烛龙栖寒门,光曜犹旦开。
日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。
燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。
幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。
倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。
别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫。
中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃。
箭空在,人今战死不复回。
不忍见此物,焚之已成灰。
黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁。 此诗通过描写一个北方妇女对丈夫战死的悲愤心情,揭露和抨击了安禄山在北方制造民族纠纷,挑起战祸的罪行。诗人从一个“伤北风雨雪,行人不归”的一般题材中,出神入化,点铁成金,开掘出控诉战争罪恶,同情人民痛苦的新主题,从而赋予比原作深刻得多的思想意义。李白是浪漫主义诗人,常常借助于神话传说。“烛龙栖寒门,光耀犹旦开”,就是引用《淮南子。墬形训》中的故事:“烛龙在雁门北,蔽于委羽之山,不见日,其神人面龙身而无足。”高诱注:“龙衔烛以照太阴,盖长千里,视为昼,瞑为夜,吹为冬,呼为夏。”这两句诗的意思是:烛龙栖息在极北的地方,那里终年不见阳光,只以烛龙的视瞑呼吸区分昼夜和四季,代替太阳的不过是烛龙衔烛发出的微光。怪诞离奇的神话虽不足凭信,但它所展现的幽冷严寒的境界却借助于读者的联想成为真实可感的艺术形象。在此基础上,作者又进一步描写足以显示北方冬季特征的景象:“日月照之何不及此,唯有北风号怒天上来。燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。”这几句意境十分壮阔,气象极其雄浑。日月不临既承接了开头两句,又同“唯有北风”互相衬托,强调了气候的寒冷。“号怒”写风声,“天上来”写风势,此句极尽北风凛冽之形容。对雪的描写更是大气包举,想象飞腾,精彩绝妙,不愧是千古传诵的名句。诗歌的艺术形象是诗人主观感情和客观事物的统一,李白有着丰富的想象,热烈的情感,自由豪放的个性,所以寻常的事物到了他的笔下往往会出人意表,超越常情。这正是他诗歌浪漫主义的一个特征。这两句诗还好在它不单写景,而且寓情于景。李白另有两句诗:“瑶台雪花数千点,片片吹落春风香”,二者同样写雪,同样使用了夸张,连句式也相同,在读者心中引起的感受却全然不同。一个唤起了浓郁的春意,一个渲染了严冬的淫威。不同的艺术效果皆因作者的情思不同。以席来拟雪花此句想像飞腾,精彩绝妙,生动形象地写出了雪花大,密的特点,极写边疆的寒冷。这两句诗点出“燕山”和“轩辕台”,就由开头泛指广大北方具体到幽燕地区,引出下面的“幽州思妇”。作者用“停歌”、“罢笑”、“双蛾摧”、“倚门望行人”等一连串的动作来刻画人物的内心世界,塑造了一个忧心忡忡、愁肠百结的思妇的形象。这位思妇正是由眼前过往的行人,想到远行未归的丈夫;由此时此地的苦寒景象,引起对远在长城的丈夫的担心。这里没有对长城作具体描写,但“念君长城苦寒良可哀”一句可以使人想到,定是长城比幽州更苦寒,才使得思妇格外忧虑不安。而幽州苦寒已被作者写到极致,则长城的寒冷、征人的困境便不言自明。前面的写景为这里的叙事抒情作了伏笔,作者的剪裁功夫也于此可见。“别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫”,“鞞靫”是装箭的袋子。这两句是写思妇忧念丈夫,但路途迢远,无由得见,只得用丈夫留下的饰有虎纹的箭袋寄托情思,排遣愁怀。