【美方将限制89家中企购买美国产品和科技 外交部再次回应】 近日,#美国# 方面表示将把89家中国企业定义为有军事背景的企业,并限制它们购买美国产品和科技。在23日下午的外交部例行记者会上,外交部发言人赵立坚对记者的上述问题作出了回应。赵立坚表示,中方坚决反对美方无端打压中国企业,并多次就此表明严正立场。美方所作所为严重违背美方一贯标榜的市场竞争原则和国际经贸规则,必将损害美国的国家利益和自身形象。Le gouvernement Trump envisage de déclarer des entreprises chinoises, dont des entreprises aérospatiales, comme ayant des liens avec l'armée. Sur la copie d'un brouillon de la liste, aperçue par Reuters, figurent 89 entreprises chinoises qui seraient empêchées d'acheter des produits et de la technologie américains. Beijing y a réagi. 详细视频:https://t.cn/A6GEFgyT
【“阳光·自由·小花”—全新#安徒生#博物馆展览在北京丹麦文化中心举办】L'exposition "Soleil, liberté et petite fleur" a ouvert mardi au Centre culturel danois pour présenter le nouveau musée du célèbre écrivain de contes de fées danois Hans Christian Andersen. Les visiteurs ont un aperçu de ce nouveau musée dans le 798 Art District de Beijing. L'exposition marque le 70e anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et le Danemark. L'expérience dans ce nouveau musée sera un voyage unique et perspicace dans la vie d'Andersen et ses contes de fées.
【[好喜欢]外部镜面设计科技感十足 全球首个公共艺术仓库将迎客】9月24日,荷兰鹿特丹,由MVRDV设计的全球首个公共艺术仓库已经建造完成,预计将在本周接待超过7500名游客。这栋命名为博伊曼斯范伯宁恩博物馆公共艺术仓库为博伊曼斯范伯宁恩博物馆的新藏馆。Le dépôt Boijmans Van Beuningen aux Pays-Bas, premier dépôt d'art au monde accessible au public, a complété sa construction technique. Le bâtiment réfléchissant avec une vue extérieure en forme de bol en miroir attirera plus de 7500 visiteurs pour avoir un aperçu de son intérieur durant les week-ends.
✋热门推荐