#日语自学#
在日本工作,离不开这35句工作常用语!
1.お世話になっております
日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします
另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)
指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)
对应「御社」。指自己所在的公司。
5.午後イチ
「午後イチ」指下午一点。与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。
6.ペンディング(pending)
暂时中止。实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止する」会多一点。 例如「この件に関しましては いったんペンディングということで……」
7. コストパフォーマンス(cost performance)
成本投资效率。例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人 就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております
电话用语:暂时不在位子上。一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. アポ(appointment)
预约アポイントメント的缩略语。「アポを入れる」
10. ネゴ(negotiation)
交涉、谈判 ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる
取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと
哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。但在职场中也常用。例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。这点不同于哲学辩证法。
13. アタマ
月头或年初。 「1月のアタマごろになります」.对应有月末 年末是 [マツ(末)];一月末「イチマツ」。这点有点区别于教科书上的1月の初め、1月すえ等表现。
14. 先生
公司里叫一般上司或上面的人。同一般的“师傅”。当然不要叫顶头上司先生。类似用语有[選手]:做事很不错的人。[ 大明神だいみょうじん]:对付困难很行的人。例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」.
15. イッピ
イッピづけ」每个月第一天。[田中先輩は1月イッピづけでアメリカ支社に転勤するって] 即 1月1日
16. ~なイメージ(~というイメージ)
~的形式,形态,样子 「こんなイメージでお願いします」 「まあ、そんなようなイメージですわ」
17. モチベーション(motivation)
确切的动机或目的。
18. プライオリティ(priority)
优先位。プライオリティが高い。
19. ASAP
as soon as possible。尽快的意思 用语MAIL等。
20. オファー(offer)
可用于拜托,要求等。 「オファーがある」「オファーする」
21. 投げる
送 「メールを投げる 」「先方に投げる」 「FAX投げる」「とりあえず投げる」等
22. にんげん
就是人。用「ひと」的还是学生,用「にんげん」才是社会人 「営業のにんげん」「外部のにんげん」「会社のにんげん」等等。
23. フィードバック(feedback)
反馈 「結果が出たらフィードバックします」
24. 折り返し(おりかえし)
电话用语 「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」 回拨
25. ケツ(結)
结果、结尾.「ケツはどこですか」 「ケツが見えないな」 「ケツを見せてください」 类似用语:「おしり」 「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」 「おしりが見えるまでやりましょう」 「おしりが見えたら電話します」
26. フィックスする(fix)
决定好了之后固定~ 「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」
27. ベース(base)
基础 基本「商業ベースだと割に合わない」 「正直ベースで行きましょう」有时日本人也用「基本ベース」基本基本。。。。?呵呵
28. 焼く(やく)
复制 制作CD等 「焼く」
29. 要するに(ようするに)
概括起来说:「~当社の力不足だったのだ」
30.あのですねー
发表自己的看法或意见时以 「あのですねー」开始。
31. バタバタしている
很忙. 「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」
32. てれこ
事情或事物前后顺序等倒了
「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」
33. 基本的にはオッケー
不是肯定的意思,而是基本上绝对否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 后跟来否定, [この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]
34. PCB(please call back)
please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用语。
35. NR
No Return 从公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」
在日本工作,离不开这35句工作常用语!
1.お世話になっております
日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします
另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)
指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)
对应「御社」。指自己所在的公司。
5.午後イチ
「午後イチ」指下午一点。与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。
6.ペンディング(pending)
暂时中止。实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止する」会多一点。 例如「この件に関しましては いったんペンディングということで……」
7. コストパフォーマンス(cost performance)
成本投资效率。例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人 就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております
电话用语:暂时不在位子上。一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. アポ(appointment)
预约アポイントメント的缩略语。「アポを入れる」
10. ネゴ(negotiation)
交涉、谈判 ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる
取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと
哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。但在职场中也常用。例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。这点不同于哲学辩证法。
13. アタマ
月头或年初。 「1月のアタマごろになります」.对应有月末 年末是 [マツ(末)];一月末「イチマツ」。这点有点区别于教科书上的1月の初め、1月すえ等表现。
14. 先生
公司里叫一般上司或上面的人。同一般的“师傅”。当然不要叫顶头上司先生。类似用语有[選手]:做事很不错的人。[ 大明神だいみょうじん]:对付困难很行的人。例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」.