这里仅用“提剑”一词,就刻画了丈夫为国慷慨从戎的英武形象,使人对他后来不幸战死更生同情。因丈夫离家日久,白羽箭上已蛛网尘结。睹物思人,已是黯然神伤,更那堪“箭空在,人今战死不复回”,物在人亡,倍觉伤情。“不忍见此物,焚之已成灰”一笔,入木三分地刻画了思妇将种种离愁别恨、忧思悬想统统化为极端痛苦的绝望心情。诗到此似乎可以结束了,但诗人并不止笔,他用惊心动魄的诗句倾泻出满腔的悲愤:“黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁”。“黄河捧土”是用典,见于《后汉书。朱浮传》:“此犹河滨之人,捧土以塞孟津,多见其不知量也”,是说黄河边孟津渡口不可塞,那么,“奔流到海不复回”的滔滔黄河当更不可塞。这里却说即使黄河捧土可塞,思妇之恨也难裁,这就极其鲜明地反衬出思妇愁恨的深广和她悲愤得不能自已的强烈感情。北风号怒,飞雪漫天,满目凄凉的景象更加浓重地烘托出悲剧的气氛,它不仅又一次照应了题目,使首尾呼应,结构更趋完整;更重要的是使景与情极为和谐地交融在一起,使人几乎分辨不清哪是写景,哪是抒情。思妇的愁怨多么象那无尽无休的北风雨雪,真是“此恨绵绵无绝期”!结尾这两句诗恰似火山喷射着岩浆,又象江河冲破堤防,产生了强烈的震撼人心的力量。这首诗成功地运用了夸张的手法。鲁迅在《漫谈“漫画”》一文中说:“‘燕山雪花大如席’,是夸张,但燕山究竟有雪花,就含着一点诚实在里面,使我们立刻知道燕山原来有这么冷。如果说‘广州雪花大如席’,那就变成笑话了。”只有在真实基础上的夸张才有生命力。叶燮的《原诗》又说,夸张是“决不能有其事,实为情至之语”。诗中“燕山雪花大
日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。
燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。
幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。
倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。
别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫。
中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃。
箭空在,人今战死不复回。
不忍见此物,焚之已成灰。
黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁。 此诗通过描写一个北方妇女对丈夫战死的悲愤心情,揭露和抨击了安禄山在北方制造民族纠纷,挑起战祸的罪行。诗人从一个“伤北风雨雪,行人不归”的一般题材中,出神入化,点铁成金,开掘出控诉战争罪恶,同情人民痛苦的新主题,从而赋予比原作深刻得多的思想意义。李白是浪漫主义诗人,常常借助于神话传说。“烛龙栖寒门,光耀犹旦开”,就是引用《淮南子。墬形训》中的故事:“烛龙在雁门北,蔽于委羽之山,不见日,其神人面龙身而无足。”高诱注:“龙衔烛以照太阴,盖长千里,视为昼,瞑为夜,吹为冬,呼为夏。”这两句诗的意思是:烛龙栖息在极北的地方,那里终年不见阳光,只以烛龙的视瞑呼吸区分昼夜和四季,代替太阳的不过是烛龙衔烛发出的微光。怪诞离奇的神话虽不足凭信,但它所展现的幽冷严寒的境界却借助于读者的联想成为真实可感的艺术形象。在此基础上,作者又进一步描写足以显示北方冬季特征的景象:“日月照之何不及此,唯有北风号怒天上来。燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。”这几句意境十分壮阔,气象极其雄浑。日月不临既承接了开头两句,又同“唯有北风”互相衬托,强调了气候的寒冷。