#宇宙少女[超话]#
屁part9
请宇宙少女为我负责,自从看上了她们,我再也不想嫁给别人了
우주소녀르 저에게 챙겨줘요,그들은 본후에 더이상 남에게 시집가고 싶지 않아요
爸爸,我只想嫁给宇宙少女
아빠 저는 우주소녀에게 시집가고 싶어요
一见宇宙少女就误了终生
우주소녀를 보자마자 평생을 놓쳤어요
宇宙少女的一笑倾国倾城
우주소녀의 미소가 절세미인이다
宇宙少女一笑可以震撼整个亚洲,再笑一下,整个地球也能被震动。
우주소녀가 웃으면 온 아시아가 흔들려요 더 웃으면 온 지구가 지동할 수 있어요
我的心脏很强大,因为那里住着宇宙少女
제 심장가 너무 강한데요 거기에 우주소녀가 살고 있어요
当我看向宇宙少女眼底的时候,我感觉到了凛冬散尽,星河长明
내가 우주 소녀의 눈 밑을 보았을 때, 나는 늠름한 겨울이 사라지고, 별이 빛나는 것을 느꼈어요
如果宇宙少女是恒星的话,请让我成为你的行星吧,一直围绕着你转动,感受着你的光与暖。
만약 우주소녀가 항성이라면, 내가 그대의 행성이 되도록 하세요, 항상 너에 둘러싸고 돌고 너의 빛과 따뜻함을 느껴요
宇宙少女的举手投足就是我的整个世界。
우주소녀의 일거일동은 제 세상 전부다
宇宙少女是彩虹粒子,宇宙极光
우주소녀는 무지개입자 우주 오로라이요
我的心很大,像海,因为那里盛满了对宇宙少女的爱;我的心很小,小到只容纳得下宇宙少女。
제 마음은 크고 바다처럼 왜냐면 거기에 우주소녀의 사랑을 담고 있어요;제 마음은 작고 우주소녀만 담고 있어요
宇宙少女永远在我特别关注的那个分组
우주소녀는 영원히 제 특별한 조에 있어요
弟弟:姐姐,前面那个发光的是什么?太阳吗?
姐姐:不是,是宇宙少女
남동생:누나,앞에 있는 빛이 나는 거 뭐에요?해요?
누나:아니야 우주소녀다
文案小天体家的
翻译小肥鸡家的
就是下面这只
@WJ_BlackChicken宇宙少女乌鸡站
屁汇总☞https://t.cn/Airr24xC
屁part9
请宇宙少女为我负责,自从看上了她们,我再也不想嫁给别人了
우주소녀르 저에게 챙겨줘요,그들은 본후에 더이상 남에게 시집가고 싶지 않아요
爸爸,我只想嫁给宇宙少女
아빠 저는 우주소녀에게 시집가고 싶어요
一见宇宙少女就误了终生
우주소녀를 보자마자 평생을 놓쳤어요
宇宙少女的一笑倾国倾城
우주소녀의 미소가 절세미인이다
宇宙少女一笑可以震撼整个亚洲,再笑一下,整个地球也能被震动。
우주소녀가 웃으면 온 아시아가 흔들려요 더 웃으면 온 지구가 지동할 수 있어요
我的心脏很强大,因为那里住着宇宙少女
제 심장가 너무 강한데요 거기에 우주소녀가 살고 있어요
当我看向宇宙少女眼底的时候,我感觉到了凛冬散尽,星河长明
내가 우주 소녀의 눈 밑을 보았을 때, 나는 늠름한 겨울이 사라지고, 별이 빛나는 것을 느꼈어요
如果宇宙少女是恒星的话,请让我成为你的行星吧,一直围绕着你转动,感受着你的光与暖。
만약 우주소녀가 항성이라면, 내가 그대의 행성이 되도록 하세요, 항상 너에 둘러싸고 돌고 너의 빛과 따뜻함을 느껴요
宇宙少女的举手投足就是我的整个世界。
우주소녀의 일거일동은 제 세상 전부다
宇宙少女是彩虹粒子,宇宙极光
우주소녀는 무지개입자 우주 오로라이요
我的心很大,像海,因为那里盛满了对宇宙少女的爱;我的心很小,小到只容纳得下宇宙少女。
제 마음은 크고 바다처럼 왜냐면 거기에 우주소녀의 사랑을 담고 있어요;제 마음은 작고 우주소녀만 담고 있어요
宇宙少女永远在我特别关注的那个分组
우주소녀는 영원히 제 특별한 조에 있어요
弟弟:姐姐,前面那个发光的是什么?太阳吗?
姐姐:不是,是宇宙少女
남동생:누나,앞에 있는 빛이 나는 거 뭐에요?해요?
누나:아니야 우주소녀다
文案小天体家的
翻译小肥鸡家的
就是下面这只
@WJ_BlackChicken宇宙少女乌鸡站
屁汇总☞https://t.cn/Airr24xC
밥
饭
외로워서 밥을 많이 먹는다던 너에게
因为孤单吃很多饭的你
권태로워서 잠을 많이 잔다던 너에게
因为倦怠睡很多觉的你
슬퍼서 많이 운다던 너에게
因为悲伤流很多泪的你
나는 쓴다
为你而写
궁지에 몰린 마음을 밥처럼 씹어라
把陷入困难的心境当作米饭一样咀嚼
어차피 삶은 네가 소화해야할 것이니까
反正人生都是靠你自己消化
——《식샤를 합시다1》
——《一起吃饭吧1》
饭
외로워서 밥을 많이 먹는다던 너에게
因为孤单吃很多饭的你
권태로워서 잠을 많이 잔다던 너에게
因为倦怠睡很多觉的你
슬퍼서 많이 운다던 너에게
因为悲伤流很多泪的你
나는 쓴다
为你而写
궁지에 몰린 마음을 밥처럼 씹어라
把陷入困难的心境当作米饭一样咀嚼
어차피 삶은 네가 소화해야할 것이니까
反正人生都是靠你自己消化
——《식샤를 합시다1》
——《一起吃饭吧1》
在你树上凋落的花
也许会像刚开始的那片树叶一样
掉落到我这里
虽然它们堆积起来,很重、很痛
但我会去承担
所以不要害怕留下我一个人
这是作为柔弱人类的我 能用尽全身力气的爱
어쩌면 당신의 나무에서 지는 꽃들은
처음 나뭇잎 하나가 그랬던 것처럼
나에게 떨어지고 있는 건지도 모릅니다
그게 쌓여서
무겁고 아파지는 건 내 몫이라고 감당하겠습니다.
이게
연약한 인간일 뿐인 내가
온 힘을 다해 지금 하고 있는 사랑입니다.
——《德鲁纳酒店》
也许会像刚开始的那片树叶一样
掉落到我这里
虽然它们堆积起来,很重、很痛
但我会去承担
所以不要害怕留下我一个人
这是作为柔弱人类的我 能用尽全身力气的爱
어쩌면 당신의 나무에서 지는 꽃들은
처음 나뭇잎 하나가 그랬던 것처럼
나에게 떨어지고 있는 건지도 모릅니다
그게 쌓여서
무겁고 아파지는 건 내 몫이라고 감당하겠습니다.
이게
연약한 인간일 뿐인 내가
온 힘을 다해 지금 하고 있는 사랑입니다.
——《德鲁纳酒店》
✋热门推荐