Peut-être que l'un de vous, ce soir, dans la demi-obscurité du crépuscule, est occupé comme moi à regarder les hirondelles. Elles se ressemblent: les miennes ont bien l'air pareilles à celles de chez vous. Elles volent haut dans le ciel limpide de la fin d'été et qui se colore, à l'horizon là-bas, de demi-teintes et de reflets roses ou pourpres. Les zigzags et les courbes toujours changeants de la gent volante sont des plus capricieux, leur variété est des plus grandes.
Je sais pas pourquoi j’ai toujours envie de parler quelques choses à Weibo. Le pire est que chaque fois en finissant les phrases, je trouve qu’il est plus ou moins KITSCH de saisir le bon moment. Mince...ça m’emmerds beaucoup l‘autocensure. Donc, c’est embêtant d’exprimer les émotions au public alors.[骷髅] https://t.cn/RqzqyQq
#在这儿偷偷学法语#
le coup de chaleur 中暑/ le coup de froid 风寒
avertir: prévenir/alerter
la vague de chaleur 热浪
allant de…à… 从…至…
allant “du stress thermique ou coup de chaleur à l’aggravation d’une insuffisance cardiaque 心力衰竭 préexistante ou à un risque accru d’insuffisance rénale 肾衰 liée à une déshydratation.”
la dengue 登革热
compte à rebours 倒数
l’Organisation Mondiale de la Santé 世卫组织
l’Organisation météorologique mondiale 世界气象组织
reconnaître: avouer ou confesser
démêler A de B: rendre clair
l’ouragan n.m. 暴风雨
franchir: dépasser la limite constituée par qqch d’abstrait
le coup de chaleur 中暑/ le coup de froid 风寒
avertir: prévenir/alerter
la vague de chaleur 热浪
allant de…à… 从…至…
allant “du stress thermique ou coup de chaleur à l’aggravation d’une insuffisance cardiaque 心力衰竭 préexistante ou à un risque accru d’insuffisance rénale 肾衰 liée à une déshydratation.”
la dengue 登革热
compte à rebours 倒数
l’Organisation Mondiale de la Santé 世卫组织
l’Organisation météorologique mondiale 世界气象组织
reconnaître: avouer ou confesser
démêler A de B: rendre clair
l’ouragan n.m. 暴风雨
franchir: dépasser la limite constituée par qqch d’abstrait
✋热门推荐