“号怒”写风声,“天上来”写风势,此句极尽北风凛冽之形容。对雪的描写更是大气包举,想象飞腾,精彩绝妙,不愧是千古传诵的名句。诗歌的艺术形象是诗人主观感情和客观事物的统一,李白有着丰富的想象,热烈的情感,自由豪放的个性,所以寻常的事物到了他的笔下往往会出人意表,超越常情。这正是他诗歌浪漫主义的一个特征。这两句诗还好在它不单写景,而且寓情于景。李白另有两句诗:“瑶台雪花数千点,片片吹落春风香”,二者同样写雪,同样使用了夸张,连句式也相同,在读者心中引起的感受却全然不同。一个唤起了浓郁的春意,一个渲染了严冬的淫威。不同的艺术效果皆因作者的情思不同。以席来拟雪花此句想像飞腾,精彩绝妙,生动形象地写出了雪花大,密的特点,极写边疆的寒冷。这两句诗点出“燕山”和“轩辕台”,就由开头泛指广大北方具体到幽燕地区,引出下面的“幽州思妇”。作者用“停歌”、“罢笑”、“双蛾摧”、“倚门望行人”等一连串的动作来刻画人物的内心世界,塑造了一个忧心忡忡、愁肠百结的思妇的形象。这位思妇正是由眼前过往的行人,想到远行未归的丈夫;由此时此地的苦寒景象,引起对远在长城的丈夫的担心。这里没有对长城作具体描写,但“念君长城苦寒良可哀”一句可以使人想到,定是长城比幽州更苦寒,才使得思妇格外忧虑不安。而幽州苦寒已被作者写到极致,则长城的寒冷、征人的困境便不言自明。前面的写景为这里的叙事抒情作了伏笔,作者的剪裁功夫也于此可见。“别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫”,“鞞靫”是装箭的袋子。这两句是写思妇忧念丈夫,但路途迢远,无由得见,只得用丈夫留下的饰有虎纹的箭袋寄托情思,排遣愁怀。这里仅用“提剑”一词,就刻画了丈夫为国慷慨从戎的英武形象,使人对他后来不幸战死更生同情。因丈夫离家日久,白羽箭上已蛛网尘结。睹物思人,已是黯然神伤,更那堪“箭空在,人今战死不复回”,物在人亡,倍觉伤情。“不忍见此物,焚之已成灰”一笔,入木三分地刻画了思妇将种种离愁别恨、忧思悬想统统化为极端痛苦的绝望心情。诗到此似乎可以结束了,但诗人并不止笔,他用惊心动魄的诗句倾泻出满腔的悲愤:“黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁”。“黄河捧土”是用典,见于《后汉书。朱浮传》:“此犹河滨之人,捧土以塞孟津,多见其不知量也”,是说黄河边孟津渡口不可塞,那么,“奔流到海不复回”的滔滔黄河当更不可塞。这里却说即使黄河捧土可塞,思妇之恨也难裁,这就极其鲜明地反衬出思妇愁恨的深广和她悲愤得不能自已的强烈感情。北风号怒,飞雪漫天,满目凄凉的景象更加浓重地烘托出悲剧的气氛,它不仅又一次照应了题目,使首尾呼应,结构更趋完整;更重要的是使景与情极为和谐地交融在一起,使人几乎分辨不清哪是写景,哪是抒情。思妇的愁怨多么象那无尽无休的北风雨雪,真是“此恨绵绵无绝期”!结尾这两句诗恰似火山喷射着岩浆,又象江河冲破堤防,产生了强烈的震撼人心的力量。这首诗成功地运用了夸张的手法。鲁迅在《漫谈“漫画”》一文中说:“‘燕山雪花大如席’,是夸张,但燕山究竟有雪花,就含着一点诚实在里面,使我们立刻知道燕山原来有这么冷。如果说‘广州雪花大如席’,那就变成笑话了。”只有在真实基础上的夸张才有生命力。叶燮的《原诗》又说,夸张是“决不能有其事,实为情至之语”。诗中“燕山雪花大
据外国媒体报道,皇家马德里已向巴黎圣日耳门前锋姆巴佩发出警告,如果法国前锋改变主意,今夏不肯加盟,那就远无法实现自己为银河舰队效力的梦想。
皇马态度强硬,主因圣日耳门为留下姆巴佩,开出一份短期的两年合约,又附有解约条例方便他转会,皇马恐防事情生变,于是向他发出通牒。
主席艾卡里法和体育总监李安纳度两人,其实正按照来自卡塔尔高层指示,力图在世界杯期间让姆巴佩留在PSG。作为第一次承办世杯的东道主,卡塔尔高层力图在决赛周期间,保持姆巴佩、梅西和内马尔的MNM组合,完全是一项面子工程。
