#TOPIK[超话]##韩语[超话]#
中文国际会议笔记(중국어국제회의노트)
30년 동안 국제회의 통역사로 활동하고 있는 이화여대 통역대학원 손지봉 교수의 알기 쉬운 중국어 국제회의 통역 안내서!!
국제회의 통역 현장에서는 늘 예상하지 못했던 일이 발생한다. 마이크가 잘 터지지 않거나, 발표자가 원고에도 없는 내용을 빠르게 말해 통역할 시간을 놓쳐 버린다거나, 릴레이 통역을 할 때 다른 언어 통역자가 실수를 해서 통역이 전체적으로 부실해진다거나 하는 경우이다. 그렇기 때문에 통역사는 담이 크고 임기응변에 뛰어난 사람이어야 한다. 그런데 임기응변도 실력이 있어야만 할 수 있다.
30년 동안 한중 통역사로 활동하면서 교단에서 학생들을 가르쳐 온 저자는 다년간 현장에서 모은 국제회의 자료와 수업 자료를 활용하여 초학자들도 혼자 체계적이고 효과적으로 배울 수 있는 교재를 집필했다. 본래 이 책은 1999년 『중국어 통역입문』(지영사)라는 제목으로 초판이 출판되었고, 2009년에는 중국에서도 출판되었던 책이다. 저자는 초판이 출간된 후 이미 10년이 지나서 다시 쓸 필요가 있다고 생각하던 차에 마침 이화여자대학교출판부에서 ‘국제회의 통역노트’ 시리즈 출간 계획을 접하고 본격적으로 재집필을 하게 되었다.
이 책은 크게 3부로 구성되었는데, I부는 회의 진행 시나리오로서 주로 통역 상용어구와 문법 지식, 그리고 회의 통역의 진행 방식과 절차에 대해 소개하고 있다. 또 기본 학습과 응용 학습으로 나누어서 기본 학습에서는 누구나 쉽게 익힐 수 있는 표현들을 정리하였고, 응용 학습에서는 난이도 높은 다양한 예들을 소개함으로써 심층 학습을 할 수 있도록 구성하였다. II부와 III부에서는 실제 회의에서 사용하는 다양한 인사말과 회의 내용을 중ㆍ한 통역과 한ㆍ중 통역으로 예시해 놓음으로써 학습자들이 생생한 현장감을 느끼면서 공부할 수 있도록 배려하였다. 또한 부록으로 국민의례와 용례, 회의명들을 소개하여 실제 통역 현장에서 일어나는 제반 사항에 대처할 수 있도록 꾸몄다. 이 책에 나오는 표현들만 제대로 익혀도 독자들은 예기치 않은 상황에 어려움 없이 잘 대처할 수 있을 것이다. 국제회의 통역사, 일반 기업에서 통역을 담당하는 실무자, 관광 안내 종사자, 통역사가 되기 위해 공부하는 학생들 모두에게 친절한 길잡이가 되는 책이다.
中文国际会议笔记(중국어국제회의노트)
30년 동안 국제회의 통역사로 활동하고 있는 이화여대 통역대학원 손지봉 교수의 알기 쉬운 중국어 국제회의 통역 안내서!!
국제회의 통역 현장에서는 늘 예상하지 못했던 일이 발생한다. 마이크가 잘 터지지 않거나, 발표자가 원고에도 없는 내용을 빠르게 말해 통역할 시간을 놓쳐 버린다거나, 릴레이 통역을 할 때 다른 언어 통역자가 실수를 해서 통역이 전체적으로 부실해진다거나 하는 경우이다. 그렇기 때문에 통역사는 담이 크고 임기응변에 뛰어난 사람이어야 한다. 그런데 임기응변도 실력이 있어야만 할 수 있다.
30년 동안 한중 통역사로 활동하면서 교단에서 학생들을 가르쳐 온 저자는 다년간 현장에서 모은 국제회의 자료와 수업 자료를 활용하여 초학자들도 혼자 체계적이고 효과적으로 배울 수 있는 교재를 집필했다. 본래 이 책은 1999년 『중국어 통역입문』(지영사)라는 제목으로 초판이 출판되었고, 2009년에는 중국에서도 출판되었던 책이다. 저자는 초판이 출간된 후 이미 10년이 지나서 다시 쓸 필요가 있다고 생각하던 차에 마침 이화여자대학교출판부에서 ‘국제회의 통역노트’ 시리즈 출간 계획을 접하고 본격적으로 재집필을 하게 되었다.
이 책은 크게 3부로 구성되었는데, I부는 회의 진행 시나리오로서 주로 통역 상용어구와 문법 지식, 그리고 회의 통역의 진행 방식과 절차에 대해 소개하고 있다. 또 기본 학습과 응용 학습으로 나누어서 기본 학습에서는 누구나 쉽게 익힐 수 있는 표현들을 정리하였고, 응용 학습에서는 난이도 높은 다양한 예들을 소개함으로써 심층 학습을 할 수 있도록 구성하였다. II부와 III부에서는 실제 회의에서 사용하는 다양한 인사말과 회의 내용을 중ㆍ한 통역과 한ㆍ중 통역으로 예시해 놓음으로써 학습자들이 생생한 현장감을 느끼면서 공부할 수 있도록 배려하였다. 또한 부록으로 국민의례와 용례, 회의명들을 소개하여 실제 통역 현장에서 일어나는 제반 사항에 대처할 수 있도록 꾸몄다. 이 책에 나오는 표현들만 제대로 익혀도 독자들은 예기치 않은 상황에 어려움 없이 잘 대처할 수 있을 것이다. 국제회의 통역사, 일반 기업에서 통역을 담당하는 실무자, 관광 안내 종사자, 통역사가 되기 위해 공부하는 학생들 모두에게 친절한 길잡이가 되는 책이다.
