【李克强主持召开国务院常务会议 部署进一步为中小微企业和个体工商户纾困举措|China anuncia más medidas para apoyar a pequeñas empresas 】El gobierno chino anunció el 5 de mayo nuevas medidas para ayudar a las micro, pequeñas y medianas empresas (MiPyME) y a los hogares con miembros que trabajan de manera autónoma. Durante una reunión ejecutiva del Consejo de Estado presidida por el primer ministro Li Keqiang, se especificaron también pasos para estabilizar el comercio exterior como parte de los esfuerzos para reforzar a las cadenas industriales y de suministro.Más: https://t.cn/A6XUrGYw
【中国与西班牙获批组建联合国教科文组织“世界山地生物圈保护区网络”技术秘书处|China y España configurarán instituciones para la conservación de ecosistemas de montaña 】La Unesco lanzó en 1971 un proyecto pionero para la conservación de espacios naturales. A lo largo de estos años se han ido generando redes temáticas para monitorizar ecosistemas frágiles ante el cambio climático y habitados por un alto porcentaje de población. China y España acaban de ser elegidas secretarías técnicas de la Red Mundial de Reservas de la Biosfera de Montaña de la Unesco. Más: https://t.cn/A6XUBEei
【“巅峰使命”珠峰科考 登顶观测采样成功|Un equipo de científicos chinos llega a la cumbre del Everest para montar una estación que medirá el deshielo】Un equipo de 13 científicos chinos ha llegado a la cumbre del monte Qomolangma, el punto más alto de la Tierra. Y por primera vez han instalado un radar de glaciares en el pico de la montaña, para medir el grosor de la nieve y el hielo que están cerca. Partieron este miércoles por la mañana de su campamento final, a 8 mil 300 metros de altitud. Este equipo de científicos chinos está en una misión para montar una estación meteorológica a 8.800 metros en el Qomolangma, también conocido como el Everest. La nueva estación reemplazará a la que instalaron en 2019 a 8.430 metros por científicos británicos y estadounidenses, y se convierte así en la estación de este tipo a mayor altura del mundo. Más: https://t.cn/A6Xyw8zR
✋热门推荐