#姆巴佩# #皇马# #巴黎圣日耳曼#
皇马态度强硬,主因圣日耳门为留下姆巴佩,开出一份短期的两年合约,又附有解约条例方便他转会,皇马恐防事情生变,于是向他发出通牒。
主席艾卡里法和体育总监李安纳度两人,其实正按照来自卡塔尔高层指示,力图在世界杯期间让姆巴佩留在PSG。作为第一次承办世杯的东道主,卡塔尔高层力图在决赛周期间,保持姆巴佩、梅西和内马尔的MNM组合,完全是一项面子工程。
#姆巴佩# #皇马# #巴黎圣日耳曼#
台上煮豆,台下吃瓜——
唐诗《黄台瓜辞》解读
世人常说“种豆得豆,种瓜得瓜”。
豆和瓜都是我们比较依赖的食物。
人们很熟悉传为曹植所作的《七步诗》:
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急。
其中“本自同根生,相煎何太急”是世人皆知的名句。这首诗的意思是讽兄弟相煎。当然了最后被煎的依然是此诗作者陈思王曹植。这首诗还有一个版本是:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。前些天看到马斯克(Elon Musk)在社交平台上引了这首《七步诗》,让全球粉丝和网友们猜个不停。
这应当是眼下关于“豆”的最大新闻了。
说到瓜,就要提到据说是武则天二儿子李贤所作的《黄台瓜辞》。
李贤生在皇帝世家,爹妈都是皇帝,大哥死后被追认为“孝敬皇帝”,两个弟弟后来也都当了皇帝,他也曾贵为太子但是却不得武则天的欢心,最后被老娘放逐而死于黔中,后被封章怀太子。他在哥哥被母杀后深感小命不保,因作《黄台瓜辞》。
这件事最早载于后晋刘昫等撰的《旧唐书》卷一百一十六:
泌因奏曰:“臣幼稚时念黄台瓜辞,陛下尝闻其说乎?高宗大帝有八子,睿宗最幼。天后所生四子,自为行第,故睿宗第四。长曰孝敬皇帝,为太子监国,而仁明孝悌。天后方图临朝,乃鸩杀孝敬,立雍王贤为太子。贤每日忧惕,知必不保全,与二弟同侍于父母之侧,无由敢言。乃作黄台瓜辞,令乐工歌之,冀天后闻之省悟,即生哀愍。辞云:‘种瓜黄台下,瓜熟子离离。一摘使瓜好,再摘令瓜稀,三摘犹尚可,四摘抱蔓归。’而太子贤终为天后所逐,死于黔中。”
武则天生有四个儿子,她毒杀了大儿子后,立老二李贤为太子,李贤整日惴惴不安就作了一首《黄瓜台辞》让乐工谱成歌来唱,希冀武则天听了能幡然悔悟,哀悯儿子而保全其性命。
但武则天最终还是没有放过李贤,
他被母亲放逐,并死于贵州。
此事又为司马光所记:
泌曰:“臣所以言之者,非咎旣往,乃欲使陛下慎将来耳。昔天后有四子,长曰太子弘,天后方图称制,恶其聪明,酖杀之,立次子雍王贤。贤内忧惧,作黄台瓜辞,冀以感悟天后。天后不听,贤卒死于黔中。其辞曰:‘种瓜黄台下,瓜熟子离离:一摘使瓜好,再摘使瓜稀,三摘犹为可,四摘抱蔓归!’今陛下已一摘矣,慎无再摘!”上愕然曰:“安有是哉!卿录是辞,朕当书绅。”
《资治通鉴》所载的《黄台瓜辞》文字与《旧唐书》略有不同。但关于李贤写这首诗的缘由,两书所记出入并不太大。
《全唐诗》卷六和卷二十九皆收入此诗:
“种瓜黄台下,瓜熟子离离。一摘使瓜好,再摘使【一作令】瓜稀。三摘犹【一作尚】自可,摘绝抱蔓归。”
我们取离唐最近的《旧唐书》里的诗歌版本来说事儿:
种瓜黄台下,瓜熟子离离。
一摘使瓜好,再摘令瓜稀。
三摘犹尚可,四摘抱蔓归。
该诗第一句提及“黄台”,当是山丘的名字,或者是一个有某种象征意味的台子。
《穆天子传》曾说周穆王“游黄台之丘,猎于苹泽。有阴雨,天子乃休。日中大寒,北风雨雪,有冻人,天子作诗三章以哀民”。
可见这个黄台是周穆王作诗表达爱民、哀民的伟大情怀的地方,也象征着成就好天子或者歌颂好天子的好平台。
李贤要在这个平台上种瓜自然是选错了地方。
卧榻之侧,岂容他人种瓜!再说了,
在皇家的伊甸园里怎么能让瓜们来撒野?
