2022.5.2 一点碎碎念
看到超话里的各种讨论,我也反思起自己的“翻译之路”。
算起来,今年是接触日语的第12年了,大学4年到日本留学6年,回国到现在已有两年时间,去年自信的挑战了二笔,看到笔译实务58分的时候,除了震惊,更多的是不解,大概那时的我还没有真正理解“翻译”是什么。
今年报名翻译训练营之前,还报名了瑞译其他课程,听课过程中已经发现真正的“翻译”跟我所学的“日语”还是有很大差别的。简单谈一下我对翻译的认识吧。
首先,翻译不是点对点的词词对应,文文对应,而是要根据句意灵活变通,这个恐怕只有在一次次的复盘中才能体会到。其次,翻译不是自己埋头苦读的一门学科,有时需要有人给你“当头一棒”,才能把你点醒。这一点,仅仅通过几周的翻译训练营就深有体会。当然,老师们的点评比较简短,但需要我们自己从中发现自己的短板,重点攻克,不断复盘,方能成功。最后,不只是翻译,任何事情都需要源源不断地积累和努力。
好了,碎碎念到此结束,借此微博许个愿,希望自己今年在翻译上能突破过去的自己[心][心][心]
#日语翻译考试[超话]##翻译训练营#
看到超话里的各种讨论,我也反思起自己的“翻译之路”。
算起来,今年是接触日语的第12年了,大学4年到日本留学6年,回国到现在已有两年时间,去年自信的挑战了二笔,看到笔译实务58分的时候,除了震惊,更多的是不解,大概那时的我还没有真正理解“翻译”是什么。
今年报名翻译训练营之前,还报名了瑞译其他课程,听课过程中已经发现真正的“翻译”跟我所学的“日语”还是有很大差别的。简单谈一下我对翻译的认识吧。
首先,翻译不是点对点的词词对应,文文对应,而是要根据句意灵活变通,这个恐怕只有在一次次的复盘中才能体会到。其次,翻译不是自己埋头苦读的一门学科,有时需要有人给你“当头一棒”,才能把你点醒。这一点,仅仅通过几周的翻译训练营就深有体会。当然,老师们的点评比较简短,但需要我们自己从中发现自己的短板,重点攻克,不断复盘,方能成功。最后,不只是翻译,任何事情都需要源源不断地积累和努力。
好了,碎碎念到此结束,借此微博许个愿,希望自己今年在翻译上能突破过去的自己[心][心][心]
#日语翻译考试[超话]##翻译训练营#
昨天晚上地方台新闻发布今天全市全员做核酸检测[可怜][晕][苦涩]可是早餐后小区一点动静没有?难道不做核酸检测了?到10点发布时还在说全市全员做核酸检测呢?小区那安静[可怜][晕][苦涩]看完发布,赶快去做饭,做好饭还是没消息,我倆干脆吃午饭了(期间爱人说系统瘫痪状态过)吃好.洗完碗筷.收拾好厨房[晕][吃惊]无声无息?直到13.才看到隔壁门栋陆续在往南门方向走!我们也赶紧穿戴好下楼~人多也比较慢
借此微博感谢外地医务人员援助[虎爪比心][给力][鲜花]辛苦啦
但愿这次封控期在这次全市全员核酸检测后有希望~解封
借此微博感谢外地医务人员援助[虎爪比心][给力][鲜花]辛苦啦
但愿这次封控期在这次全市全员核酸检测后有希望~解封
大家一起给苗子姐准备的生日宴会——惊艳!准备的蓝色花朵精致高级美味蛋糕相当符合公主本人的高贵气质,本人准备的相册集也是相当的精彩,让公主热泪盈眶,感激涕零。在此我其实想告诉公主,没事的,尽管我们为你准备了一场盛大的生日宴会,邀请了业界精英参与,还准备了十分珍贵的现摘的水果、现采的花朵,还派国内知名摄影师为你拍照,这一切可以说耗资巨大,再无第二场能与之媲美的宴会。但是,你可是公主啊!你值得!!![感动落泪.jpg]
咱们寝室今儿真是双喜临门[嘻嘻]本人真是相当兴奋激动。语言太苍白了,表达不出我的激动心情,只愿借此微博沾沾喜气[哇]~
咱们寝室今儿真是双喜临门[嘻嘻]本人真是相当兴奋激动。语言太苍白了,表达不出我的激动心情,只愿借此微博沾沾喜气[哇]~
✋热门推荐