刚刚淘宝购买记录找一个东西发现我08年的时候买过这张碟。不记得怎么听上的了但就记得挺好听的很吸引当年的我。电影《传染歌》的主题歌《我的花》。电影没看但只记得讲都市传说,和这首歌有关的人全部都他界了。现在查了查发现当年为了这首歌做的假艺人名字的网页还在,并没有五井道子其人,皮下是当年还没火起来的akb成员。女性cast都是akb现在看看都是元祖神七里的人,男性cast松田龙平伊势谷友介阿部宽woc。
这个歌还是秋元康写的,剧本原作也是秋元康,所以其实秋元康这个人的格局真的很大啊,不愧是一生都在偶像事业produce上的男人。
https://t.cn/A6qXcyy9
家の近くの線路に
小さな花が咲いてた
日陰で俯くように
誰にも気づかれないまま…
这个歌还是秋元康写的,剧本原作也是秋元康,所以其实秋元康这个人的格局真的很大啊,不愧是一生都在偶像事业produce上的男人。
https://t.cn/A6qXcyy9
家の近くの線路に
小さな花が咲いてた
日陰で俯くように
誰にも気づかれないまま…
時間に応じて水のようにゆっくりと進む。歩いて程芳草花紅柳緑、私は最も美的集団思い出、心に殘る。思い出すと、春风が得意になり、瑠璃に染まる。時間の脈絡に沿って泳いで、心を一つにすることを学びます。コットンの麻、または純粋な綿のように、レトロなドレスは、より適切な場所で、調和のとれた色、いくつかの小さな花を飾る。真っ白に映えて咲く一輪の梅があり、青草のように生えている小さな白い花があり、水墨丹青に咲く一本の青蓮がある。私はしっかりと寄り添って、歩いている風景、喜びは眉を曲げて、心田を潤す。
哦哈哟~~[挤眼]今天也介绍一首日本短歌,一起来看看[哈哈]
「去年(こぞ)の春 逢へりし君に 恋ひにてし 桜の花は 迎へけらしも」(若宮年魚麻呂)
現代語訳:去年の春にお会いしたあなたのことが恋しくて、桜の花が咲いて迎えているようですね。
#小乔日语##日本樱花##日本樱花季# https://t.cn/AigLDnmo
「去年(こぞ)の春 逢へりし君に 恋ひにてし 桜の花は 迎へけらしも」(若宮年魚麻呂)
現代語訳:去年の春にお会いしたあなたのことが恋しくて、桜の花が咲いて迎えているようですね。
#小乔日语##日本樱花##日本樱花季# https://t.cn/AigLDnmo
✋热门推荐