秦汉时期有个叫召平(又作邵平)的人,秦始皇封他为东陵侯负责看管始皇亲妈的陵墓。
《史记·萧相国世家》说他“秦破,为布衣,贫,种瓜于长安城东,瓜美,故世俗谓之’东陵瓜”。
长安城东南第一座城门名为霸城门,因其色青故俗呼为“青门”或“青城门”。青门外就是灞桥。“东陵瓜”也称“青门瓜”。
召平曾为萧何出谋划策,是个有思想有见识的谋略家,但他不愿做官也不接受萧何的聘请,只愿以种瓜为生,便留下了“青门种瓜”的佳话。“青门种瓜”也成为隐居不仕的代称。
李贤以“青门种瓜”将自己比作不慕权力归隐尘间的召平,也以“黄台”希望母亲武后能像周穆王一样哀愍他,给他一条活路。
可惜他是一个皇二代,他娘也不会放他走出青门,他注定了要为这个大唐的王后献祭。
“离离”是茂盛之意。《诗经·王风·黍离》有“彼黍离离,彼稷之苗”的诗句,抒发故国物是人非的感伤,“黍离”因此成为一个慨叹感慨亡国之痛的词语。
“离离”在诗歌中很常见,如“离离原上草,一岁一枯荣”(白居易《赋得古原草送别》),“回首降幡下,已见黍离离”(刘禹锡《三阁辞四首》之三)……
瓜熟了,瓜里的籽就会让瓜绵绵繁衍下去。
如果你摘了一个瓜,还好,能让别的瓜有足够的生长空间和养分;
如果再摘下一个,瓜就稀少了;
若继续第三次摘瓜,弟兄四个仅能存活一个;
如果你把四个都摘下了,那就没有了瓜,也不会有离离的籽,只会有空空的瓜蔓(wàn)。也就“空前绝后”了。
《诗经·大雅·绵》有“绵绵瓜瓞”的诗句,“绵绵”是延续不断的意思,“瓞”是指小瓜。连绵不断的瓜蔓上结了大大小小的许多瓜,这是子孙繁盛、家族兴旺的象征。所以“四摘抱蔓(wàn)归”,就是提醒母亲武后,我们弟兄几个都是您的骨肉,您不能斩尽杀绝啊。
可惜这个大唐并不总是那么情意绵绵、温情脉脉的,脏唐是真实不虚的脏乱差,武则天最后仍然是在杀了老大李弘之后接着把老二李贤放逐,并借丘神勣之手把他也杀了。
宋代文人赵南塘(赵汝谈,字履常)有一首七律《和韩仲止怀蹈中弟》诗中有这样的感慨:“黄台瓜辞可怜美,老根连蒂摘都移。风流遂至尔身尽,衰病况堪吾道非。”即感此事。
这位赵家的诗人感慨“老根连蒂摘都移”,
斩草除根的窝里斗既是诗料,也是笑料。
这种连根拔起、自断生路的狠路子,
估计也只有高高在上的皇家人方能使得出。
——曹植诗的燃萁煮豆和李贤诗的种瓜被摘,都是骨肉相残的典型案例,又似乎有某种令人惊悚的种瓜种豆的因果勾连。
恳求煮豆、摘瓜的人留点后路和温情都是无济于事的徒劳,曹植和李贤仍然难逃被煮被摘的运命。
本不讲骨肉情和“武德”的魏文、武后之流,早就不登“黄台”,也不“哀民”了。
倒是留下满江湖的吃瓜群众仍在义愤填膺地笑骂着瓜和豆们被煮被摘的下场,竟然没看到他们头顶上悬着的切瓜割韭刀锃亮的寒光。
有诗赞曰:
黄台之上岂堪夸?