15. イッピ
イッピづけ」每个月第一天。[田中先輩は1月イッピづけでアメリカ支社に転勤するって] 即 1月1日
16. ~なイメージ(~というイメージ)
~的形式,形态,样子 「こんなイメージでお願いします」 「まあ、そんなようなイメージですわ」
17. モチベーション(motivation)
确切的动机或目的。
18. プライオリティ(priority)
优先位。プライオリティが高い。
19. ASAP
as soon as possible。尽快的意思 用语MAIL等。
20. オファー(offer)
可用于拜托,要求等。 「オファーがある」「オファーする」
21. 投げる
送 「メールを投げる 」「先方に投げる」 「FAX投げる」「とりあえず投げる」等
22. にんげん
就是人。用「ひと」的还是学生,用「にんげん」才是社会人 「営業のにんげん」「外部のにんげん」「会社のにんげん」等等。
23. フィードバック(feedback)
反馈 「結果が出たらフィードバックします」
24. 折り返し(おりかえし)
电话用语 「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」 回拨
25. ケツ(結)
结果、结尾.「ケツはどこですか」 「ケツが見えないな」 「ケツを見せてください」 类似用语:「おしり」 「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」 「おしりが見えるまでやりましょう」 「おしりが見えたら電話します」
26. フィックスする(fix)
决定好了之后固定~ 「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」
27. ベース(base)
基础 基本「商業ベースだと割に合わない」 「正直ベースで行きましょう」有时日本人也用「基本ベース」基本基本。。。。?呵呵
28. 焼く(やく)
复制 制作CD等 「焼く」
29. 要するに(ようするに)
概括起来说:「~当社の力不足だったのだ」
30.あのですねー
发表自己的看法或意见时以 「あのですねー」开始。
31. バタバタしている
很忙. 「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」
32. てれこ
事情或事物前后顺序等倒了
「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」
33. 基本的にはオッケー
不是肯定的意思,而是基本上绝对否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 后跟来否定, [この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]
34. PCB(please call back)
please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用语。
35. NR
No Return 从公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」
坐着窗边的摇椅上,泡着茶颜悦色的白桃乌龙茶包,打开播放器随机播放我最爱的鲁宾斯坦的肖邦。阳光落在我的身上,暖暖和和的,虽然有些刺眼。此刻我确定折腾了11天的抑郁期确实过去了。把刚烧开热水倒入玻璃杯,桃子的甜马上滚着茶的香冲散出来,最迷人的nocturnes op9-no1响起来,我要安安心心的看书了。
有话直说有多爽
难以想象,一句话可以憋了10年才说出来,你以为是爱情表白吗?NO!是对孩子姑姑说:“请你别擅自拿着钥匙开我家的门,如果你要来,请敲门”!
对,就是这么简单的一句话,让我忍了10年之久。现在想想都不知道自己是怎么忍下来的。说完之后,很轻松,又很感慨!明明这么一句话,为什么纠结这么久都没有说出来,我在害怕什么?我问自己。
思索良久,我泪流满面,我害怕破坏关系,害怕失去关系,所以即便一直那么不舒服,可为了家庭关系的和谐还是一忍再忍,期间每次难受了就会找老公出气,对他发脾气,折磨他,可每次看他那么难受还是要哄我,给我道歉,又心有不忍。
这样反反复复,从一开始的愤怒,慢慢变得被动接受,曾一度以为是自己学了心理学,能够自己我调节了,心态平和了,可一次咨询分析中谈到这个问题我还是委屈的大哭,才知道愤怒和委屈一直在,只是压得更深了,便以为它没有了。
和老公深谈了这个问题,希望他可以去给姐姐说,以后不要自己拿着钥匙进我们家了,他很为难,表示很难开口,也是怕伤害姐姐。我开始想如何能不经过任何冲突就能制止她随意进我们家,我想到了换门锁,讨论良久老公默认了,可找到换门锁的地方却被告知我们家的锁换不了指纹的,就这样这件事又不了了之。
11月9日这个周六的早上,我正在卫生间洗漱,听到外面高跟鞋的脚步声,我心里咯噔一下,知道她又会拿着钥匙自己打开门进到我们家,果然开门进来后,我们打了个招呼,她进到儿子的房间,躺在床上看手机。
我准备去上班,站在门口,内心斗争了好一会:“我要不要去和她谈一谈,谈,怎么开这个口?”,可想到如果我不谈,可能一上午都难以安心,会想着这个事,之后还会有这样的事,我愿意这样吗?
