井取水。 地下溪流随处可见,人们会用泵或水桶将水抽出。
威尔斯有着悠久的民间传说传统。 许愿井和治疗井很受欢迎。 根据您的疾病,您可以选择从哪一种愈合良好的饮料中饮用。 我知道在爱尔兰,有些水井以治疗而闻名,因为有些水井被施了咒语来帮助有需要的人。
最终,州或政府说服人们放弃水井并连接到干线。 这会让我们更容易毒害我们吗? 想象一下,如果政府必须到达每口井并倾倒氟化物,政府将不得不去解决这个问题。这是一个很大的努力。 你们有什么感想?
People and communities have been using wells to obtain water for thousands of years. Underground streams are everywhere, people would raise the water out by pump or bucket.
Wells have a long tradition with folklore. Wishing wells and healing wells were quite popular. Depending on your ailment you would choose which healing well to drink from. I know in Ireland some wells are very famous for healing as spells were cast over some to help people in need.
Eventually the State or Governments convince people to abandon wells and connect to the mains. Does this make it easier to poison us? Imagine the trouble the government would have to go to if they had to get to each well and dump flouride in. That's a lot of effort. What do you guys think?
l
威尔斯有着悠久的民间传说传统。 许愿井和治疗井很受欢迎。 根据您的疾病,您可以选择从哪一种愈合良好的饮料中饮用。 我知道在爱尔兰,有些水井以治疗而闻名,因为有些水井被施了咒语来帮助有需要的人。
最终,州或政府说服人们放弃水井并连接到干线。 这会让我们更容易毒害我们吗? 想象一下,如果政府必须到达每口井并倾倒氟化物,政府将不得不去解决这个问题。这是一个很大的努力。 你们有什么感想?
People and communities have been using wells to obtain water for thousands of years. Underground streams are everywhere, people would raise the water out by pump or bucket.
Wells have a long tradition with folklore. Wishing wells and healing wells were quite popular. Depending on your ailment you would choose which healing well to drink from. I know in Ireland some wells are very famous for healing as spells were cast over some to help people in need.
Eventually the State or Governments convince people to abandon wells and connect to the mains. Does this make it easier to poison us? Imagine the trouble the government would have to go to if they had to get to each well and dump flouride in. That's a lot of effort. What do you guys think?
l
#诗词歌赋# Demain dès l’aube...---Victor Hugo 大文豪雨果写给长女的寄亡诗,诗中没有在沉痛的心绪上多着墨,只描写了一位老父亲自拂晓出发一路走向女儿墓前献上冬青与石楠的所见所闻(视而不见嗅而不闻),颇有种归有光亡妻所植庭中琵琶“亭亭如盖”之感。所读中译版对les mains croisées的翻译是“双手插在胸前”???还是“背着手”这版好。
✋热门推荐