摘绝江山信可嗟。
忍将瓞豆烂汤煮,
私制何人不是瓜。
#中国古代野史#
唐诗《黄台瓜辞》解读
世人常说“种豆得豆,种瓜得瓜”。
豆和瓜都是我们比较依赖的食物。
人们很熟悉传为曹植所作的《七步诗》:
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急。
其中“本自同根生,相煎何太急”是世人皆知的名句。这首诗的意思是讽兄弟相煎。当然了最后被煎的依然是此诗作者陈思王曹植。这首诗还有一个版本是:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。前些天看到马斯克(Elon Musk)在社交平台上引了这首《七步诗》,让全球粉丝和网友们猜个不停。
这应当是眼下关于“豆”的最大新闻了。
说到瓜,就要提到据说是武则天二儿子李贤所作的《黄台瓜辞》。
李贤生在皇帝世家,爹妈都是皇帝,大哥死后被追认为“孝敬皇帝”,两个弟弟后来也都当了皇帝,他也曾贵为太子但是却不得武则天的欢心,最后被老娘放逐而死于黔中,后被封章怀太子。他在哥哥被母杀后深感小命不保,因作《黄台瓜辞》。
这件事最早载于后晋刘昫等撰的《旧唐书》卷一百一十六:
泌因奏曰:“臣幼稚时念黄台瓜辞,陛下尝闻其说乎?高宗大帝有八子,睿宗最幼。天后所生四子,自为行第,故睿宗第四。长曰孝敬皇帝,为太子监国,而仁明孝悌。天后方图临朝,乃鸩杀孝敬,立雍王贤为太子。贤每日忧惕,知必不保全,与二弟同侍于父母之侧,无由敢言。乃作黄台瓜辞,令乐工歌之,冀天后闻之省悟,即生哀愍。辞云:‘种瓜黄台下,瓜熟子离离。一摘使瓜好,再摘令瓜稀,三摘犹尚可,四摘抱蔓归。’而太子贤终为天后所逐,死于黔中。”
武则天生有四个儿子,她毒杀了大儿子后,立老二李贤为太子,李贤整日惴惴不安就作了一首《黄瓜台辞》让乐工谱成歌来唱,希冀武则天听了能幡然悔悟,哀悯儿子而保全其性命。
但武则天最终还是没有放过李贤,
他被母亲放逐,并死于贵州。
此事又为司马光所记:
泌曰:“臣所以言之者,非咎旣往,乃欲使陛下慎将来耳。昔天后有四子,长曰太子弘,天后方图称制,恶其聪明,酖杀之,立次子雍王贤。贤内忧惧,作黄台瓜辞,冀以感悟天后。天后不听,贤卒死于黔中。其辞曰:‘种瓜黄台下,瓜熟子离离:一摘使瓜好,再摘使瓜稀,三摘犹为可,四摘抱蔓归!’今陛下已一摘矣,慎无再摘!”上愕然曰:“安有是哉!卿录是辞,朕当书绅。”
《资治通鉴》所载的《黄台瓜辞》文字与《旧唐书》略有不同。但关于李贤写这首诗的缘由,两书所记出入并不太大。
《全唐诗》卷六和卷二十九皆收入此诗:
“种瓜黄台下,瓜熟子离离。一摘使瓜好,再摘使【一作令】瓜稀。三摘犹【一作尚】自可,摘绝抱蔓归。”
我们取离唐最近的《旧唐书》里的诗歌版本来说事儿:
种瓜黄台下,瓜熟子离离。
一摘使瓜好,再摘令瓜稀。
三摘犹尚可,四摘抱蔓归。
该诗第一句提及“黄台”,当是山丘的名字,或者是一个有某种象征意味的台子。
《穆天子传》曾说周穆王“游黄台之丘,猎于苹泽。有阴雨,天子乃休。日中大寒,北风雨雪,有冻人,天子作诗三章以哀民”。
可见这个黄台是周穆王作诗表达爱民、哀民的伟大情怀的地方,也象征着成就好天子或者歌颂好天子的好平台。
李贤要在这个平台上种瓜自然是选错了地方。
卧榻之侧,岂容他人种瓜!再说了,
在皇家的伊甸园里怎么能让瓜们来撒野?