“不,我受够了”,想到这我鼓足勇气走到跟前说:“姐,我有点事要和你说,希望不会伤害到你,我很欢迎你来家里,但我希望是你敲门进来,而不是拿着钥匙自己进来,这让我感觉家不是我的,而是大家的,随时都可以进出,我很不舒服”,说的时候我甚至不敢目光直视她。她听了,说了句知道了。我起身拿包上班去了,走出门,一下送了口气,我终于说出来了,虽然等了那么久,但总算是突破了自己!内心很平静,没有愤怒,也没有内疚,只有感慨:“有话直说真好”。
想到生活中也许有很多人和我一样,一句话的事,却可能会转八百个圈,在圈外走来走去,耗神费力就是不能直触要点,到底是什么阻碍了我们直接的表达?我想大多数人都会说,是怕说出来人家受不了之类。对,我也是,可参加了团体小组后经历了一些事才明白,千万别想当然,以自己的想象去定义别人,别高估了自己的重要性,也别低估了别人的承受力。
有话直说,我们可以经得起任何真话,却经不起谎言和隐形攻击。 https://t.cn/R2WxWG3
难以想象,一句话可以憋了10年才说出来,你以为是爱情表白吗?NO!是对孩子姑姑说:“请你别擅自拿着钥匙开我家的门,如果你要来,请敲门”!
对,就是这么简单的一句话,让我忍了10年之久。现在想想都不知道自己是怎么忍下来的。说完之后,很轻松,又很感慨!明明这么一句话,为什么纠结这么久都没有说出来,我在害怕什么?我问自己。
思索良久,我泪流满面,我害怕破坏关系,害怕失去关系,所以即便一直那么不舒服,可为了家庭关系的和谐还是一忍再忍,期间每次难受了就会找老公出气,对他发脾气,折磨他,可每次看他那么难受还是要哄我,给我道歉,又心有不忍。
这样反反复复,从一开始的愤怒,慢慢变得被动接受,曾一度以为是自己学了心理学,能够自己我调节了,心态平和了,可一次咨询分析中谈到这个问题我还是委屈的大哭,才知道愤怒和委屈一直在,只是压得更深了,便以为它没有了。
和老公深谈了这个问题,希望他可以去给姐姐说,以后不要自己拿着钥匙进我们家了,他很为难,表示很难开口,也是怕伤害姐姐。我开始想如何能不经过任何冲突就能制止她随意进我们家,我想到了换门锁,讨论良久老公默认了,可找到换门锁的地方却被告知我们家的锁换不了指纹的,就这样这件事又不了了之。
11月9日这个周六的早上,我正在卫生间洗漱,听到外面高跟鞋的脚步声,我心里咯噔一下,知道她又会拿着钥匙自己打开门进到我们家,果然开门进来后,我们打了个招呼,她进到儿子的房间,躺在床上看手机。
我准备去上班,站在门口,内心斗争了好一会:“我要不要去和她谈一谈,谈,怎么开这个口?”,可想到如果我不谈,可能一上午都难以安心,会想着这个事,之后还会有这样的事,我愿意这样吗?
“不,我受够了”,想到这我鼓足勇气走到跟前说:“姐,我有点事要和你说,希望不会伤害到你,我很欢迎你来家里,但我希望是你敲门进来,而不是拿着钥匙自己进来,这让我感觉家不是我的,而是大家的,随时都可以进出,我很不舒服”,说的时候我甚至不敢目光直视她。她听了,说了句知道了。我起身拿包上班去了,走出门,一下送了口气,我终于说出来了,虽然等了那么久,但总算是突破了自己!内心很平静,没有愤怒,也没有内疚,只有感慨:“有话直说真好”。
想到生活中也许有很多人和我一样,一句话的事,却可能会转八百个圈,在圈外走来走去,耗神费力就是不能直触要点,到底是什么阻碍了我们直接的表达?我想大多数人都会说,是怕说出来人家受不了之类。对,我也是,可参加了团体小组后经历了一些事才明白,千万别想当然,以自己的想象去定义别人,别高估了自己的重要性,也别低估了别人的承受力。
有话直说,我们可以经得起任何真话,却经不起谎言和隐形攻击。 https://t.cn/R2WxWG3
✋热门推荐