#歌词# [黑线]#音乐推荐#
I got pushed 떠밀려 왔어,
I got pushd 被推着来到了,
오래도 찾아 헤맨 꿈의 문 앞에,
长久以来追寻的梦想面前,
내 안에 그 작은 노래가,
我心里那首小小的歌,
작은 노래가 날 여기 데려왔어,
是这小小的歌引领我至此,
외로워도 기댈 곳 없이,
即使孤独也无依靠,
괴로워도 멈춤 없이,
即使痛苦却也无法停止,
그저 참고 견딘 시간의 의미를,
这咬牙坚持的时间的意义,
이제야 나 널 만난 후에야,
现在我遇到了你之后,
손잡은 후에야 그 이유를 깨달아,
抓住你的手你之后 领悟了那理由。
I got pushed 떠밀려 왔어,
I got pushd 被推着来到了,
오래도 찾아 헤맨 꿈의 문 앞에,
长久以来追寻的梦想面前,
내 안에 그 작은 노래가,
我心里那首小小的歌,
작은 노래가 날 여기 데려왔어,
是这小小的歌引领我至此,
외로워도 기댈 곳 없이,
即使孤独也无依靠,
괴로워도 멈춤 없이,
即使痛苦却也无法停止,
그저 참고 견딘 시간의 의미를,
这咬牙坚持的时间的意义,
이제야 나 널 만난 후에야,
现在我遇到了你之后,
손잡은 후에야 그 이유를 깨달아,
抓住你的手你之后 领悟了那理由。
#防弹少年团不吵架[超话]##手打歌词计划#
Day37 Euphoria
2018-08-24 Love Yourself 结 'Answer'
翻译by WNS
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
你是我人生重又照耀的阳光
어린 시절 내 꿈들의 재림
是我儿时梦想的复活
모르겠어 이 감정이 뭔지
通不透 这感情究竟为何
혹시 여기도 꿈속인 건지
又或许 此处亦在梦境中
꿈은 사막의 푸른 신기루
梦想是沙漠中碧色的海市蜃楼
내 안 깊은 곳의 a priori
我内心深处的A priori
숨이 막힐 듯이 행복해져
窒息般的变得幸福
주변이 점점 더 투명해져
周边也渐渐越发透明
저기 멀리서 바다가 들려
遥远那处 传来大海之声
꿈을 건너서 수풀 너머로
穿越梦想 去往森林另一边
선명해지는 그 곳으로 가
朝着愈加鲜明的彼地迈进
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
너도 나처럼
지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
你也如我般 为寻找被抹去的梦想徘徊着吗
운명 같은 흔한 말관 달라
与命运般这种稀松平常之语不同
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸
你伤痛的眼神 与我看向同一处
Won’t you please stay in dreams
저기 멀리서 바다가 들려
遥远那处 传来大海之声
꿈을 건너서 수풀 너머로
穿越梦想 去往森林另一边
선명해지는 그 곳으로 가
朝着愈加鲜明的彼地迈进
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
모래 바닥이 갈라진대도
哪怕沙地崩裂
그 누가 이 세곌 흔들어도
哪怕有人动摇这个世界
잡은 손 절대 놓지 말아줘
绝对不要放开紧握的手
제발 꿈에서 깨어나지 마
恳求不要从这梦中醒来
저기 멀리서 바다가 들려
遥远那处 传来大海之声
꿈을 건너서 수풀 너머로
(제발 꿈에서 깨어나지 마)
穿越梦想 去往森林另一边(恳求不要从这梦中醒来)
선명해지는 그 곳으로 가
朝着愈加鲜明的彼地迈进
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
Day37 Euphoria
2018-08-24 Love Yourself 结 'Answer'
翻译by WNS
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
你是我人生重又照耀的阳光
어린 시절 내 꿈들의 재림
是我儿时梦想的复活
모르겠어 이 감정이 뭔지
通不透 这感情究竟为何
혹시 여기도 꿈속인 건지
又或许 此处亦在梦境中
꿈은 사막의 푸른 신기루
梦想是沙漠中碧色的海市蜃楼
내 안 깊은 곳의 a priori
我内心深处的A priori
숨이 막힐 듯이 행복해져
窒息般的变得幸福
주변이 점점 더 투명해져
周边也渐渐越发透明
저기 멀리서 바다가 들려
遥远那处 传来大海之声
꿈을 건너서 수풀 너머로
穿越梦想 去往森林另一边
선명해지는 그 곳으로 가
朝着愈加鲜明的彼地迈进
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
너도 나처럼
지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
你也如我般 为寻找被抹去的梦想徘徊着吗
운명 같은 흔한 말관 달라
与命运般这种稀松平常之语不同
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸
你伤痛的眼神 与我看向同一处
Won’t you please stay in dreams
저기 멀리서 바다가 들려
遥远那处 传来大海之声
꿈을 건너서 수풀 너머로
穿越梦想 去往森林另一边
선명해지는 그 곳으로 가
朝着愈加鲜明的彼地迈进
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
모래 바닥이 갈라진대도
哪怕沙地崩裂
그 누가 이 세곌 흔들어도
哪怕有人动摇这个世界
잡은 손 절대 놓지 말아줘
绝对不要放开紧握的手
제발 꿈에서 깨어나지 마
恳求不要从这梦中醒来
저기 멀리서 바다가 들려
遥远那处 传来大海之声
꿈을 건너서 수풀 너머로
(제발 꿈에서 깨어나지 마)
穿越梦想 去往森林另一边(恳求不要从这梦中醒来)
선명해지는 그 곳으로 가
朝着愈加鲜明的彼地迈进
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
✋热门推荐