秦汉时期有个叫召平(又作邵平)的人,秦始皇封他为东陵侯负责看管始皇亲妈的陵墓。
《史记·萧相国世家》说他“秦破,为布衣,贫,种瓜于长安城东,瓜美,故世俗谓之’东陵瓜”。
长安城东南第一座城门名为霸城门,因其色青故俗呼为“青门”或“青城门”。青门外就是灞桥。“东陵瓜”也称“青门瓜”。
召平曾为萧何出谋划策,是个有思想有见识的谋略家,但他不愿做官也不接受萧何的聘请,只愿以种瓜为生,便留下了“青门种瓜”的佳话。“青门种瓜”也成为隐居不仕的代称。
李贤以“青门种瓜”将自己比作不慕权力归隐尘间的召平,也以“黄台”希望母亲武后能像周穆王一样哀愍他,给他一条活路。
可惜他是一个皇二代,他娘也不会放他走出青门,他注定了要为这个大唐的王后献祭。
“离离”是茂盛之意。《诗经·王风·黍离》有“彼黍离离,彼稷之苗”的诗句,抒发故国物是人非的感伤,“黍离”因此成为一个慨叹感慨亡国之痛的词语。
“离离”在诗歌中很常见,如“离离原上草,一岁一枯荣”(白居易《赋得古原草送别》),“回首降幡下,已见黍离离”(刘禹锡《三阁辞四首》之三)……
瓜熟了,瓜里的籽就会让瓜绵绵繁衍下去。
如果你摘了一个瓜,还好,能让别的瓜有足够的生长空间和养分;
如果再摘下一个,瓜就稀少了;
若继续第三次摘瓜,弟兄四个仅能存活一个;
如果你把四个都摘下了,那就没有了瓜,也不会有离离的籽,只会有空空的瓜蔓(wàn)。也就“空前绝后”了。
《诗经·大雅·绵》有“绵绵瓜瓞”的诗句,“绵绵”是延续不断的意思,“瓞”是指小瓜。连绵不断的瓜蔓上结了大大小小的许多瓜,这是子孙繁盛、家族兴旺的象征。所以“四摘抱蔓(wàn)归”,就是提醒母亲武后,我们弟兄几个都是您的骨肉,您不能斩尽杀绝啊。
可惜这个大唐并不总是那么情意绵绵、温情脉脉的,脏唐是真实不虚的脏乱差,武则天最后仍然是在杀了老大李弘之后接着把老二李贤放逐,并借丘神勣之手把他也杀了。
宋代文人赵南塘(赵汝谈,字履常)有一首七律《和韩仲止怀蹈中弟》诗中有这样的感慨:“黄台瓜辞可怜美,老根连蒂摘都移。风流遂至尔身尽,衰病况堪吾道非。”即感此事。
这位赵家的诗人感慨“老根连蒂摘都移”,
斩草除根的窝里斗既是诗料,也是笑料。
这种连根拔起、自断生路的狠路子,
估计也只有高高在上的皇家人方能使得出。
——曹植诗的燃萁煮豆和李贤诗的种瓜被摘,都是骨肉相残的典型案例,又似乎有某种令人惊悚的种瓜种豆的因果勾连。
恳求煮豆、摘瓜的人留点后路和温情都是无济于事的徒劳,曹植和李贤仍然难逃被煮被摘的运命。
本不讲骨肉情和“武德”的魏文、武后之流,早就不登“黄台”,也不“哀民”了。
倒是留下满江湖的吃瓜群众仍在义愤填膺地笑骂着瓜和豆们被煮被摘的下场,竟然没看到他们头顶上悬着的切瓜割韭刀锃亮的寒光。
有诗赞曰:
黄台之上岂堪夸?
摘绝江山信可嗟。
忍将瓞豆烂汤煮,
私制何人不是瓜。
#中国古代野史#
✋热门推荐