亲们迎春喽~全世界的运动员们加油喽: 《1.中文: 加油 读音: jia you
2.英文: Come on 或 Go
3.日文: がんばれ 读音: gan ba lei
4.韩文:화이팅 读音:/huai ting/
5.法文: BON COURAGE (崩股哈日)
6.葡萄牙文: Ole!
7.德文:Gib Gas! 读音: gip ga:s
8.意大利文: FORZA
9.西班牙文: Vamos 读音: `ba `mous
10.俄罗斯文: Davai, Marat!》+加油[拳头] https://t.cn/RI4Hxv5
2.英文: Come on 或 Go
3.日文: がんばれ 读音: gan ba lei
4.韩文:화이팅 读音:/huai ting/
5.法文: BON COURAGE (崩股哈日)
6.葡萄牙文: Ole!
7.德文:Gib Gas! 读音: gip ga:s
8.意大利文: FORZA
9.西班牙文: Vamos 读音: `ba `mous
10.俄罗斯文: Davai, Marat!》+加油[拳头] https://t.cn/RI4Hxv5
#墨西哥旅行##拉美旅行##每日墨西哥头条#【Maratonista suma 3.000 kilómetros en corrida para mostrar lo mejor de México】"El mexicano Germán Silva, dos veces ganador del Maratón de Nueva York, ha completado hasta este lunes 3.000 kilómetros de corrida diaria que comenzó hace 60 días como parte de una campaña con la que quiere mostrar al mundo lo mejor de su país.
“Mostrar a México como es, no como lo pintan. A veces nos dicen que México es violencia, es narcotráfico y no es eso. Nosotros, de los 60 días que llevamos corriendo a diario, no hemos tenido un solo percance, solamente nos han dado palabras y palmadas de aliento en el recorrido tanto a mi como a mi equipo”, dijo. Silva se impuso una meta hace dos meses: recorrer México y mostrar paisajes, tradiciones, gente buena, trabajadora y positiva. Mostrar ese México bondadoso, es el alma de ‘Pinole’, como llamó al proyecto que comenzó en la frontera norte del país y debe recorrer en total 5.400 kilómetros.
Espera completar el desafío en 47 días más.
“No hay mejor manera de conocer las venas de México que corriendo. Cuando dimensionas todo lo que recorres en 50 kilómetros y después lo multiplicas por los días que vas corriendo y los lugares que vas visitando, es algo impresionante”, consideró.
Cualquiera podría cuestionarse por qué recorrer 5.400 kilómetros en México, desde el norte hasta el sur. Para Silva la razón es mostrar lo que él considera el 90 por ciento del país, eso que se ocultan los medios.
“Viví un tiempo en Holanda. Allá odiaba que las noticias de México fueran malas y de narcotráfico y de muchas cosas que la verdad nada qué ver. Si lo comparas en un porcentaje, un 80 o 90 por ciento son cosas bonitas en nuestro México, un porcentaje mínimo es el que venden en las notas”, agregó.
Aclaró que “México por sus venas” no se trata de mostrar lugares turísticos o conocidos por su belleza y atractivo.
“Son caminos de a caballo, de la Revolución, la ruta que hacía Pancho Villa en Chihuahua, la Sierra Tarahumara, la Sierra Gorda”, dijo.
“No existe un esfuerzo extremo si te preparas para él y tienes una estrategia”, concluyó."
“Mostrar a México como es, no como lo pintan. A veces nos dicen que México es violencia, es narcotráfico y no es eso. Nosotros, de los 60 días que llevamos corriendo a diario, no hemos tenido un solo percance, solamente nos han dado palabras y palmadas de aliento en el recorrido tanto a mi como a mi equipo”, dijo. Silva se impuso una meta hace dos meses: recorrer México y mostrar paisajes, tradiciones, gente buena, trabajadora y positiva. Mostrar ese México bondadoso, es el alma de ‘Pinole’, como llamó al proyecto que comenzó en la frontera norte del país y debe recorrer en total 5.400 kilómetros.
Espera completar el desafío en 47 días más.
“No hay mejor manera de conocer las venas de México que corriendo. Cuando dimensionas todo lo que recorres en 50 kilómetros y después lo multiplicas por los días que vas corriendo y los lugares que vas visitando, es algo impresionante”, consideró.
Cualquiera podría cuestionarse por qué recorrer 5.400 kilómetros en México, desde el norte hasta el sur. Para Silva la razón es mostrar lo que él considera el 90 por ciento del país, eso que se ocultan los medios.
“Viví un tiempo en Holanda. Allá odiaba que las noticias de México fueran malas y de narcotráfico y de muchas cosas que la verdad nada qué ver. Si lo comparas en un porcentaje, un 80 o 90 por ciento son cosas bonitas en nuestro México, un porcentaje mínimo es el que venden en las notas”, agregó.
Aclaró que “México por sus venas” no se trata de mostrar lugares turísticos o conocidos por su belleza y atractivo.
“Son caminos de a caballo, de la Revolución, la ruta que hacía Pancho Villa en Chihuahua, la Sierra Tarahumara, la Sierra Gorda”, dijo.
“No existe un esfuerzo extremo si te preparas para él y tienes una estrategia”, concluyó."
【梓润法语】#昆明学法语##昆明法语# 巴黎最古老的咖啡馆
Le plus vieux café de Paris
Le Procope (13, rue de l’Ancienne Comédie) est le plus ancien café de Paris, fondé en 1686.
普罗科普是巴黎最古老的咖啡馆,建成于1686年。
Il s’agissait du premier endroit de la capitale où il était possible de boire du café italien. Rapidement, l’endroit devint l’un des cafés littéraires les plus connus de la ville, atteigant son apogée au 18ème siècle grâce à de fidèles clients comme Diderot, Danton, Voltaire ou Marat.
当时是巴黎第一个可以喝到意大利咖啡的地方。很快,这个地方成为巴黎最有名的文学咖啡馆之一,18世纪狄德罗、丹东、伏尔泰和马拉等经常光顾这里,普罗科普因此而名声大振。
Le plus vieux café de Paris
Le Procope (13, rue de l’Ancienne Comédie) est le plus ancien café de Paris, fondé en 1686.
普罗科普是巴黎最古老的咖啡馆,建成于1686年。
Il s’agissait du premier endroit de la capitale où il était possible de boire du café italien. Rapidement, l’endroit devint l’un des cafés littéraires les plus connus de la ville, atteigant son apogée au 18ème siècle grâce à de fidèles clients comme Diderot, Danton, Voltaire ou Marat.
当时是巴黎第一个可以喝到意大利咖啡的地方。很快,这个地方成为巴黎最有名的文学咖啡馆之一,18世纪狄德罗、丹东、伏尔泰和马拉等经常光顾这里,普罗科普因此而名声大振。
✋热门推荐