【秦刚:美国是时候重新考虑并尽早取消加征关税】近日,中国驻美大使秦刚接受美国《福布斯》杂志采访,主要就中美经贸关系及双边经贸协议、企业投资、营商环境等回答提问。L'ambassadeur de Chine aux Etats-Unis, Qin Gang, a exhorté les #EtatsUnis# à cesser de politiser les relations commerciales entre les deux pays et à lever les droits de douane supplémentaires imposés aux produits chinois. 详细报道:https://t.cn/A6X4LxGq
【俄罗斯暂停向保加利亚和波兰供应天然气】Le géant russe de l'énergie Gazprom a interrompu ses livraisons de gaz à la Pologne et à la Bulgarie, invoquant le fait que les pays d'Europe de l'Est n'ont pas payé leurs fournitures en roubles. Les prix du gaz en Europe ont augmenté de plus de 20 % en conséquence. Gazprom a également prévenu que le transit via la Pologne et la Bulgarie où se trouvent des gazoducs alimentant l'Allemagne, la Hongrie et la Serbie, serait interrompu en cas de prélèvement illégal de gaz. La Pologne et la Bulgarie ont critiqué cette décision, estimant qu'il s'agissait d'une violation du contrat par Gazprom. Les analystes y voient la réponse la plus dure du Kremlin aux sanctions paralysantes imposées par l'Occident. #CriseEnUkraine#
【俄称已控制马里乌波尔除亚速钢铁厂之外的所有城区】La date butoir que la Russie a imposée aux troupes ukrainiennes pour qu'elles quittent la ville portuaire de Marioupol approche à grands pas. Selon le ministère russe de la Défense, les forces ukrainiennes ont été repoussées hors de la zone urbaine de Marioupol, et il ne demeure qu'un petit contingent de combattants à l'intérieur d'une usine géante spécialisée dans le métal. #CriseEnUkraine# 详细报道:https://t.cn/A66dqVzL
✋热门推荐